На столе уже возвышалась гора свежих тостов и стояла сковорода с омлетом, выглядевшим так аппетитно, что я сглотнула голодную слюну и заторопилась обратно в прихожую звенеть ключами и шуршать пальто. Насколько я заметила через окно, на улице окончательно похолодало, причём выпавший за ночь снег уже не таял.
Даже в толстом пальто, с шарфом на шее и шапке на голове, обутая в высокие сапоги на плоской подошве, я всё равно замёрзла, пока добежала до машины и забралась внутрь. Печка грела слишком слабо для такой низкой температуры, поэтому я натянула на руки кожаные перчатки и торопливо завела мотор. В салоне было зябко и мокро — вода ощущалась даже в воздухе, как будто в автомобиле недавно прошёл дождь. Впрочем, свои вчерашние прогулки под снежным ливнем я прекрасно помнила, поэтому ничему не удивлялась. Наоборот, покачала головой и нажала на педаль газа, выруливая с подъездной аллеи на дорогу. Шины слегка проскальзывали по обледенелому асфальту, так что мне пришлось сбросить скорость и внимательно смотреть по сторонам, чтобы ни во что не врезаться. Перспектива угодить в аварию меня совсем не вдохновляла.
Путь до дома Эрика занял у меня долгих полтора часа, за которые я успела созвониться с Джерри, с мамой, с Фелисити и всем пожаловаться на жизнь, впрочем, не вдаваясь в подробности. Тот же Джерри на откровенности и не настаивал. Большую часть разговора он сам замогильным голосом ныл о больничной еде, редких визитах друзей и некрасивых медсестрах, которые не понимают, какое сокровище к ним угодило. Я честно пыталась слушать этот возмущённый бред, но примерно после первого десятка укоризненных перлов бросила свою затею и просто поддакивала, когда в машине воцарялось подозрительное молчание.
— Эстер, ты меня вообще слушаешь? — вдруг спросил Джерри с плохо скрываемой досадой.
Я как раз парковалась перед домом Эрика и от неожиданности едва не зацепила крыло симпатичной «Тойоты» кого-то из родственников Скарсгарда.
— Да-да-да. Я тебя внимательно слушаю.
Я резко вывернула руль и всё-таки припарковалась. Обошлось, к счастью, без жертв со стороны автомобилей, но страху я натерпелась. Попадать в восьмое ДТП за последние полгода не хотелось. Страховая кампания и так считала меня чокнутым водителем и компенсацию за очередную разбитую машину выплатить не гарантировала.
— Какой вопрос я тебе задал, мисс Внимательность?
— Какой вопрос?..
Я нахмурилась, пытаясь вспомнить, был ли он вообще, но из такого количества информации, выданной мне Джерри, вычленить что-то конкретное оказалось делом практически невозможным.
— Я так и знал! Вообще-то я спрашивал, всё ли у вас в порядке? Ко мне сегодня заходила Миранда, ну, подружка Бартона, и она была какой-то странной! Сказала, что решила уехать из города и выскочила из палаты, даже не дождавшись моего ответа. Они расстались, что ли?
— Ну… Похоже на то, — сказала я виновато.
Знание жгло изнутри, но я упрямо закусила губу, чтобы не сболтнуть ничего лишнего. О смерти Бартона лучше промолчать, иначе Джерри что-нибудь выкинет.
— А… Тогда понятно, чего Миранда так дёргалась!
— Слушай, Джерри, мне пока некогда, так что ты не против, если мы потом договорим? Важные дела и всё такое…
— Амурные, надеюсь? — хохотнул Джерри и сразу же повесил трубку. Всё-таки во всём, что касалось чужой личной жизни (похоже, из-за отсутствия собственной), он проявлял потрясающую тактичность. Иногда. По настроению. Но всё же проявлял.
Я убрала сотовый в сумку и вышла из машины под густой снегопад, который начался минут 20 назад. Было холодно, хотя после тёплого салона не так сильно, как я думала. Снежинки медленно кружились в воздухе, падали на землю и превращались в сплошное покрывало, укрывшее всё вокруг. Я подняла правую руку и поймала несколько белых звёздочек. При ближайшем рассмотрении две из них оказались кривыми, а вот оставшиеся четыре имели правильную геометрическую форму и выглядели очень красиво, особенно когда я подставила их под свет фонаря.
Дверь дома открылась, и на пороге возникла фигура Эрика, закутанного в шарф по самый нос. Он энергично замахал рукой, приглашая меня внутрь, но вдруг остановился и поспешил ко мне, замерев в нескольких шагах. Его глаза превратились в довольные щёлочки, из чего я сделала вывод, что Эрик улыбался. В толстом синем свитере, с дурацким шарфом в ёлочку, потёртых джинсах и домашних тапочках он выглядел так… Невероятно мило, что мне стоило огромных усилий не броситься ему на шею и не зацеловать до потери пульса.
— Что?.. — спросила я неуверенно. Сразу возникло желание поправить шапку, отряхнуть пальто и проверить, надето на мне платье или нет. — Почему ты так на меня смотришь?..
— Просто соскучился, — ответил Эрик, и я бы ему поверила, если бы не видела тень боли, застывшую где-то в глубине его серо-голубых глаз. И мне это не понравилось.
— Почему всё так затянулось?
Я имела в виду похороны Ланы, и Эрик меня прекрасно понял. Он сделал неопределённый жест рукой, который мог значить что угодно, и подошёл ко мне. Его ладонь сама собой оказалась на моей макушке, смахивая снег. Я покачала головой, собираясь сказать, что мы не можем так открыто демонстрировать людям наши отношения, но Эрик уже сам отступил, забрал у меня сумку и поспешил в дом, проваливаясь в своих далеко не уличных тапочках глубоко в снег. Я заторопилась вслед за ним, осматриваясь по сторонам в поисках возможной опасности, но никого подозрительного не увидела. Семейная пара с коляской и два местных пьяницы в расчёт не шли.
В прихожей было тепло, сухо и поразительно уютно. Деревянные панели медового оттенка тянулись по стенам, обрываясь перед лестницей с красивыми узорчатыми перилами и широкими ступенями, по которым змеилась ковровая дорожка с длинным ворсом песочного цвета.
Я разулась, пристраивая свои сапоги к армии уже стоявших на полу разновидностей уличной обуви. Женской было больше. Несколько пар принадлежали крупным мужчинам, а одни красивые полусапожки на высоком каблуке — наверняка Мелиссе. Только вампиры спокойно ходили в любую погоду в таком изящном «обмундировании», ничуть не заботясь о мнении простых людей, которые покрутили бы пальцем у виска при виде подобного безобразия.
Эрик снял тапочки и бросил их к батарее сушиться, а сам остался в одних носках, тут же промокших из-за растаявшего снега.
— Ты же простудишься! Сейчас же переодень носки! — воскликнула я заботливо и начала толкать Эрика в спину, чтобы он поскорее поднялся в свою комнату. Он засмеялся, но не сопротивлялся даже тогда, когда я слишком сильно уперлась в него, и мы оба чуть не упали.
— Эрик, кто там пришёл?
В прихожую вышла невысокая женщина, похоже, мама Эрика — голубоглазая, с длинными русыми волосами, в строгом чёрном костюме и туфлях на низком каблуке. Я бы дала ей на вид примерно лет сорок, хотя она могла быть и старше. Незнакомка рассеянно улыбалась и выглядела очень уставшей, в уголках губ застыла печаль, она же прочно угнездилась в глазах.
— Мама, знакомься. Это — Эстер, моя подруга, — представил меня Эрик, не упоминая, что я была не только его подругой, но и, в принципе, кем-то несравнимо большим. — Эстер, это моя мама Инесса.
— Здравствуйте, миссис Скарсгард, очень приятно с Вами познакомиться. Пусть и при таких печальных обстоятельствах. Соболезную, — поздоровалась я и начала расстёгивать пальто.
Руку прострелило болью, и я протяжно выдохнула, подавляя желание выругаться или застонать. Только не здесь и не сейчас! К счастью, Эрик не успел заметить моё страдальческое лицо, поэтому я растянула губы в улыбку и попыталась отвлечься от проклятой раны, не дающей покоя ни днём, ни ночью.
— Спасибо за соболезнования. Так это о тебе мой сын всё время говорит? –спросила миссис Скарсгард и улыбнулась мне в ответ.
Я посмотрела на свои руки и пробормотала что-то о болтливых балбесах. Инесса внимательно наблюдала за мной, и от её цепкого взгляда юриста по призванию мне стало не по себе. Будто передо мной стояла Медуза Горгона, собираясь превратить меня в статую.