Выбрать главу

- Но почему мы здесь сидим и болтаем попусту? Почему вы ничего не делаете, чтобы найти моего ребенка? Она же в ужасном состоянии сейчас, плачет навзрыд... - Лаури закрыла лицо руками и разрыдалась. Женщина-полицейский обняла ее и попыталась успокоить, а инспектор как можно короче объяснил ей, что вся полиция поднята на ноги и поиск ребенка является сейчас ее главным делом. Фотографии распечатаны и раздаются кому следует, а поближе к вечеру будет специальное сообщение по радио и телевидению. Все, что в человеческих силах, будет сделано, чтобы как можно быстрее вернуть Розин ее матери.

Раздался звонок в дверь, и Лаури вскочила, полная надежды, и недоуменно посмотрела на сержанта, который вернулся в комнату и сообщил, что пришли миссис Франсиз Хоббс и мисс Дженни Хупер и просят впустить их.

- Миссис Хоббс моя компаньонка. Мисс Хупер заведует яслями, - сообщила им Лаури, вытирая слезы. - Пожалуйста, впустите их.

Дженни ворвалась в комнату, обгоняя Фран, и, не обращая внимания на полицейских, бросилась в ее объятия, умоляя о прощении.

- Я не должна была уходить сегодня и оставлять Кей одну; не должна была оставлять Розин. О, Лаури, прости, ради Бога!

Лаури взяла себя в руки и стала утешать Дженни, уверяя ее, что она не виновата.

- Как Кей?

- Я оставила ее с мамой. Она не переставая плачет - она в ужасном состоянии.

- Ты связалась с бабушкой Розин? - спросила Фран. - Да.

- Что-что? - вмешался инспектор Кокс.

- Женщина, которая забрала Розин, назвалась ее бабушкой. Естественно, я позвонила миссис Элис Хокридж прежде, чем позвонить вам, - объяснила Лаури. Она живет в Сассексе. Это она связалась с Адамом и сообщила ему о случившемся.

- Понятно. А не может быть, что это ваша мать, мисс Морган?

- Моя мать умерла десять лет тому назад.

- Простите. - Инспектор направился к двери. - Мы с сержантом Бойсом идем в участок. Констебль Портер останется здесь с вами. Если понадобится, и на ночь. И постарайтесь не мучить себя. Мы сделаем все, что в наших силах, мисс Морган, чтобы вернуть вашу малышку.

Как только мужчины удалились, Мэгги, как просила она себя называть, вызвалась приготовить для всех кофе и сэндвичи, если Лаури позволит ей хозяйничать на кухне.

- Хорошая идея, - поддержала ее Фран. - Тебе надо перекусить, Лаури.

Чувствуя, что легче согласиться, чем спорить, Лаури молча кивнула, искренне радуясь присутствию подруг. И тут же вскочила словно ошпаренная.

- Что же я здесь рассиживаюсь? Надо же позвонить отцу и Саре, пока они не узнали обо всем из новостей. - Ее передернуло. - Все гораздо ужаснее, когда описываешь это. И кто мог решиться на такое?

Оба звонка были сделаны. На Лаури лица не было, ее всю трясло, и подругам пришлось приводить ее в чувство.

- Пойдем, съешь сэндвич, - настаивала Фран. - Что хорошего, если Розин вернется, а мать отдаст концы?

Как ни странно, оригинальная манера Фран успокаивать подействовала, и Лаури одолела сэндвич и даже сумела улыбнуться Мэгги, которая обрезала подгоревшие тосты и нашла красивое блюдо для сэндвичей.

- Вам часто приходилось сталкиваться с такой ситуацией? - спросила ее Лаури, отхлебывая кофе.

- До сегодняшнего дня один раз, и этого более чем достаточно. Но не беспокойтесь, - сказала она Лаури. - Мы вернем ее. Инспектор Кокс сам человек семейный. Кому, как не ему, понимать ваши чувства? Он не будет знать ни минуты покоя, пока ребенок не окажется дома.

Дженни и Фран заверили Лаури, что завтра, будь это канун Рождества или нет, они сумеют обойтись без нее в магазинчике.

- Тебе завтра там быть совершенно не обязательно, - сказала Дженни.

- Но мне лучше чем-нибудь занять себя, - запротестовала Лаури.

- Только подумай обо всех любопытных, которых хлебом не корми, дай взглянуть на тебя после теленовостей, - отговаривала ее Дженни.

Раздался звонок в дверь, и все трое вскочили в ожидании, пока Мэгги спускалась вниз посмотреть, кто там.

- Это мистер Хокридж, - возвестила та, возвращаясь в комнату. - Он поднимается.

Но Лаури уже бежала в холл, чтобы открыть дверь на лестницу, и столкнулась с Адамом. Одного взгляда на его изнуренное, пепельно-серое лицо было достаточно, чтобы вся ее враждебность к нему развеялась, словно ее и не было. Она бросилась ему в объятия, и он прижал ее к своей груди, и они так и стояли щека к щеке.

Наконец он отстранил от себя Лаури и взглянул в ее заплаканное лицо.

- Ничего нового?

Она с убитым видом покачала головой и рассказала ему о том, что полиция предпринимает в данный момент.

- Они считают, что ты можешь иметь к этому какое-то отношение, - вяло сообщила она ему. Адам сбросил пальто.

- А ты?

- Нет.

Он с облегчением вздохнул.

- Спасибо и на том. - Обняв ее одной рукой, он открыл дверь в гостиную и остановился как вкопанный при виде целой группы женщин.

Лаури представила всех друг другу, и после нескольких минут разговора Фран и Дженни стали собираться, взяв с Лаури обещание позвонить им, как только что-нибудь станет известно.

- Не беспокойтесь, - решительно заявил Адам. - Я всем этим займусь. - И повернулся к констеблю. - Я остаюсь на ночь, констебль, так что если вам надо возвращаться в участок...

Мэгги Портер кивнула.

- Хорошо, сэр. Я сообщу инспектору Коксу, что вы здесь. Он хотел задать вам кое-какие вопросы.

Адам и Лаури переглянулись.

- Лучше сделать это сейчас же - может, твои подруги побудут с тобой, пока я не вернусь?

Фран и Дженни были только рады чем-нибудь помочь. Как только за Адамом и Мэгги закрылась дверь, они с немым восхищением повернулись к Лаури.

- Это папа Розин? - спросила Фран. Лаури кивнула.

- Да.

Дженни даже присвистнула.

- В таком случае мы оставляем тебя в надежных руках, Лаури. У него такой вид, что ему все нипочем. Не хотела бы я быть той женщиной, что украла Розин, когда она попадется ему в руки.

Через полчаса Адам вернулся, и Фран с Дженни ушли домой, обещая утром явиться пораньше.

- Как ты себя чувствуешь? - спросил Адам.

- Как и ты, наверное, - с убитым видом отвечала она. - Ты не поужинал с матерью. Может, сделать яичницу с беконом или еще что-нибудь?

- Не беспокойся. - Адам снял крышку с блюда с сэндвичами. - Здесь есть чем перекусить. Только сначала мне надо позвонить маме.

- Разумеется, - попыталась улыбнуться Лаури. - И пожалуйста, извинись за мою истерику. Адам коснулся ладонью ее щеки.

- В данных обстоятельствах она, скорее, удивилась бы, если б ты была спокойной!

Позднее, когда Адам переговорил с матерью, а Лаури сварила еще кофе, он усадил ее рядом с собой на диван.

- Иди посиди здесь, Лаури; нам сейчас нужно быть вместе, - грустно сказал он, беря ее за руку. - Я видел Розин всего раз, и то душа болит. А что чувствуешь ты...

- Я молю Бога, чтобы эта женщина оказалась доброй, - сказала Лаури и проглотила комок в горле. - Розин привыкла к ласке: ее ведь с рук не спускали - Дженни, Фран, я, не говоря уж о том, что весь клан Морганов в ней души не чаял. Она ничего, кроме любви и ласки, не знает.

- Будет! - оборвал ее Адам и положил руку ей на плечо. - По крайней мере нам известно, что какая-то женщина увезла ее. То есть она не пропала, не... Он замолчал, тяжело вздохнул, крепче прижав ее к себе. - Ты отцу говорила?

- Да. И Саре. Рия в Гстааде с девочками и Мари-Шан. Сара свяжется с ними, как только...

- ...Розин будет с нами, - с чувством докончил он.

С нами, подумала Лаури и вскочила на телефонный звонок. Разочарование было так сильно, что у нее чуть не подкосились ноги. Звонил сержант Бойс. Он сказал, что сообщение будет в девятичасовых теленовостях, а потом в десять. Кроме того, будут регулярные извещения по радио с просьбой сообщить, если кому-то что-нибудь известно.