Выбрать главу

Приветствуя, Себастьяно мне помахал. Я ответила на приветствие с улыбкой.

— Что случилось, кого ты увидела? — спросила с любопытством Виола.

— Мужчина, коллега… — Я посмотрела на неё как заговорщик и произнесла тихим голосом: — точнее, один из партнёров фирмы. Очень привлекательный.

Симулируя безразличие, Виола повернулась, чтобы посмотреть на него, а затем обратилась ко мне.

— Ничего себе! И откуда, чёрт возьми, он появился?! Ты никогда мне не рассказывала о нём.

— И правда, нет. Но знаешь, я была занята и не особо оглядывалась вокруг... особенно на работе.

Виола нахмурилась, а на её лице появилось странное выражение. Выглядела задумчивой.

— Что случилось? — с любопытством спросила я.

— Я подумала, он тебя знает, верно? И взгляд, который он на тебя бросил, очень красноречиво говорит, что Себастьяно о тебе думал. — Она подмигнула мне и лукаво улыбнулась. На долю секунды повернула лицо, чтобы снова взглянуть на него. — У него есть борода, как у кого-то, кого мы знаем. Он привлекательный, дорогая. Очень обаятелен. И что меня поражает — он не перестаёт смотреть на тебя.

— Боже мой, — в тот самый момент я поняла, на что намекает Виола. — Думаешь это он? Мистер Дарк?

Это ты мне должна сказать, потому что я никогда его не видела, к сожалению, и не могу тебе помочь. Как думаешь, такое возможно?

— Не знаю, но признаю, что чем больше я на него смотрю, тем более знакомым выглядит поведение и манера двигаться. На самом деле, мне это кажется странным... Себастьяно, редко бывает в офисе… Я встречаюсь с мистером Дарком, и он приходит сюда, за столик рядом с нашим... Я адвокат: поэтому не верю в совпадения. Мне кажется почти невозможным.

— Гм… — Виола вновь вернула своё внимание к меню и проворчала в задумчивости, когда официант подошёл к нашему столу за заказами. Я посмотрела на парня, только в этот момент, осознав его присутствие. — Я закажу, как обычно?

— Да, знаешь, как мне нравится японская кухня, но я ничего не понимаю в их блюдах. Я уже выбрала вино. — Я решила заказать белое Шардоне, которое хорошо сочеталось с сырой рыбой.

Пока Виола перечисляла номера, которые соответствовали блюдам, я не могла вновь не наблюдать, за сидящим поблизости Себастьяно. Он был сосредоточен на ужине и заинтересованно отвечал сопровождавшему его человеку. Мужчине, которого я не знала, прилично выглядящему блондину. Я знала, что Себастьяно за сорок, и не могла не задаться вопросом — чем занимались двое взрослых мужчин в субботу вечером, одни и без женщин в японском ресторане. У меня появилось подозрение, что чем красивее и привлекательнее были мужчины, тем сильнее возрастал интерес к сексу с себе подобными. Пока наблюдала как оба ели, умело используя деревянные палочки, меня охватило разочарование.

Болтая друг с другом, они выпили по паре глотков вина, а потом оба улыбнулись и светловолосый мужчина внезапно повернулся, чтобы посмотреть на меня. Я шире распахнула глаза, а он, приветствуя, кивнул.

Ответила ему со смущённой улыбкой, и Себастьяно тоже повернулся, чтобы взглянуть ещё раз.

Меня пленили его магнетический взгляд, тёмные, красиво подстриженные волосы и очень мужественная нижняя челюсть, прикрытая бородкой. Мне никак не получалось выкинуть из головы образ, который создала, представляя мистера Дарка. Я попыталась найти какие-либо подсказки, которые могут помочь сориентироваться. Возможно, это действительно он?

Себастьян мне улыбнулся, я улыбнулась в ответ.

— Ах, хорошо… — голос Виолы вернул моё внимание к нашему столу. — Должна ли я ожидать компанию на вечер?

Я нервно засмеялась.

— Нет, не думаю.

— А я, напротив, думаю, что да, — пробормотала мне как соучастник.

— Может быть, но в офисе он никогда не удостаивал меня даже взглядом. Думаю — он просто заинтригован тем, что увидел меня здесь с тобой в субботний вечер. В фирме мало кто в курсе моего разрыва с Але, и среди них его определённо нет, не думаю, что он любитель сплетен. Предполагаю, дело должно касаться какого-нибудь вопроса.

Сказала это больше себе, чем Виоле, чтобы попытаться отвлечь ум и тело от испытываемого мной ощущения.

Но я не переставала задавать себе этот вопрос.

Возможно, Сабастьяно на самом деле мой мистер Дарк?

Внутри меня пробивало себе путь стремление узнать правду, а желание обнаружить что-то большее — было сильным.

Очень сильным.

Именно в этот самый момент, к нашему великому удовольствию официант принёс заказ.

Мы наслаждались суши, нигири и сашими в идеальном расслаблении, болтая об обычных пустяках, но с оглядкой на соседний стол. Двое мужчин пришли раньше нас, и мы ещё не закончили наш ужин, когда я увидела, что они встали.

Мужчины прошли мимо нашего столика и направились к кассе за моей спиной, даже не глядя на нас.

Я улыбнулась Виоле, которая смотрела на меня в шоке.

— Видишь? — Я пожала плечами, притворяясь безразличной, но на самом деле осталась немного разочарована поведением коллеги — приветствие не помешало бы.

— А ты подумала, что… — я выразила своё сомнение Виоле.

— Я предполагала... и была права, дорогая! — Она красноречиво кивнула.

У меня сбоку материализовалась статная фигура, сопровождаемая глубоким голосом. Я подняла взгляд и обнаружила перед собой яркие глаза, которые с любопытством смотрели на меня. Впервые увидев их так близко, я поняла, что они имели особенный зелёный цвет — тёмный и очень интенсивный. Чёрные, аккуратно причёсанные волосы, обрамляли красивый лик, а короткая ухоженная борода ласкала лицо.

Улыбка, которую Себастьяно мне подарил, была из тех, от которых можно потерять голову.

— Добрый вечер, господа, — пробормотала я, обращаясь к обоим. Себастьяно долго и сосредоточенно на меня смотрел, а его голос прозвучал низко и очень чувственно:

— Привет, Сара... я рад тебя встретить за пределами офиса. У нас никогда не было возможности пообщаться в более непринуждённой обстановке. Дамы, я хотел спросить, не знаете ли вы какое-нибудь приятное место, где можно продолжить вечер, можете что-нибудь посоветовать?

Вопрос был довольно странным, мне показалось, что я уловила в нём другое значение; но все мои чувства находились в плену его оглушающего присутствия. Я посмотрела на Себастьяно не отвечая. Попыталась распознать его движения, его губы. Его голос. Его запах.

Но в тёмной комнате «MR», где происходили встречи с моим мистером Дарком, одновременно всё усиливалось и приглушалось. Вне стен клуба нелегко узнать этого мужчину.

— В этом районе есть несколько клубов, — вместо меня ответила Виола, и Себастьяно отвёл от меня взгляд, поворачиваясь к ней.

— Действительно? Какой мне посоветуете? Или, вернее, в какой бы вы хотели пойти?

— В начале улицы д’Азельио, недалеко отсюда, имеется пара очень милых, — ответила она сразу, не задумываясь. — Мы думали пойти в один из них, но пока ещё не решили.

Выгибая бровь, Виола посмотрела на меня.

— Знаете, что тогда мы можем сделать? — Себастьяно повернулся к своему спутнику, который заплатил за ужин и ждал его у выхода. — Мы с моим другом задержимся ненадолго снаружи, а вы спокойно ужинайте. Когда закончите, то можете к нам присоединиться и что-нибудь посоветовать, хорошо?

— Конечно, Себастьяно. Для нас это подходит прекрасно, — я кивнула, глядя на Виолу, которая смотрела на меня серьёзным взглядом.

— Правда?

— Точно, — ответила она сразу, но недовольная моим односторонним решением.

— Отлично. Увидимся позже. Хорошего продолжения ужина.

Он одарил нас улыбкой и направился к ожидающему другу.

— Сара, можно узнать, что на тебя нашло? Разве мы не должны были пойти в кино? — спросила меня расстроенно Виола.

— Да, я знаю. Прости, — печально ответила ей и поджала губы, испытывая стыд, — Только мы не заказали билеты, и если не пойдём, то ничего не случится. И, чёрт возьми, ты была права. Имеется такое большое сходство между ним и моим мистером Дарком, что не могу его игнорировать.