Кровавая баня в Германии: читайте на стр. А14
авт. Ксенофилус Лавгуд
Смерть пришла в Германию, и ее зовут Блек. За прошлую неделю морги Германии оказались переполнены трупами чистокровных расистов и прочих, симпатизировавших Пожирателям Смерти. Они были зарезаны, забиты до смерти, убиты магией, отравлены, их смерти были быстрыми и чистыми, медленными и болезненными и многими иными. Изучив сложившуюся ситуацию, корреспонденты «Придиры» оказались охвачены желанием узнать, что начало эту цепь событий и то, что мы обнаружили, может потряси вас. Спусковым механизмом того, что многие сейчас называют «Черной резней» послужила смерти маленькой магглорожденной девочки, которая должна была в этом году поступить в школу магии. Близкие к расследованию источники сообщили нам, что, несмотря на отсутствие доказательств, участие в этих смертях мистера Блека не подвергается сомнению. Одно официальное лицо в Службе Правопорядка на условиях анонимности сделало следующее заявление. «Убийство маленькой девочки привело мистера Блека в ярость, и я могу сказать только одно. Никогда не выводите его из себя, вам не понравиться мистер Блек в ярости».
Прим. авт.: Для тех, кто не знает, Оmake (п/п - в предыдущей главе переведено как «ремарка») - это маленькое добавление в конце аниме или фика. Если вы знаете, почему шеф потирал свое предплечье, то вы молодцы, если нет - прочитайте еще раз, куда Гарри отправился в предыдущей главе.
Глава 15. Lead Zeppelin
- Ну? - спросила Хенчгир с озабоченным выражением на лице, - как он?
- Он заснул сразу после того, как допил вторую бутылку. - Профессор сел рядом со своей помощницей, - я беспокоюсь за него.
- Я тоже, - кивнула Хенчгир, - но что послужило причиной всего этого?
- Сегодня он увидел кое-что ужасное, - Профессор покачал головой. - Поистине ужасное.
- Но что?
- Я не могу тебе сказать, Хенчгир, - печально посмотрел на нее Профессор. - Я сам не могу прийти в себя от услышанного.
- Я понимаю, - кивнула Хенчгир.
- Он начал говорить после того как допил первую бутылку, - Профессор помедлил. - Он рассказал мне весьма шокирующие вещи.
- Что именно?
- Кое-что поистине ужасающее, - Профессор поднял руки. - Прежде, чем я расскажу тебе, я хочу, чтобы ты помнила - он наш друг и мы обещали остаться с ним.
- Я знаю, Профессор, - Хенчгир начала волноваться. - Что же он рассказал вам, что вы решили напомнить мне об этом?
- Что ж, - начал Профессор. - Он рассказал мне…
Гарри проснулся поздним утром следующего дня с раскалывающей головной болью. - О боже, где я?
- Вы в подвесной кабине нашего Цеппелина, - громко ответил Профессор. - Хотите осмотреться?
- Я бы предпочел что-нибудь, что убило бы мое похмелье, - прошипел Гарри. - Или что-нибудь, что убило бы меня, в данный момент меня не волнует, какой из двух вариантов мне предложат.
- Я скажу Хенчгир сделать что-нибудь на скорую руку, - кивнул Профессор. - Скоро вернусь.
Следующие минуты Гарри провел, мучаясь в агонии, пока Профессор не вернулся: - у вас получилось?
- Да, - гордо кивнул Профессор. - Один глоток может убить целое стадо слонов.
- Вы понимаете, что я говорил саркастически, когда говорил о яде, правда? - спросил Гарри, не открывая глаз.
- Да, - нервно кивнул Профессор. - Разумеется, я сейчас же вернусь с нужным зельем. Мне только нужно… ненадолго выйти из комнаты, прежде чем я принесу его вам.
- Ладно, - вздохнул Гарри. - Будь я проклят с такой жизнью.
- Вот оно, - Профессор вернулся с еще одним необычно выглядящим зельем. - Один глоток избавит вас от похмелья.
- Спасибо, - Гарри проглотил зелье. - А почему оно на вкус не напоминает пол в уборной?
- Однажды я спросил Хенчгир об этом, - улыбнулся Профессор. - Она ответила, что если я желаю, она может сделать зелье отвратным на вкус, но это потребует дополнительных действий и не будет служить иной цели, кроме как сделать мое существование при похмелье еще более жалким.
- О, - глаза Гарри сузились, когда он вспомнил все те отвратительные отвары, которые споила ему мадам Помфри за годы его учебы. - Так мы будем осматривать этот ваш Цеппелин?
- Давайте начнем, - горячо согласился профессор. - Сюда.
- Ладно, - Гарри пожал плечами и последовал за Профессором.
- Наш Цеппелин, - Профессор гордо кивнул. - Двести метров в длину и сорок два метра в диаметре. Он способен развивать скорость до двухсот килолитров* в час, и мы полагаем, что чары на нем останутся в действии до девяноста двух лет без подновления.