Выбрать главу

Я старалась не засмеяться, а Филиппо медленно провёл по моей руке и обнял за плечи. Он поцеловал меня в волосы, сладко и нежно.

— Нет, я не дам ей телефон, а только передам от тебя «привет» и постарайся довольствоваться этим. — Он на мгновение замолчал, а затем рассмеялся. — Не волнуйся, Сара в хороших руках. Я с тобой прощаюсь, береги себя. Увидимся завтра днём в салоне, хорошо?

Я засмеялась и от любопытства нахмурила лоб. Было очевидно, что Патрик знал о нас. Филиппо попрощался и сунул телефон в карман.

— Патрик уже знает о нас? — спросила в упор.

— Конечно, знает. Вчера утром, когда он пришёл в салон, то сразу понял. Ему было достаточно посмотреть на меня, — признался с улыбкой Филиппо.

— Ах, — пробормотала я в недоумении. — Значит, он знал о нас даже «раньше»?

— Ты хочешь сказать, знал ли он о том, что я чувствовал к тебе?

— Да.

— Конечно, он знал, Сара. Патрик мой лучший друг, и с ещё несколькими другими друзьями знает всё обо мне и моей жизни. Он замечательный человек и заслуживает доверия. Честный, искренний и верный, каких мало.

— И что он по этому поводу думает?

Я обняла его за талию и прижалась ближе. Мне было любопытно узнать побольше о жизни Филиппо, о том, каким он был человеком. Несмотря что, по сути, я уже смогла его понять. Но меня очень интриговало разузнать, что о нас думают его друзья.

— Сара, мне почти тридцать восемь лет, и мне всё равно, что другие люди думают о моей личной жизни... Но да, Патрик за меня рад. Очень счастлив. — Филиппо прочистил горло. — И за тебя тоже.

Я улыбнулась, довольная его ответом.

— А Виола? — внезапно спросил он.

— Что ты имеешь в виду? Сегодня утром мы обменялись сообщениями, а вчера я ей звонила. Она в порядке.

— Я хотел узнать, рассказала ли ты ей о нас.

— Нет, пока нет. — Я покачала головой, став серьёзной.

— А почему?

— Потому что хочу сказать ей при встрече. Учитывая недоразумение, которое возникло между всеми нами, я хотела бы чётко объяснить, что произошло, и мне не хочется делать это по телефону.

— Понятно, — Филиппо едва кивнул и нахмурился.

— Тебе жаль?

— Нет, — он прочистил горло, глядя на меня с улыбкой, — Виола твоя подруга, и правильно, что ты поступаешь, как считаешь нужным. Просто, пожалуйста, не сердись на неё. Она стала жертвой недоразумения, и я... позволил ей поверить.

— А почему? — с любопытством спросила я.

— Эмм, — пробормотал он и пожал плечами. — Правда, не знаю. Я был очень занят со своим бизнесом, когда её встретил. В тот период только что открыл салон, и некоторые клиентки уже намекали, насколько для меня доступны.

— Извини? — Я выгнула бровь и остановила его, удерживая за руку. — Ты имеешь в виду, что твои клиентки пытались приставать?

Филиппо снова пожал плечами.

— Это было давно, Сара. Знаешь, когда я полтора года назад покинул Болонью и вернулся в Парму, я выкупил салон. И некоторые меня вспомнили, каким я был, когда здесь жил и работал много лет назад. Прошла целая жизнь, и я сильно изменился... Тогда я был незрелым юношей, но когда вернулся в Парму, стал мужчиной: мастером своего дела и очень опытным. Меня смущало их поведение, которое они проявляли даже в присутствии других людей. И потом, я был так сосредоточен на своих мечтах и салоне, что у меня не оставалось времени ни для чего другого. Это начинало становиться проблемой. Приход Патрика всё решил.

— В каком смысле?

— Я нанял Патрика через два месяца после открытия, мы уже знали друг друга. Он учился со мной в академии в Болонье, и я знал, что он умеет. Мне нужен был такой специалист, как он, к тому же мы всегда ценили друг друга. Уже в академии мы стали настоящими друзьями, и между нами в совместной работе всё могло сложиться только хорошо. Патрик заметил, какая ситуация складывалась в салоне, поговорил со мной, и после нескольких шутливых приколов стало понятно, что таким образом он сможет удерживать некоторых, слишком назойливых клиенток. Именно так родилось недоразумение, и я этим воспользовался.

— Ты солгал им всем. Включая Виолу.

— Да, и не горжусь этим. Но поверь мне, ситуация становилась невыносимой, — покаялся он с удручённым выражением.

Несколько секунд я внимательно его разглядывала и осознала, что Филиппо так поступил просто для своей защиты. Возможно, тут и оказало влияние его прошлое с таинственной женщиной, которая заставила его сильно страдать и о которой он никогда со мной не говорил.

Но я была очень счастлива тем, что он открыл мне сердце, пусть даже немного. Сделал это для меня.

— А Виола? — шутливо спросила я, удаляясь от обсуждения острых и неприятных тем. — Расскажи мне о ней.

— Виола стала одной из моих первых клиенток, — Филиппо улыбнулся, словно вспоминая прошедшие, но приятные события. — Я отчаянно искал способного бухгалтера. Управление салоном отнимало много времени, и я не мог позаботиться обо всём. Патрика тогда ещё не было. Она предложила помочь, и как ты уже знаешь, я вверил ей свою бухгалтерию. Через несколько месяцев именно она мне сообщила, что освободилась квартира рядом с твоей.

— Да, я помню.

— И как только ступил в здание и увидел свою соседку, я решил, что это идеальный дом для меня, — пробормотал он мне в ухо.

На мгновение моё сердце остановилось и пропустило удар.

Филиппо рассмеялся и прижал меня ближе.

— В то время я думал только о работе. Меня ничего больше не интересовало, и я не искал ничего другого. Но Сара, когда я встретил тебя, то подумал, что судьба со мной очень жестока. Опять.

— Опять?

— Да. Я сильно страдал, когда был влюблён в последний раз. И по тому, как развивались события, я уже знал, что буду страдать снова. Ты встречалась с этим мудаком Але, и ему даже удалось убедить тебя начать вместе жить. Я его не выносил и не мог понять, как ты можешь быть с такого рода человеком. С одной стороны, салон, который высасывал мою жизнь, с другой — ты мучила мой разум.

Влюблён.

Меня больше не интересовали слова, которые он произносил о своих клиентах, включая Виолу; о возникшем великом недоразумении и о том, что Филиппо позволил всем в него поверить. Я не могла выбросить из головы это слово, это признание, которое он мне только что сделал. И абсурдным было то, что за все эти месяцы я ничего не заметила.

Я подняла взгляд и поняла, что мы дошли до моста Верди, где за протоком Пармы возвышались огромные железные ворота, которые приветствовали нас, как два больших распростёртых объятия, открытые в направлении Сада.

Я вдруг вспомнила день, когда мы с Филиппо там встретились, и я поведала ему о своём мистере Дарке.

В этот самый момент я поняла — без малейшего сомнения — он знал. Филиппо знал, что женщиной в тёмной комнате была я, но по какой-то причине мне не признался.

Я помрачнела, а разум начал просеивать бесконечные причины, почему он не открыл что-то столь важное для меня и даже не сделал этого сейчас.

Маленькая тень накрыла моё сердце.

* * *

День прошёл беззаботно, хотя я и чувствовала атмосферу лжи, недосказанности, секретов. Но на данный момент решила отложить в сторону, охваченная Филиппо и нашей историей. Я не хотела думать о плохом осадке, оставленном его признаниями и собственной уверенностью — он знал, что был моим мистером Дарком.

Я попыталась улыбаться, наблюдая, как на траве играют дети, а парочки на скамейках наслаждаются мороженым. Высокие, полные зелёных листьев деревья, обрамляющие аллеи сада, качались на ветру. Герцогский дворец, величественный в своей монументальности, выделялся в этом обрамлении, сияя среди лугов и дорожек из белого гравия.

Ближе к вечеру мы покинули Сад и пошли по дороге, которая шла вдоль протока Пармы. Была половина восьмого воскресного вечера, и улицы центра кишели людьми, собирающимися выпить аперитив.

— Куда мы сейчас идём? –– спросила я, когда Филиппо потащил меня за руку между прохожими.