— Мне всё ещё не нравится твой план, Эстер, но ты уже не маленькая и за свои ошибки будешь расплачиваться сама. Можете встречаться хоть с Папой Римским, меня до вечера не будет.
С этими словами Кристал открыла дверь и вытолкала нас с Эриком на крыльцо. Она не улыбалась, не пыталась быть милой и доброй курицей-наседкой, которая печёт пироги своему сыну и делает тысячи неудачных фотографий на каждом семейном празднике. Кристал с лицом каменной статуи смотрела нам вслед, опираясь о стену, пока мы с Эриком не сели в «Пежо» и не поехали в школу.
Я чувствовала себя неуютно, наблюдая за сестрой, но что я могла сделать? Нажаловаться Жаклин, привести в город охотников и остаться в стороне, когда они схватят Александра, разобравшись с местными монстрами? А какой в этом смысл конкретно для меня? Я не для того потратила почти полгода, налаживая контакты с вампирами и ликанами, чтобы отказаться от этого. Чикагские боссы, если новости на счёт них были правдой, мне такой промашки не спустят. Я нарушила законы Гильдии и никакое убийство Александра Маркула этого не изменит.
— О чём задумалась? — спросил Эрик, глядя на меня, когда мы остановились на перекрёстке перед светофором.
— Да так, в основном о Кристал. О том, что делать с её принципами.
Я не стала говорить Эрику о других поводах для беспокойства. Пусть хотя бы он не будет переживать так, как это делаю я в компании вампиров и своей ненормальной семейки.
— А тебе не кажется, что она просто за тебя волнуется? Ты постоянно рискуешь собой, общаясь с вампирами и ликанами. Кристал — твоя старшая сестра. Что бы ты ни делала, она всегда будет защищать тебя и чувствовать ответственность за твою жизнь.
Эрик нажал на педаль газа и повёл машину по улице, держась правой полосы, чтобы не пропустить поворот к школе.
— Мне 23 года, я давно не ребёнок, — проворчала я с досадой, однако прекрасно понимая позицию Кристал и слова Эрика — тоже, между прочим, старшего брата. Только у моей сестры была я, тогда как у Скарсгарда Ланы больше нет.
— Люди всегда волнуются за тех, кого любят. И чем сильнее любовь, тем больше волнение, — со знанием дела ответил Эрик. — Не сердись на сестру, она пытается тебя понять, просто не может.
— И в кого ты такой мудрый? — улыбнулась я грустно и уткнулась лбом в плечо Эрика, намеренно мешая ему припарковаться.
— И в кого ты такая вредная? — засмеялся Скарсгард, всё же успешно останавливая машину на школьной стоянке.
Снова пошёл дождь, хотя час назад с неба срывались хлопья снега. Когда я вылезла из машины на улицу, волосы тут же покрылись каплями воды, от которых начали виться, и я смахнула с лица несколько мешающих прядей.
В кармане ожил сотовый, но я не стала брать трубку, якобы ничего не услышав. Позже перезвоню, невелика потеря.
Эрик поставил машину на сигнализацию и бросил мне ключи. Только чудом я умудрилась поймать их здоровой рукой. Металл неприятно ударился о ладонь, так что я поморщилась и тут же убрала ключи в карман униформы.
— Извини, не рассчитал, — сказал Эрик с беспокойством, но я только отмахнулась и показала на дверь школы, предлагая зайти внутрь прочь от моросящего холодного дождя.
Если внутри здания что-то и добавили, то явно не то, о чём я думала. Оказавшись на пороге школы, я завертела головой, высматривая плакаты о пропаже ученика, но ничего не нашла. Всюду царила обычная суета школьников, спешащих по кабинетам незадолго до звонка. Ни транспарантов, ни растяжек, ни объявлений — ничего, что было бы связано с делом об исчезновении Дэвида.
Эрик, шагающий рядом со мной, тоже оглядывался по сторонам, из чего я сделала вывод, что Кристал рассказала ему о нашей с Питером афере. Что ж, он имел право знать, тут не поспоришь.
— Странно это, — прошептала я Эрику и снова покрутила головой в поисках листовок, но их не было. Если кто-то и знал о пропаже Дэвида, то оставил это знание при себе. — А где полицейские с собаками, напуганные лица учеников и снующие туда-сюда учителя? Ну, в крайнем случае, где наш охранник? Почему он всё ещё спит на посту, а не проверяет всех металлоискателем?..
— Ты насмотрелась боевиков, — усмехнулся Эрик, но сделал это без особого желания. Похоже, он, как и я, ждал подвоха.
— Наверное, дело рук вампиров… Ничего другого мне в голову не лезет.
— А если кто-то из Гильдии?
— Кто? — спросила я, покачав головой. — Нет, это не охотники. Жаклин обещала не вмешиваться до Рождества, а те, с кем у меня хорошие отношения, по уши в делах. Им некогда разгребать мои проблемы, тем более, тайком ото всех. Я почти уверена, что тут постарались вампиры.
— Ты во всём видишь сверхъестественное? — теперь уже искренне и с удовольствием засмеялся Эрик.
— Даже в банановой кожуре, если ты об этом, — кивнула я без улыбки и повернула в коридор, где располагался кабинет биологии.
— Я думал, мы не пойдём сегодня на уроки.
— А в освобождении напишем: «По причине переговоров с древним вампиром, который написал биографии всех своих сородичей, а ныне прячется где-то в подземелье»? Ты так себе это представляешь?
Эрик пожал плечами и развёл руками в разные стороны, признавая поражение. Я понимала, что он бы хотел остаться дома, поговорить, помочь мне подготовиться к встрече с Чарльзом и, возможно, продолжить наше утреннее «общение», однако я уже расставила приоритеты. И Эрик значился далеко не первым в моём списке дел на сегодня и на неделю вообще.
— Здравствуй, Эстер! Эрик, рада тебя видеть!
Из кабинета как раз вышла миссис Стрит с кипой журналов в руках, показавшаяся мне ещё выше из-за прямого чёрного платья и вязаной белой шали на плечах.
— Здравствуйте, миссис Стрит.
— Вы что-то рано сегодня. До звонка ещё пятнадцать минут.
— Да вот, не хотели попасть в пробку, — ответил Эрик, неожиданно легко придумав вполне правдоподобную причину нашего раннего приезда в школу.
— Молодцы, ребята. Вот бы все были такими же ответственными как вы. Тогда у нас всё было бы хорошо…
Оборвав себя на полуфразе, миссис Стрит закрыла рот, как будто сболтнула кое-что лишнее. Я помнила славу учительницы биологии как первой сплетницы в школе, поэтому тут же вскинула голову и приготовилась расспрашивать. Уж кто-кто, но тихая с виду миссис Стрит всегда была в курсе последних новостей.
— Что-то произошло? Вчера мне звонили из полиции, расспрашивали о Дэвиде Линдермане. Он пропал?
Я решила благоразумно умолчать о том, что трубку брала Кристал, а не я. Но миссис Стрит и не должна была знать такие мелочи.
— Не то чтобы он пропал…
— Так что-то действительно случилось? Он всё-таки исчез? — требовательно спросил Эрик, однако, хоть он и разговаривал с миссис Стрит, но смотрел на меня. И в его глазах было столько вопросов, что я прикусила губу и стала с преувеличенным вниманием рассматривать цветочный горшок на подоконнике.
— Я точно не знаю, но агенты ФБР говорили, что его сестра заявила о пропаже брата вчера ночью, когда он не вернулся домой. Она думала, он с друзьями, но никто не видел его после школы. И многие говорят, будто последними, кто встречался с ним, была ты, Эстер, и твой сосед Питер.
Миссис Стрит взглянула на меня так пристально, что я почувствовала себя не в своей тарелке. Я неопределённо пошевелила пальцами в воздухе, нахмурилась и про себя прокляла собственную недальновидность. Почему я не догадалась изучить семью Дэвида? Понадеялась на его рассказ в самолёте о разведённых родителях и не подумала, что в мире существует его сестра? Нет, я знала, что в Стоунбридж Линдерман приехал по приказу Александра, но я даже не подозревала о ком-то ещё кроме Дэвида. Зато теперь буду пожинать плоды своей глупости: неизвестная мне девушка подняла на уши местную полицию, а про ФБР я вообще молчу… Её стараниями мой продуманный план затрещал по швам, что не могло меня не расстраивать.
— Я бы не стала говорить, что в последний раз видела Дэвида. Мы разговаривали с ним вчера после занятий, но потом мы разъехались по домам. И с тех пор я не имею ни малейшего понятия, где он шатается.
Я энергично замотала головой, строя из себя невинную овечку. Эрик в молчаливом жесте поддержки нашёл мою руку и крепко сжал ладонь, переплетя наши пальцы. В этом поступке было столько теплоты и нежности, что я расправила плечи и смело взглянула в глаза миссис Стрит.