Я знала, что рискую головой, но мне ведь нечего терять. Так что с того? В конце квартала начинался «спальный» микрорайон. Я потеряла оба знака, так что, пробежав по Ди-авеню, свернула на 4-ю улицу и назад к Хьюстон-стрит. Но здесь только сновали машины и мигали рекламные вывески.
— Черт!
Я злилась на себя.
Дождавшись зеленого света, я помчалась прямиком к домам микрорайона. Пешеходная дорожка петляла среди их высоких стен из красного кирпича. Пятнадцатиэтажные однотипные здания с маленькими окнами звались жилым комплексом «Уайльд»; это был один из стандартных муниципальных проектов для малоимущих семей. Дальше по Хьюстон располагался комплекс «Барух», он занимал еще большую площадь.
Вдоль тротуара тянулась кованая железная изгородь, защищавшая узкую полоску газона. Высокие деревья, густая трава... Домоуправление следило за чистотой и порядком. Мне нравилась здешняя атмосфера, и я часто гуляла по «Уайльду», наблюдая за играми на детских и баскетбольных площадках. Своими познаниями в испанском языке я была обязана именно этим дворам, а не калифорнийскому детству.
Я вышла у северной оконечности 6-й улицы, которую огибала магистраль Франклина Рузвельта, тянувшаяся вдоль восточного берега Манхэттена. Наконец обозначились отдаленные вибрации Пика. Он был на другой стороне магистрали, в парке Ист-Ривер.
Я взбежала по ступеням в бирюзовую трубу надземного перехода. На другом конце мальчишки, перевесившись через ограждения, глазели на проезжающие внизу машины; наверное, им тоже хотелось отправиться в путешествие.
Спустившись в парк, я миновала старые оштукатуренные домики с общественными туалетами и помчалась по галечной аллее, освещенной фонарями.
По обеим сторонам ее высились деревья, вдоль бетонного ограждения магистрали трава разрасталась буйно, стеной. Втиснутый в промежуток между шоссе и водной гладью овал бегового трека окружала высокая сетчатая ограда.
Пик все еще опережал меня, двигаясь на юг. Если я чувствовала его, то он меня и подавно. Но он не хотел отвлекаться от более легкой добычи.
Несмотря на поздний час, я то и дело обгоняла тех, кто выбрался на пробежку, или смотрела вслед проезжающим мимо велосипедистам. Парочки ворковали на скамейках, неспешно прогуливались по теряющимся в сумраке дорожкам.
Я свернула на короткую аллею, ведущую прямо к воде. Кроны деревьев здесь смыкались над головой, образуя мрачный туннель. В речной глади тонули отблески бруклинских огней.
Снова мне почудились вибрации Рэма, дальше, у самого берега. На миг я засомневалась, не он ли это, но насыщенности и напора знаку явно недоставало. С Рэмом никто не сравнится.
Наплевав на осторожность, я метнулась в заросли между деревьями и вскоре натолкнулась еще на одну сетчатую ограду: на этот раз вокруг футбольного поля. На ночь проход туда был закрыт и прожекторы выключены.
Пик и его добыча находились где-то совсем рядом. Подобие знака Рэма пульсировало все отчетливее, словно теперь давалось Мистифаю с трудом. Возможно, когда расстояние между Пиком и Мистифаем сократилось, они вообще не замечали моих слабых вибраций?
Не мешкая, я взобралась по сетке на восьмифутовую высоту. Демоны, как правило, действуют бесшумно, да и тени деревьев скрывали меня от случайных свидетелей. Легко спрыгнув, я вспомнила, как сиганули с крыши дома Крэйва те молодчики. Никогда в жизни я не забиралась так высоко, и какое счастье, что для меня это — раз плюнуть.
От реки меня теперь отделяла только железная решетка; укреплявшие берег блоки полностью скрывала вода, покрытая бликами от света фонарей рафинадног о завода «Домино фу до .
Оглядевшись, я наконец заметила Мистифая и Пика у живой изгороди, в самом конце футбольного поля. Они отчаянно боролись, широко расставив ноги. Потоки энергии оплетали их тела, исходя разноцветными волнами, ярко-красные вспышки сопровождали каждый удар или прикосновение рук.
Пик поглощал Мистифая.
Времени на размышления не было. Я подлетела к ним и набросилась на Пика, лишая его равновесия. Жертву тот не отпустил, и все мы повалились на землю в тесном переплетении рук и ног.
Пик не прервал «пиршества», он рычал, давая понять, что своего не упустит. Его пальцы, словно когти, вцепились в запястье добычи, терзая плоть.
— Отпусти его! — закричала я, колотя Пика по лицу.
Он меня игнорировал.
Мистифай тяжело дышал мне в ухо:
— Слезь... Слезь с меня...
Он брыкался до тех пор, пока я не перекатилась на Пика, потом ударил его кулаком в горло и наконец освободился. В тот момент его знак изменил рисунок. Исчез быстрый, неистовый ритм. Пришло ощущение бездонной пропасти, в которой и ухватиться-то не за что. Это обескураживало, выбивало почву из-под ног.