Я понятия не имею, знают ли они, кто мы такие. Судя по ситуации, в которой мы оказались, я бы предположила, что нет. Но очевидно, что они считают нас кем-то вроде членов королевской семьи.
Мы заходим в самый безумный лифт, который я когда-либо видела в своей жизни. И хотя я стараюсь не обращать внимания на свое отражение, зная, что мое лицо будет красным и опухшим от слез, а также то, что в пижаме я не могу выглядеть так, будто мне здесь самое место, не увидеть себя невозможно. Стены зеркальные, и даже золотые украшения так блестят, что наши отражения более чем очевидны.
Мы доезжаем до самого верха здания, прежде чем двери открываются, выходим на толстый роскошный пурпурный ковер и следуем за безупречно одетой женщиной к массивным дверям с затейливой резьбой.
Наши водители старательно следуют за нами с нашими сумками, отказавшись отдать их носильщику в вестибюле.
— Вот, пожалуйста, дамы. Если вам что-то понадобится, просто нажмите один на телефоне, и мы сможем вам помочь.
Она открывает дверь, и я вместе с Джоди остаюсь в стороне, пока остальные вбегают в комнату и осматривают ее.
— Кто бы мог предсказать, как повернется наша жизнь, а? — спрашивает она рядом со мной, когда мы следуем за ней.
— Святое дерьмо, — восклицаю я, обводя глазами огромную комнату. Она больше, чем дома большинства людей.
— Это наш самый эксклюзивный номер. Из главной комнаты и из этого коридора ведут шесть спален, — говорит администратор.
— Разве счастливая пара не должна быть здесь? — спрашивает Джоди, разделяя мои мысли.
— Это выходило за рамки их бюджета.
— Сколько стоит это место?
— Если вам нужно спрашивать, значит, вы не можете себе этого позволить, — пробормотала Джоди, к большому удовольствию женщины.
— Очень немногие могут, — соглашается она. — Пользуйтесь этим по максимуму. Все, что вам может понадобиться или захотеться, будет предоставлено во время вашего пребывания. Мы строго следим за вашей безопасностью, поэтому, пожалуйста, расслабьтесь, зная, что у нас все под контролем. — Она оглядывается на наших водителей, а также на нашу охрану, как бы говоря им, что их услуги не требуются, хотя я не могу представить, что они пойдут против приказа Дэмиена и бросят нас здесь. Даже если сегодня их навыки могут быть использованы в другом месте.
— Спасибо. Мы очень ценим это.
Она уходит, а мы с Джоди еще раз обмениваемся взглядами, выражающими чистое неверие, после чего осматриваем комнату более детально.
— Это просто безумие, — доносится из коридора взволнованный голос Реи. — Все шестеро из нас могли бы поместиться в этой ванной с запасом.
Наши взгляды снова сталкиваются, и мы обе разражаемся смехом, поскольку наши мысли следуют по одной и той же грязной линии.
— Если бы Реи здесь не было, я бы может даже сама предложила. Стелла и Эмми были бы за. Не уверена насчет Калли, — говорю я, следуя за голосом, чтобы понять, насколько велика эта ванна на самом деле. — Парни просто обалдеют, когда обнаружат нас.
Мы находим Рею полностью одетой и расслабленной, как будто в нашем мире все в порядке, именно в том, о чем она говорила. В огромной гребаной ванне.
— Боже, как весело в ней можно было бы провести время, — говорит Стелла, когда дверь на другой стороне комнаты открывается, и она выходит в элегантную бело-медную комнату.
— Это действительно нечто, — бормочет Джоди.
— Кто-нибудь хочет принести мне бутылку шампанского, которая стоит в гостиной? — спрашивает Рея.
Наступает тишина, мы все смотрим друг на друга, между нами проносится негласное согласие, и, не говоря ни слова, мы все поворачиваемся на пятках и выбегаем из комнаты.
— Эй, — жалуется Рея. — Что я сказала? Куда вы идете?
Эмми достает ведерко со льдом, в котором лежат две бутылки шампанского, а Стелла собирает шесть бокалов.
— Подождите, это безалкогольное, — говорит Эмми, кривя лицо так, будто надпись на этикетке ее физически оскорбляет.
— Вы издеваетесь надо мной, — дуется Рея, вылезшая из ванны, чтобы последовать за нами. — Мы на войне, а я не могу даже выпить немного алкоголя? В моем возрасте они все напивались и трахались каждые выходные. Это гребаное дерьмо.
— Это не для тебя, — говорит Калли. — Это для меня.
Рея закусывает губу, не понимая, зачем кому-то понадобился безалкогольный напиток. Хотя в данной ситуации я не могу не согласиться с ней.
— Какого черта…
— Нет, — восклицает Стелла, ее глаза расширяются, когда она подходит ближе, держа фужеры с шампанским все еще в руках. — Ты…