- Это необходимо?
- Абсолютно.
- Фендер, Питер Фендер. Проживаю на Комптен Лэн 49. Это семейный пансион. Хозяйку зовут миссис Даулич.
- Я знаю этот пансион и миссис Даулич тоже. Очаровательная и симпатичная дама, - констебль спрятал книжку в карман. - Вы думаете, он пьян?
Фендер сделал неопределенный жест рукой.
- Я не подходил близко, чтобы увидеть. Может быть, он болен, но наверняка не знаю. Повторяю: я хотел позвонить по телефону, когда его увидел.
- Хорошо посмотрим. Я могу попросить пройти вас со мной? Если это прямо перед парком. то это в нескольких минутах отсюда, сэр.
- Я иду с вами констебль.
Через несколько минут Фендер пожалел, что согласился сопровождать констебля, так как луч фонарика осветил малоприятную для глаз картину.
- Мертвый! - воскликнул он. - Боже мой, констебль, но...
- Убит, - уточнил Теддер.
Хотя несколько минут назад он казался флегматичным, сейчас он оживился.
- Сходите в тот дом, сэр. Тут живет некий мистер Далу. Позвоните по номеру 299 и передайте, что звоните по просьбе констебля Теддера и что дело заключается в убийстве? Идите, сэр!
Фендер быстро пересек улицу.
Констебль Теддер на мгновение направил луч света на труп. Человек лежал на спине, и можно было видеть только часть его лица. Теддер обнаружил шляпу, скатившуюся в канаву, и в течении нескольких секунд поводил лучом по земле.
Дверь дома напротив открылась и вернулся Фендер.
- Я все передал, констебль, - проговорил он, еще не перейдя улицы. Они ответили, что немедленно кого-нибудь пришлют. Теперь я могу уйти?
- К сожалению, нет, - приветливо ответил Теддер. - Боюсь, что вас будут еще беспокоить, мистер Фендер. Ну, а для вас это приключение. Не каждый день натыкаешься на убитого, не так ли?
Фендер вздохнул:
- Я в первый раз увидел мертвого.
- Ведь нужно же когда-нибудь начинать, - пошутил Теддер. Осторожнее, не подходите к нему так близко, мистер Фендер. В противном случае наши техники обвиняют вас в нарушении порядка.
Фендер сделал круг, чтобы подойти к констеблю, и остался чуть в стороне, наблюдая за спектаклем.
- Мне кажется это ужасно, - заявил он. - Я шел к свой подружке. Вероятно, она недоумевает, что со мной случилось. Во всяком случае, я не скажу ей правду. - Он посмотрел в темноту. - А вот и машина!
- Две, - уточнил Теддер. - Вот теперь начнется веселье!
Он не ошибся. В первой машине приехал детектив-сержант Престон, толстый лимфатик, в компании с детективом-инспектором командиром дивизиона Креем, тощим и обеспокоенным. В следующей машине находились три агента в униформе и сержант, которые были лишь прелюдией крупного эшелона городской полиции.
Улица была блокирована с двух сторон, и всю сцену освещали фары полицейских машин. Сержант Престон подал сигнал к началу действий. Он отправил полдюжины приехавших прочесывать парк.
- Спросите ключ у одного из богатеев, Питт. Может быть, он избавился от револьвера в парке? Ясно?
Сам он подошел к начальнику.
Инспектор Крей потер кончик носа. - Это убийство, сержант. У него такая дыра во лбу, что туда можно просунуть кулак. Я бы очень хотел, чтобы приехал старый Плайфер. Это не понравиться суперинтенданту, что расследование задерживается из-за того, что судебный врач не видел тела.
- Вот он! - заявил Престон. - Я узнаю его драндулет среди тысячи. "Остин-кембридж-64". Внимание - настоящая механическая часовая мастерская!
Машина остановилась в нескольких ярдах от них.
Доктор Плайфер, человек среднего возраста, худой с сутулой спиной, не спеша подошел к ним.
- Добрый вечер, инспектор. Мне сказали - убийство? Как обычно, это происходит в хорошенькое время. Ладно, пойду взгляну.
Он направился к трупу. Крей еще раз потер нос.
- Где тип, который его обнаружил?
Престон указал пальцем на Фендера.
- Он там, с Теддером.
Он повернулся: подъезжала еще одна машина.
- Это суперинтендант, мистер Крей.
Крей подошел к машине. Со своей стороны Престон направился к Теддеру.
- Расскажите мне подробности, Питт.
- Этот молодой человек, который стоит здесь, Том, лично обнаружил его. Его зовут Фендер.
Констебль повернулся к Фендеру.
- Это сержант Престон из ЦРУ.
- Подождите, все по порядку, - нахмурился Престон. - Это мистер Фендер обнаружил труп?
- Да, - ответил Теддер.
Достав записную книжку, он дал некоторые разъяснения, которые ранее записал.
- Было 20.38, когда мистер Фендер подошел ко мне, чтобы сообщить, что здесь кто-то валяется. Он подумал, что может быть, это пьяный. В 20.45 мы подошли оба, чтобы посмотреть. После осмотра я послал его позвонить по телефону.
- Вы не слышали звука выстрела?
- Нет, сержант.
- А вы, мистер Фендер?
Фендер тоже ничего не слышал.
- Любопытный факт, - заключил Престон. - В такую тихую ночь можно было бы предположить, что выстрел должно было слышать. К тому же, вероятно, кто-нибудь его и слышал. - Он почесал затылок. - И никакой машины? Никто в это время не слышал никакой машины?
В его размышления вмешался Теддер.
- Я вспоминаю, что мне послышалась неподалеку отсюда отъезжающая машина. В этот момент, я находился на Элдри-роад. Там она не проезжала, и мне кажется, что она направилась по Кромвел-роад, но точно утверждать я не могу. Она не должна была ехать быстро: туман был очень густым.
- Я поговорю с ДДИ, - сказал сержант Престон.
Крей был вовлечен в разговор, явно мало его интересовавший, с детективом и суперинтендантом Фуллером, офицером компетентным и опытным, у которого был принцип всегда очень недоверчиво относиться к сведениям об убийстве, совершенном в его секторе, и особенно при таких таинственных обстоятельствах. Оба с явным раздражением слушали, что говорит им сержант. В конце концов, Крей перебил его:
- Знаете, на этом можно и остановиться. Суммирую: неизвестная машина неизвестной модели, пассажиры неизвестны, как и номерные знаки. Вот такие исчерпывающие сведения! - он обратился к суперинтенданту Фуллеру: - Я предлагаю, сэр, послать побольше людей обойти квартиры ближайших домов. Кто-то из жильцов мог что-нибудь услышать. Звук выстрела не мог бесследно исчезнуть. А может быть, кто чего и видел. - Он кивнул Престону. - Идите и объясните это вашим людям, сержант. Я пришлю вам подкрепление.
Он направился к машине, привезшей его сюда. Со своей стороны суперинтендант Фуллер подошел к месту, где лежал убитый. Все необходимые снимки уже были сделаны. Полицейский что-то записывал в книжку. Фуллер кивнул ему.