— И тебе не болеть, — ответила я сочувственно. — Ты одна? — Я сделала вид, что никого не заметила. — Я тебя заждалась. Еле как уговорила сестру поехать в центр за покупками. Так что мы сможем пообщаться без посторонних, и ты расскажешь мне всё, что случилось в Милфорде. Кстати, как Миранда отнеслась к известию о?.. Ну, ты понимаешь, о ком я…
— Довольно спокойно, только попросила оставить её в покое и захлопнула дверь перед моим носом. Всё как всегда!
— Как всегда никогда не бывает, Анита. И ты это знаешь не хуже меня, — ответила я серьёзным тоном и, будто спохватившись, схватила ликана под локоть: — Пойдём в дом, а то на улице холодно! Я уже не чувствую ног.
— Ладно, но давай ты сначала закроешь глаза и пропустишь Чарльза внутрь? И тогда мы последуем за ним.
— Что? Так он здесь? — сделала я удивлённое лицо и начала озираться по сторонам, словно искала знаменитого вампира. На самом деле я надеялась увидеть Эмиля и Глеба, но оба представителя клана Морганов куда-то исчезли, хотя я не сомневалась, что они были где-то поблизости и пристально следили за обстановкой.
— Как будто ты не заметила! — усмехнулась Анита, на мгновение становясь прежней смешливой девушкой, которую я впервые увидела в столовой. — Сомневаюсь, что от тебя вообще можно что-то утаить. А теперь хватит болтать и закрой глаза.
Я переборола инстинкт самосохранения и послушно зажмурилась, чувствуя, что, если так не сделаю, всё сорвётся. Правда, через пару секунд я услышала хлопок входной двери, а потом Анита потянула меня к крыльцу.
Я первой вошла в прихожую, выразительно поглядев на ликана, которая кивнула и без вопросов пропустила меня перед собой. К сожалению, никого похожего на человека в темноте коридора не было, поэтому я неторопливо разделась, повесила пальто на вешалку и наклонилась, чтобы снять балетки и переобуться в более подходящие туфли. Единственным их отличием от прочих представителей женской обуви являлись каблуки, сделанные на заказ из сложного сплава серебра со сталью. По прочности они мало уступали лезвиям ножей и в случае необходимости могли послужить отличной заменой кое-какому оружию. Учитывая степень моего доверия по отношению к новым знакомым, некоторые меры предосторожности не были лишними.
— Серебро? — понимающе спросила Анита, когда сняла свой плащ и осталась в футболке и кардигане из мягкой шерсти. По-прежнему во всём чёрном.
— Не люблю сюрпризы, — пожала я плечами и двинулась в сторону кухни, откуда, как мне показалось, донёсся звук отодвигаемого стула.
— Эстер, подожди, — внезапно остановила меня вожак ликанов. — Будь осторожнее. Чарльз оказал нам великую честь, приехав сюда. Не испорти его визит необдуманными словами и поступками.
— А разве ты не останешься и не будешь между нами буфером?
— Нет, я пойду наверх. Ваш с Чарльзом разговор состоится наедине.
— Чёрт, ладно. Посмотрим, что из этого выйдет.
Анита кивнула и начала подниматься по лестнице, а я набрала в грудь побольше воздуха и пошла на кухню, где сидел тот, кто мог либо спасти нас, либо подвергнуть смертельной опасности.
====== Фиаско по-вампирски ======
Я остановилась на пороге кухни и всё никак не могла поверить собственным глазам — неужели у нас получилось? Неужели самый неуловимый в мире вампир сам, по доброй воле, приехал в мой дом и теперь сидит за столом, потягивая свежевыжатый лимонный сок? Или я заснула, и теперь мне снится прекрасный сон, а утром я проснусь в собственной постели под бдительным присмотром Кристал? Господи, пусть это будет не сон!
Я слегка встряхнула головой и, натянув на лицо дежурную улыбку, вошла на кухню, но через пару шагов остановилась, чтобы вдоволь насмотреться на легендарного в своём роде Чарльза Старриджа. Что мне сразу бросилось в глаза, — урождённая Элеонора Митчелл сильно преувеличила красоту своего вампирского мужа. Да, по стандартам современности он выглядел неплохо, но слишком привлекательным я бы его не назвала. Я представляла Чарльза возрастом чуть старше Питера (лет 20-25 максимум), однако передо мной сидел солидный мужчина, которому было слегка за тридцать, с грустной улыбкой и красивыми голубыми глазами. Я покопалась в памяти и вспомнила, что в дневнике было написано о цвете морской волны, только в реальности это почему-то оказалось не так.
— Насмотрелась, охотница? — медленно, растягивая слова, спросил Чарльз, и мне стало неуютно под его тяжёлым ответным взглядом, брошенным на меня стремительно, словно копьё в давнего врага.
Улыбка сама собой сошла с моего лица, сменившись выражением растерянности и некоторой досады от испорченного первого впечатления. Впрочем, а чего я ожидала от того, чью любимую убили люди из Гильдии? Уж явно не шуточек, поэтому реакция вампира на моё появление была вполне логичной.
— Зачем ты меня позвала? — тем временем продолжил Чарльз, смотря на меня с затаённой ненавистью в глазах. — Зачем попросила Скарлетт Маркула связаться со мной?
Я привалилась спиной к холодильнику и ответила абсолютно спокойно, лишь бы придать своим словам вес и не выглядеть в глазах вампира глупой девчонкой:
— Мы знаем, что ты не горишь желанием встретиться с Александром. У тебя есть повод хотеть его смерти. У нас тоже.
— Ты говоришь об Александре Маркула? — переспросил Чарльз и покачал головой. — У меня? Странно слышать подобное из уст человека, который не один раз убивал моих соплеменников. И не один год, если судить по тому, что ты уже не ребёнок, а молодая девушка. Почему бы тебе самой не заняться этой проблемой? Твоя Гильдия достаточно сильна, чтобы отправить на тот свет ещё одно «чудовище».
— Я не обязана извиняться перед вампиром за свои поступки и за то, что я следую зову долга, — упрямо мотнула я головой и села напротив Чарльза, тем самым демонстрируя желание поговорить по душам. Ну, и заодно чтобы спрятать предательскую дрожь в коленках.
— А я не обязан помогать тем, кто отнял у меня смысл жизни, — бесцветным голосом произнёс Старридж и прошёлся по кухне рассеянным взглядом, как будто не понимал, зачем он тут находится.
— Это было задолго до моего рождения. Разве я несу ответственность за события столетней давности? И за поступки охотников, которые умерли много лет назад?
— Ты из их породы: такая же безжалостная убийца, готовая вонзить нож мне в спину, когда я отвернусь. Или выстрелить, как сейчас модно среди охотников.
— Чарльз… Я знаю, что не имею права просить тебя о помощи, но у нас нет выбора! Неужели ты позволишь погибнуть невинным людям? Я думала, в тебе осталось достаточно благородства и доброты, которые не исчезли после смерти Элеоноры.
Я жадно наблюдала за реакцией вампира, но ничего вразумительного не добилась. Чарльз чуть заметно повёл плечами, однако его лицо сохраняло бесстрастное выражение, словно ничто в мире не могло поколебать его каменное спокойствие. Похоже, мой план сыграть на его чувствах начал с треском проваливаться! Чёрт!
— Я тоже думал, что охотники — благородные люди, признающие власть закона и умеющие принимать верные решения, — невозмутимо ответил вампир. — К сожалению, я был наивным глупцом и впредь не собираюсь повторять ту же ошибку. От меня ты ничего не добьёшься, убийца.
— А если я скажу, что готова выйти из Гильдии и действовать как частное лицо? Ты так и продолжишь отказываться?
Ход был спонтанным и необычным, но я всё больше убеждалась, что терпела фиаско каждый раз, когда открывала рот и заговаривала с Чарльзом. Его злость и обида на Гильдию укоренились настолько глубоко в сознании вампира, что он даже не пытался влезть в мою шкуру и проявить понимание.
— Я слишком хорошо знаю охотников, чтобы заблуждаться на ваш счёт. Ты ничем не отличаешься от своих предшественников — такая же лживая и жестокая. Это заложено в тебе с началом обучения и никуда не исчезнет. Нет, я не буду помогать своему врагу.
— Но враг моего врага — мой друг! — прибегла я к последнему мирному средству, чувствуя, что упёртый Чарльз ни за что не сдастся, а ведь именно на нём строилась вся моя теория относительно уничтожения Александра.