Выбрать главу

- Почему?

- Они были разработаны для плохо подготовленных новобранцев, - улыбнулась женщина. - В них практически невозможно запутаться и наложить их неправильно. И, если вы купите эту книгу, я добавлю к ней и книгу о заклинаниях, которые использовала одна из самых… засекреченных организаций.

- Ладно, - кивнул Гарри, доставая свой бумажник. - Полагаю, что я не могу пройти мимо такого предложения.

- Вот и все, сэр, - женщина протянула пакет с Гарриными покупками. - Вам еще что-нибудь нужно?

- Только одно, - кивнул Гарри. - Вы могли бы мне подсказать, как добраться до павильона «ресторана всего мира»?

- Без проблем, - кивнула экскурсовод, вытягивая из стола книгу. - Он находится на Паклерштрассе, 34, Кройцберг, 10997. Если вы возьмете такси, вам стоит только попросить водителя доставить вас к Железнодорожному Павильону, в нем и находится ресторан.

- Спасибо, - кивнул Гарри, - и всего вам хорошего.

- Еще одно, - женщина прикусила губу, - если вы будете обедать в этом ресторане, - закажите себе Кёницбергские тефтельки, это мое любимое блюдо.

- Я последую вашем совету, - рассмеялся Гарри, - всего хорошего.

Гарри покинул здание и остановил такси.

- Куда? - спросил водитель, не побеспокоившись повернуться.

- К Железнодорожному павильону, - быстро ответил Гарри. - Я договорился встретиться там с друзьями.

- Сделаем, - кивнул таксист. - Не против, если я спрошу, чем планируете заняться в Берлине?

- Просто встречусь с несколькими друзьями и осмотрюсь вокруг, - Гарри улыбнулся, подумав о своем мимолетном детском счастье. - Еще я хочу взглянуть на то, что осталось от стены.

- Должно быть, для вас непривычно увидеть наш город без стены, верно?

- Она была здесь так долго, - Гарри печально улыбнулся. - Увидеть ее крушение было одним из самых счастливых воспоминаний в моей жизни.

- Держу пари, так и было, - водитель ухмыльнулся. - Вы собираетесь посмотреть на Бранденбургские ворота?

- Не знаю, - пожал Гарри плечами. - Может, и взгляну на них, но будет непривычно увидеть их без пограничников.

- Да уж, готов поспорить, - пробормотал себе под нос водитель.

- Что, простите? - переспросил Гарри.

- Говорю, скоро доедем.

- О, - Гарри кивнул, - спасибо.

Такси остановилось перед Железнодорожным Павильоном, и Гарри вышел на обочину.

- Мистер Блек, как приятно увидеть вас вновь. - К нему приближался низкорослый профессор со своей ученицей.

- Здравствуйте, - помахала рукой Хенчгир.

- Здравствуйте, Профессор, Хенчгир, - улыбнулся Гарри двум своим друзьям. - Как вы?

- Просто великолепно, - коротышка лучезарно улыбнулся своему опасному другу. - Я надеюсь, с вами не случилось ничего неблагоприятного с нашей последней встречи?

- Произошла серия несчастливых совпадений, - Гарри вздохнул. - По какой-то причине, со мной случаются странные вещи.

- Пожалуй, - профессор замолчал на мгновение, не зная как реагировать на слова его друга. - Вы можете рассказать нам обо всем чуть позже, а сейчас, не хотите ли отобедать с нами?

- Конечно, - Гарри кивнул. - Здорово увидеть вас обоих снова.

- Как и нам, - откликнулся профессор и Хенчгир согласно кивнула. - Мы изготовили… некий предмет, о котором вы просили. Вместе с некоторыми иными вещами, которые смогут вас заинтересовать.

- Мы можем обсудить это позже. - Гарри обнял своих друзей за плечи, и с печальной улыбкой добавил, - а сейчас почему бы нам не поесть и не поговорить о чем-нибудь приятном?

Двое изобретателей согласились; каждый из них задумался, какие демоны преследуют их друга, и каждый молча поклялся себе сделать все возможное, чтобы ослабить его мучения.

* * *

- Итак?

- Блек оказался весьма общительным, - таксист улыбнулся. - Он сказал мне, что не собирается никого убивать в Берлине, просто увидится с друзьями и осмотрит достопримечательности.

- Что еще?

- Он говорил о холодной войне, сказал, что непривычно видеть город без стены. - Водитель рассмеялся. - Сказал, что воспоминание о ее крушении было одним из самых счастливых в его жизни. Возможно потому, что он провел кучу времени в Советском районе, пытаясь разрушить ее.

- Да, я согласен с тобой, - кивнул в ответ офицер, - что еще?

- Я побеседовал с экскурсоводом из музея. Она рассказала, что главным образом Блек остановился перед обломком стены и пристально разглядывал наложенные на него защитные чары, а затем пробормотал себе под нос что-то про низкопробную оборонительную магию Восточного Блока. Сказал, что их атакующая магия более чем хороша, если вы не требовательны к тонкости исполнения, но их оборонные чары вызывают отвращение. - Таксист тихо рассмеялся. - Сказал, что любой, хоть немного обученный первогодка, без проблем продырявит первые несколько слоев защиты.