Она еще дрожала, когда запыхавшийся Уильям упал на нее, удерживая свой вес на руках. Кассандра не могла пошевелиться. Все ее тело дрожало, ее разум не функционировал. Как он это делал с ней? Она никогда не узнает, не захочет, ей просто это нравится. С удовлетворенной улыбкой на лице ей удалось повернуть голову. Глаза Уильяма были закрыты, волосы взлохмачены, дыхание неровное. Это заставило ее улыбку стать шире, только она способна такое сделать с этим красивым сильным мужчиной. Заставить его затаить дыхание и потерять контроль.
Его глаза открылись, фиолетовый взгляд встретился с сапфировым, честный и открытый, и то, что она видела там, заставило ее сердце дрогнуть. Безграничная любовь к ней, преданность, несмотря ни на что, независимо от того, кто и что подумает и во что верит. Она почувствовала, как ее глаза наполнились слезами.
— Кассандра? Что случилось? — он поднялся и обхватил ее лицо ладонями.
— Ничего. Ничего плохого, — коснувшись его рук, она повернулась, чтобы поцеловать его ладонь. — Я люблю тебя. Только тебя. Навсегда.
Лицо Уильяма расслабилось, наклонившись, он нежно поцеловал ее.
— Навсегда.
Комм около кровати разбудил Уильяма. Освободившись от объятий Кассандры, он потянулся к нему.
— Зафар.
— Адмирал… Король Джотэм у двери, запрашивает вход.
— Что?! Предоставить! Проводите его немедленно. Я сейчас спущусь.
— Уильям? Что такое? — Кассандра села, натянув простыню на грудь.
— Джотэм стоит у двери.
— Что? Который час? — она нашла свои часы, они показывали 03:30.
— Я должен идти.
— Конечно, — она положила руку ему на бицепс, когда он поднимался. — Приведи его. Вам понадобится уединение.
Кивнув, он натянул штаны и рубашку. Когда он ушел, Кассандра взяла комм. Поднявшись, она натянула ночную рубашку и халат, прежде чем отправиться в комнату Виктории.
— Уильям… Я не подумал… Мне не следовало приходить.
— Джотэм, все в порядке, ты должен был прийти именно сюда, — Уильям видел, как вошел Марат. — Твоя охрана знает, где ты?
— Что? О, я уверен, что знает, — Марат кивнул адмиралу и вышел из комнаты.
— Пойдем наверх, Джотэм, и поговорим.
— Нет, уже поздно, мне пора идти.
— Нет, Джотэм, ты должен подняться со мной наверх, — Уильям взял своего друга под руку и потянул за собой, чего он не делал с тех пор, как тот стал королем.
Джотэм остановился наверху лестницы, оглянулся вниз, туда, где погиб его сын.
— Я ведь мог предотвратить это?
— Нет, — оба мужчины повернулись, когда открылась дверь апартаментов. Кассандра вышла, неся спящую Викторию.
— Ваше величество, — она слегка кивнула, а затем продолжила свой путь в гостевой номер. Уильям двинулся, чтобы открыть дверь, желая забрать у нее Викторию.
— Я в порядке, — прошептала она. — Позаботься о своем друге.
— Уилл, она не должна была уносить ребенка.
— Кассандра несколько упряма в том, что она может и не может делать, особенно когда дело доходит до ее племянницы. Давай, Джотэм, — когда он уже впустил своего друга в королевский апартаменты, Леандер забрал Викторию из рук Кассандры.
— Простите, я знаю, что уже поздно, — она смотрела на своих двух друзей.
— Кассандра, все в порядке, что случилось? — спросила Жавьера.
— Джотэм здесь. Ему нужно поговорить с Уильямом.
— О.
— Мне нужно вернуться, — она колебалась. — Тори была в порядке, но у нас появилась новая информация о Светящемся человеке сегодня… ей может присниться кошмар.
— Если приснится, я немедленно свяжусь с тобой, — Кассандра сделала глубокий вдох, зная, что не может делать все сама.
— Окей, — кивнув, она развернулась и ушла.
На лестничной площадке между апартаментами Кассандра увидела, как Хуту поднимался по лестнице с подносом, который она заказала. Внезапно позади него раздался шум. Она наблюдала, как Деффонд и Марат борются друг с другом, и через секунду каждый потянулся за своим оружием.
— Прекратите! — оба мужчины замерли. — Вы оба, замрите на месте! — подняв полы халата как мантию, она начала спускаться по лестнице. Оба мужчины наблюдали за ней.
— Принцесса, вы не должны быть здесь, — сказал ей Хуту.
— Это именно то место, где я должна быть.
— Марат, докладывай.
— Принцесса, капитан Деффонд прорвался в королевское крыло. Я собираюсь усмирить его.