А дальше не его забота.И лишь приблизились ворота,Он мула сильно подстегнул.И проскочил в ворота мул;Но, проходя под воротами,Брыкнул он задними ногами,И половина от хвостаВисеть осталась в воротах.Проезд их все же был удачен.И мул, неся Говена, скачетВперед по улицам пустым,Где никого не видно им:Ни войск, ни женщин, ни ребенка.Стучат копыта мула звонко;Весь замок спит, иль пусто в нем.Говен увидел чей-то дом о вышелКакой-то карлик, шляпу снялИ, поклонясь, ему сказал:«Добро пожаловать, мой рыцарь!»Говен с ним хочет объяснитьсяИ отвечает на привет:«Мой милый карлик, дай ответ —Кто господа твои, кто дама?»Но карлик замолчал упрямо,Скорей спеша уйти вперед.Говен никак не разберет,Зачем ушел так торопливоИ молча карлик неучтивый:Не нужно ли его схватить,Его заставить говорить?Но почему-то недвижимымОстался он, и карлик мимоПрошел, а рыцарь увидалПод домом каменный подвал,Лежащий под землей глубоко.И вот в одно мгновенье окаВ душе решается ГовенВперёд через ограду стенПройти во что бы то ни стало.Но тут он видит: из подвалаВиллан оборванный глядит,Он волосами весь покрыт.Его увидя, не на шуткуЛишиться можно бы рассудка.Он выше, чем густая ель,Он выше, чем святой Марсель.Висит, как будто у злодея,Топор отточенный на шее.Вилланом очень поражён,Глядит Говен. И сходство онНаходит с маврами в вилланеИли с крестьянами Шампани:Они черны от солнца там.Меж тем виллан к Говену самС поклоном подошел учтивым,Сказал: «Желаю быть счастливым».И на его ужасный видГовен внимательно глядит.«Ты вправду хочешь мне удачи?»«Да, — тот ответил, — это значит,Что буду я считать всегдаОтважным твой приезд сюда.Но все ж приехал ты напрасно, —Добраться до узды опасно.Надзор за нею ведь большой,И вынесешь ты тяжкий бой,Сражаясь за нее, ей-богу».«Брось, милый друг, свою тревогу,—Сказал Говен, — поможет Бог!А я скорей бы мертвым лег,Чем отказался от уздечки».Не молвит больше ни словечкаВ ответ на эту речь виллан.Ночной спускается туман.Говен уснуть с дороги хочет,Виллан о рыцаре хлопочет,Его в гостиницу ведет,Оставя мула у ворот;Несет неведомо откудаГовену два больших сосудаС водой для умыванья рук.Других не видно было слуг.И вот Говен за стол садитсяЧтобы едою подкрепиться,И подает виллан ему,Как господину своему.Когда Говен окончил ужинИ больше стол ему не нужен,Виллан опять его убрал,Чтоб вымыть руки, воду дал,Затем Говену стелет ложе,Где тот заснуть спокойно может, —Так он заботится о нем.И говорит ему потом:«Говен, на мягком ложе этомОдин проспишь ты до рассвета.Но прежде, чем ты ляжешь спать,Хотелось мне тебя позватьИгрой друг друга позабавить.Я о твоей наслышан славе,Великий подвиг ты сверши,Но только ото всей души,А потому решай свободно!»И тотчас рыцарь благородныйЕму согласие дает.Он говорит ему: «Идет!Не отступлю я, Матерь Божья,Себя не запятнаю ложью.Здесь ты хозяин, здесь твой дом».И молвит тот: «Ты топоромМне голову срубить обязан;Ведь рыцарским ты словом связан;А я, лишь утром возвращусь,Твою срубить не откажусь.Ну, принимайся же за дело».«Идет! — Говен воскликнул смело, —Я поступлю, как обещал,Какой бы рок меня ни ждал,И голову я непременноСейчас срублю: Тебе ж ГовенаНаутро будет голова».«Вот превосходные слова!» —Сказал виллан. — «Начнем же, рыцарь!»И на землю виллан ложится,И голова удара ждет.Говен топор его беретНемедленно, не зная страху,И рубит голову с размаху.Тогда виллан встает опять,Чтоб голову свою поднять,И сам уходит вглубь подвала.Говен же от пути усталый,Ложится спать, пока рассвет