Выбрать главу

Шестой день прошёл, как и прошлый, в битвах. Но в этот раз всё было по-другому. Сражаться вместе с Мицури было гораздо легче и веселее что ли. По ходу боя она мне даже объясняла некоторые моменты контратаки. Как лучше провести, в какой момент начать, когда не стоит контратаковать. Всё это я наблюдал на живом примере. Она буквально разбирала эти моменты в бою с монстром. А он, будто подыгрывая ей, подставлялся так как она хотела. Впервые я так чётко понял разницу в наших силах. Она контролировала каждый момент сражения. Не представляю, насколько лёгкими кажутся ей эти твари. Я уже не справлялся самостоятельно с ними. Они реагировали, атаковали и защищались быстрее меня. Конечно, я не мог не печалиться по этому поводу, но ничего другого, как смириться и выжимать максимум из предоставленных Мицури возможностей, я не мог.

Итог шестого дня был таким. Я снова весь в ранениях, еле передвигаюсь, а Мицури вполне бодрая, осталась без малейшей царапины. Удивительно. Какова же разница между мной и «Сильнейшей»? Я вообще могу осознать её силу? Вряд ли. Мы снова забрались на дерево для ночлега. На этот раз не такое высокое как в прошлый. За сегодня мы прошли самое большое расстояние вглубь леса за последние 5 дней. Польза Мицури очевидна. К тому же за сегодня мы перебили около 16 групп монстров, когда как прошлые дни мне удавалось победить 5–7. Закончив с приготовлениями к отдыху, Мицури прыгнула на меня и заключила в объятия.

— Ну как тебе я в бою? — улыбаясь до самых ушей, спросила она.

— Ты невероятно сильна, милая. — сказал я, стараясь не демонстрировать то, что мне больно, но я плохой актёр.

— Ох, прости, забылась на секунду. Присаживайся, а я пока поесть нам приготовлю. — посадив меня спиной к дереву, Мицури широко мне улыбнулась и вприпрыжку пошла готовить. Она явно счастлива. Ну и дурак же я. Надо было с самого начала нашего пути предложить ей сражаться вместе. За её улыбку я пожертвую что угодно. Даже свою силу. А сегодня на удивление хороший вечер. Красный закат. Лёгкий тёплый ветер и тихое верещание птиц. Этот мир почти ничем не отличается от моего. По сути — это будто мутировавший мир. Не сложно представить как учёные заигрались в своих лабораториях и создали какой-нибудь вирус, что превращает всех в монстров. Даже неживые объекты. Так можно объяснить подземелья и погребения и их ненормальное непонятное исчезновение через сутки после зачистки. Оставшиеся люди такие же мутанты, но прошедшие эволюцию и ставшие теми, кто они есть сейчас. Существами способными стать богами этого мира. Хотя эта теория вдребезги разбивается о циферблат на моей левой руке, показывающий время, которое мне осталось здесь провести. На данный момент у меня накоплено 460 лет. У Мицури наверняка ещё больше. Полтысячи лет. Интересно, есть ли в этом мире магия, на которую понадобиться потратить каждую отведённую мне секунду? И какой разрушительной или созидательной силой она обладает? Но мне не удалось поразмышлять об этом подольше, потому что сознание мутнело и реальность куда-то уплывала от меня. Я провалился в сон.

На следующий день Морфей снова первым из своих объятий выпустил меня. Мицури же, спокойно продолжала спать, опёршись головой на моё плечо. Эту ночь мы тоже проспали под пледом. Видимо, Мицури так больше нравится, в общем-то, как и мне. Выскользнуть, не разбудив её не получится, так что я решил не двигаться до самого её пробуждения и просто упёрся взглядом в небо. Сегодня оно безоблачное. Каждый раз, когда я вижу такое небо, кажется, будто оно одиноко. Без своих друзей-облаков оно совсем пустое. Интересно, а облака считают своим другом небо?

Аккуратный поцелуй в щёку от Мицури не дал мне поразмышлять над этим дальше.

— Доброе утречко. — сказала она и потянулась.

— Доброе, Мицури. — ответил я. — Как спалось?

— Представляешь второй день подряд так хорошо высыпаюсь — улыбнулась она и подмигнула.

— Это хороший знак и я рад заплатить за него всего лишь стиркой.

— В смысле?

— Когда ты хорошо спишь у меня всегда всё плечо вплоть до локтя в слюнях — медленно вылезая из-под пледа, сказал я.

— Чтоооооо?! — она подскочила с места, из-за чего плед чуть не упал. Благо я успел схватить его. Раскрасневшаяся Мицури в это время проверяет правдивость моих слов, прощупывая плечо на наличие влаги. И когда она понимает, что я пошутил, её лицо меняет выражение с смущаемого на, как минимум, недовольное. Я показываю ей язык и убегаю, держа плед в одной руке. Оборачиваясь, замечаю, что она бежит следом, размахивая кулаком и смеясь. Добежав до края ветви, резко останавливаюсь и сажусь на край. Мицури сталкивается со мной. Она хотела что-то сказать, но увидев, что я смотрю на небо, стала созерцать его вместе со мной.