— Это просто… — внезапно по всему кораблю прозвучал сигнал тревоги.
— Боевая готовность один, повторяю, боевая готовность один. Мы отслеживаем входящие корабли мятежников!
— Оставайся в моем кабинете! — приказал Леандер Кассандре, так как она не была обучена, как вести себя в подобных ситуациях.
Оставшись одна в кабинете, Кассандра наблюдала на экране монитора, как все сотрудники инженерного блока заняли свои позиции. По всему флоту закрылись люки, были выпущены истребители. Звуки орудий «Возмездие» отражались внутри корабля. Кассандра закрыла глаза, молясь, чтобы Виктория была в порядке и чтобы Лукас и адмирал были в безопасности, ей было больно при мысли о том, что кто-то может пострадать.
Внезапно «Возмездие», казалось, резко вздрогнуло. Что-то прошло сквозь защиту. В инженерном отсеке раздался сигнал тревоги.
— Твою мать! Запустите систему резервного копирования! — закричал шеф Энсину Труплу. — Сделайте это вручную! — Кассандра осмотрелась вокруг, чтобы увидеть, что лазерная система была выведена из строя, а резервная не сработала автоматически.
— Шеф! Что за хрень у тебя происходит? Мне нужны мои лазеры! — голос адмирала прогремел через коммуникатор.
— Мы работаем над этим, сэр! Это было прямое попадание в систему. Мы сейчас работаем над резервной.
Кассандра могла сказать из показанных данных, что резервная система не сработает, она слишком сильно пострадала. Подумав о разговоре, который у нее состоялся недавно с шефом, она поняла, что может сделать то, что нужно. Покинув офис, девушка попыталась найти резервную лазерную систему.
— Черт возьми, Мичелакакис, мне нужны эти лазеры сейчас! — потребовал адмиральский голос. Решив, что она не может ждать, Кассандра направилась к верхнему уровню инженерного отсека и открутила вручную колесо люка.
— Что ты делаешь? — потребовал Леандер.
— Ваша резервная система сгорела! Ты знаешь это! Но есть другой вариант, — она посмотрела ему в глаза.
— Ты хочешь попасть в массив, в то время как он активен, и перезапустить лазеры вручную?! — Леандер не знал, являлась ли она самой смелой или сумасшедшей женщиной, которую он когда-либо встречал.
— Как долго может продержаться корабль без этих лазеров? — шеф не ответил. — Вот и я так подумала, — поднявшись на ноги, она начала подниматься по лестнице; Леандер прав, их среднестатистический каринианец не пролезет здесь. По отпечатавшейся в ее памяти схеме, Кассандра нашла первый чип, который она быстро заменила, и, двигаясь дальше по лестнице, другие замены пошли так же легко. Третий она считала самым сложным. Обливаясь потом, бегущим по её спине, она наконец-то смогла заменить чип.
— Поторопись, Чемберлен! — закричал Леандер.
— Сделано! Я на пути вниз! — вдруг «Возмездие» принимает еще один удар, и Кассандра, не удержавшись, скользнула щекой по лестнице. — Дерьмо!
— Адмирал! Лазеры восстановлены! — отчитался шеф перед мостиком.
— Огонь!
Вернувшись в инженерный сектор, Леандер вытащил Кассандру из массива. Она была потная, грязная, с синяками на щеке, но в остальном в порядке. Закрыв люк, они услышали, как стреляют лазеры.
— Отличная работа, Чемберлен, — Леандер не хотел даже думать о том, что произошло бы, если бы это было не так.
— Ты нашел бы способ, — сказала Кассандра, не осознавая своих слов. — Думаешь, девочки в порядке? Я не уверена, как Виктория с этим справится, — она встретилась с ним обеспокоенным взглядом.
— Риз знает, что делать. Как только бой прекратится, они отпустят детей. Жавьера заберет Амину, я могу позвонить ей и попросить забрать еще Тори.
— Нет, лучше мне пойти самой.
— Сначала нужно привести тебя в порядок.
— Что?
— Ты чумазая, Чемберлен. После того, как мы закончим здесь, ты отправишься в каюту, а Жавьера заберет обеих девочек и приведет Тори. Это даст тебе время, чтобы помыться.
— Ты уверен, что она не будет возражать?
— Все будет хорошо. Почему бы тебе не пойти и не посмотреть, как исправить основную лазерную систему? — уходя, шеф не увидел того, как Кассандра была удивлена. Придя в себя от ошеломления оказанного ей доверия, она отправилась к станции лазерного управления.
* * *
Основной состав команды «Возмездие» наблюдал, как затухает недавний бой, а мятежники несут большие потери.
— В этом нет никакого смысла, Куинн. Они напали, как будто мы что-то у них украли.
— Согласен, это не какая-то пограничная стычка.
— Я хочу получить отчеты обо всех повреждениях и видеть Мичелакакиса здесь; я хочу знать, что случилось с моими лазерами!
— Да, сэр.
* * *
— Чемберлен! — позвал ее начальник, но увидев, как она выскользнула из-под пульта управления, подошел, покачав головой. У нее на щеке наливался неприятный синяк. — Я направляюсь на мостик, закончу там и пойду в каюту. Жавьера будет с Тори примерно через час.
— Хорошо, шеф, спасибо, — и уползла обратно под панель. Все еще качая головой, Мичелакакис направился на мостик.
* * *
В своем командном центре адмирал читал отчеты о повреждениях. «Сентинел» получил наибольший урон, как будто он был целью нападения, в то время как «Возмездие», даже с нерабочими лазерами, в основном оставили в покое. Начальник инженерного отдела приблизился к командному центру.
— Сэр.
— Что случилось с моими лазерами, шеф?
— Адмирал, этого не должно было произойти. Один из ударов забастовщиков послал Брик-шок через инженерный отсек. Он в основном поджарил лазерную систему.
— Но это не повлияло на резервную систему.
— На самом деле, сэр, она тоже не сработала.
— Что? Так как ты снова их перезапустил?
Леандр посмотрел адмиралу в глаза.
— Не я, сэр. Это сделала Чемберлен.
— Чемберлен? — тихо переспросил адмирал.
— Да, сэр. Я ввел ее в курс дела об особенностях «Возмездие», как вы и разрешили, — Леандер подумал, что неплохо бы напомнить об этом адмиралу. — Мы обсуждали его другой потенциал, но из-за местоположения и маленького пространства внутри массива я считал это невыполнимым.
— Причина?
— Адмирал, это связано с заменой трех цепей в массиве. Чтобы добраться до него, пришлось бы снимать корпус, что в одиночку заняло бы не менее часа. В такой ситуации это слишком долго.
— Как вы справились с этим теперь?
— Чемберлен смогла поместиться в массив с включенным корпусом.
— С активным массивом? — адмиральский голос стал ледяным.
— Да, сэр, она смогла заменить чипы, таким образом, восстановив лазерную систему.
— Ее состояние?
— Адмирал?
— Ей было больно, шеф? — адмиральский тон стал смертельно опасен.
— Сэр, пара ушибов и синяков. В настоящее время она работает над основной лазерной системой, пытаясь починить ее, — бросив взгляд на адмирала, он поспешил добавить: — Она знает систему. Она выучила ее быстрее, чем кто-либо на корабле, включая меня. Сейчас она уже должна отправляться в каюту. Она хотела привести себя в порядок до того, как Жавьера приведет Тори домой.
— Свободен, шеф, — адмирал вернулся к своим отчетам о повреждениях.
* * *
«Кассандра перезапустила резервную лазерную систему. Одна. Она вошла в активный массив. Рискуя. Она была ранена». Гоняя эти мысли в голове, он делал вид, что читает отчеты. Она стала героем для главного инженера. А сам Уильям не видел и не прикасался к ней семь дней. Она ранена. Шеф сказал, у нее синяки и ссадины. Он должен убедиться сам.
— Полковник, подмените меня, — сказав это, адмирал направился к каюте Кассандры.
Постучавшись, он обнаружил, что люк был не заперт. Войдя, мужчина запечатал люк и услышал, как выключился душ. Несколько минут спустя Кассандра вышла из ванной, обернутая только в одно полотенце.
Вернувшись поздно в каюту, Кассандра знала, что ей нужно спешить; Виктория не должна увидеть ее такой. Обернув полотенце вокруг себя, девушка вышла в прохладную гостиную, когда увидела, что она не одна.