Выбрать главу

- Мимо Стокли Холла мы проезжали по пути из Майдстоуна, - напомнила Сьюзен. - Но это посещение неофициальное. Обо всех остальных пунктах программы сообщалось в газетах, но о Стокли Холле не было ни слова. Откуда это знать Кассену?

- Он руководил бюро по печати в Дублинском католическом секретариате. Девлин хлопнул себя по колену. - Вот где собака зарыта. Это же так просто! Давайте, жмите на газ, и пусть ничто вас не остановит!

Кассен пересек безлюдную дорогу и в тени деревьев пошел вдоль стены, пока не достиг старых заржавевших чугунных ворот. Хотел было потянуть их на себя, но тут услышал голоса. Он спрятался за деревом и стал наблюдать. Через решетку ворот виднелась садовая дорожка, обсаженная кустами рододендронов. Через пару минут по ней проследовали две монахини.

Он подождал, пока они скрылись, и обнаружил кочку под деревьями, с которой можно было даже заглянуть за стену. Перемахнуть через нее здоровому человеку было бы парой пустяков. Несмотря на чудовищную боль, он схватился за сук прямо над собой, подобрал сутану, подтянулся, вскочил на стену и, передохнув мгновение, спрыгнул вниз.

Припав на одно колено, он несколько раз глубоко вздохнул, потом поднялся и поправил волосы. Быстрым шагом двинулся по дорожке, обогнул старинный фонтан, услышал впереди голоса монахинь и наконец нагнал их. Обе женщины удивленно обернулись. Одна была постарше, другая - помоложе.

- Добрый день, сестры, - произнес он как можно бодрее. - Как здесь хорошо, не правда ли? Я просто не мог отказать себе в удовольствии прогуляться немного.

- У нас такое же чувство, святой отец, - ответила старшая.

Дальше они направились вместе и вышли вскоре на широкий газон. В ста метрах справа стоял вертолет, перед домом - несколько лимузинов и два полицейских автомобиля. Двое полицейских с овчаркой прошли через газон мимо Кассена и обеих монахинь и остановились возле кустов.

- Вы из Кентербери, святой отец? - спросила старшая.

- Нет, сестра?.. - он сделал паузу.

- Агата, а это - сестра Анна.

- Я из Дублинского секретариата. Как хорошо, что меня пригласили сюда и я смогу увидеть Его Святейшество. Во время его визита в Ирландию мне этого, к сожалению, не удалось.

Сьюзен Колдер свернула с дороги к главным воротам, и Девлин показал свой пропуск двум подошедшим к ним полицейским.

- В течение последних минут сюда никто не входил?

- Нет, сэр, - ответил один из них. - Однако перед посадкой вертолета прибыло очень много гостей.

- Вперед! - крикнул Девлин.

Сьюзен Колдер нажала на газ, и они почти мгновенно подлетели к зданию.

- И что же вы думаете?

- Он здесь! - Девлин был крайне возбужден. - Голову дам на отсечение!

- Вы уже были представлены Его Святейшеству? - осведомилась сестра Анна.

- О нет, я только что прибыл из Кентербери с посланием к нему.

Мимо двух полицейских, стоявших у лимузинов, они прошли по посыпанному красным песком подъезду к дому, потом поднялись по ступеням мимо еще двух охранников в форме, группы людей в штатском и открыли тяжелую дубовую дверь.

Зал в котором они оказались, был довольно просторным, в центре него поднималась вверх широкая лестница, заканчивавшаяся круглой площадкой. Справа через распахнутые настежь двери можно было видеть зал приемов, полный гостей, и в первую очередь высоких представителей церкви.

Кассен с монахинями направился туда.

- А где же находится знаменитая часовня Стокли? - спросил он. - Я еще ни разу там не был.

- О, это действительно удивительное место, - сказала сестра Анна. - Оно прямо-таки дышит столетиями молитв. Вход - в конце прохода, там, где стоит монсеньер.

Они остановились перед дверями зала.

- Ради всего святого, извините меня. Может быть, мне удастся передать Его Святейшеству послание еще до начала приема, - сказал Кассен. - Я сейчас же вернусь.

- Мы будем ждать вас здесь, святой отец, - ответила сестра Агата.

- Думаю, что на прием мы могли бы пойти вместе с вами, - сказала вторая монахиня.

- Вот и прекрасно. Я мигом. - Кассен прошел мимо лестницы и повернул в угол зала, где стоял кардинал в своем великолепном красно-черном облачении. Это был старый седой человек, говоривший с итальянским акцентом.

- Кого вы ищете, святой отец?

- Я хотел бы видеть Его Святейшество.

- Это исключено. Он молится.

Кассен схватил старика за подбородок, повернул ручку двери, втолкнул кардинала в открывшийся проход и прихлопнул дверь ногой.

- Мне искренне жаль, - с этими словами Кассен ударил старика ребром ладони по шее, тот упал на пол.

Длинный и узкий, слабо освещенный туннель заканчивался ступенями перед дубовой дверью. Боль стала вдруг настолько чудовищной, что Кассен вынужден был остановиться, чтобы глотнуть воздуха. Но теперь это не имело значения. Кассен вытащил "стечкина" и устремился вперед.

Сьюзен Колдер остановила автомобиль у лестницы и последовала за выскочившим из машины Девлином. Сержанту полиции, загородившему им дорогу, он сунул в нос приготовленный заранее пропуск.

- Не произошло ли чего-нибудь необычного? Не входил ли какой-нибудь странный человек?

- Нет, сэр. Перед приездом папы прошла толпа гостей. А только что прошли две монахини и священник.

Девлин бросился вверх по ступеням мимо охранников. Сьюзен - за ним. Влетев в зал, он окинул его взглядом. Справа гости собрались на прием, у двери - две монахини. Но ведь сержант сказал: "И священник"!

Девлин подошел к сестрам Агате и Анне.

- Вы только что пришли, сестры?

- Совершенно верно, - ответила сестра Агата.

- С вами был священник?

- О да. Очень приятный такой. Из Дублина.

У Девлина засосало под ложечкой.

- Где он?

- У него с собой послание к Его Святейшеству из Кентербери. Когда я сказала, что Святой Отец в часовне, он направился к кардиналу, чтобы поговорить с ним. - Сестра Агата прошла в зал и с недоуменным видом остановилась. - Странно, но монсеньера нигде не видно.

С "вальтером" в руке Девлин помчался вперед, рванул дверь и тут же наткнулся на лежащего на полу кардинала. Он чувствовал, что Сьюзен следует за ним, и одновременно заметил впереди фигуру священника, протягивавшего руку к дубовой двери в конце туннеля.