Вздрогнув, я оглянулась и увидела квайсианку, сидевшую в уголке балкона.
– Вам не за что извиняться, – ответила я. – Вы имели полное право сказать то, что думаете, а они – отправиться поглазеть на диких котов и саламандр.
– Дикие коты и саламандры, – усмехнулась она. – Согласитесь, неплохая метафора для большинства делегатов этого саммита. Половина из них скалит зубы и огрызается, другая половина лежит по уши в грязи и поджидает жертву. Опять я за свое! Все время забываю, что я не в Квайсете. – Она улыбнулась, и в холодных голубых глазах ее зажглись радостные смешинки. – Я састра-сет Альба, дочь высокородного дома Преата, посвященная ордену Золотой сферы.
– Я… Я очень рада с вами познакомиться.
– Все эти звания – такая глупость, – расхохоталась она. – В вашем языке даже понятия такого нет – «састра-сет», в Галатии ведь не существует религиозных орденов. Наверное, будет проще, если я назовусь «верховной сестрой».
– Это сродни священнику?
– Ничего общего с этими несносными занудами. Я глава своего дома в своем ордене. В переводе на галатинский – дворянка с имением. Религиозные ордены отстранены от участия в официальных дискуссиях, поэтому здесь я состою в свите брата.
Я кивнула и вдруг сообразила, что забыла представиться.
– Я сопровождаю делегацию принца Теодора, мое имя Софи Ба…
– Я знаю, как ваше имя, – она рассмеялась, и лучики-морщинки разбежались по уголкам ее глаз. – Все знают Софи Балстрад, ведьму-белошвейку.
Прикусив губу, я отошла к белым колоннам балкона. В Квайсете – я это знала – строжайше запрещалось любое колдовство, и большинство квайсов питало к нему глубокую неприязнь. Однако Альба не выказывала ни вражды, ни отвращения.
– Вы верно меня охарактеризовали, – отозвалась я.
– А еще вы революционерка, да? – Альба тепло мне улыбнулась, но ее вопрос поставил меня в тупик.
– Не особо активная, – уклончиво ответила я.
– Ваш принц – реформатор, ваш брат – лидер революции, да вы в революции целиком и полностью!
«Ваш принц» явно означало не только то, что Теодор – принц моей страны.
– Наверное, не стоит так откровенничать здесь, где полным-полно диких котов и саламандр, однако Квайсет и мой дом выступают за реформы. Мы не станем открыто поддерживать измену и революцию, но ваши идеалы нам близки.
Я не знала, что ей ответить. Мы были не на официальной встрече, не на переговорах саммита, но Альба, по-видимому, не бросала слов на ветер и говорила со всей серьезностью.
Засунув палец за кромку головного покрывала, она почесалась.
– Если бы вы знали, как мне не хватает в этой адовой жаре прохладных березовых рощ Квайсета. Вот возьмем и предложим провести следующий саммит зимой в Квайсете и посмотрим, как серафцам это понравится. А горячий чай – брр! Я заказала нам лимонад, вы не против?
Я согласно кивнула, мысленно радуясь, какую же невероятную союзницу я, возможно, нашла в лице этой странной квайсианки.
27
Утро, приветствуя меня, залило комнату ярким солнечным светом, и я пробудилась раньше, чем мне бы того хотелось. Вчера Теодор допоздна задержался на заседании, где обсуждал с двумя эйнирами из Западного Серафа импорт галатинских товаров и излагал свою позицию по вопросу Соглашения об Открытом море. Я уснула, так его и не дождавшись. И странное дело – хотя здесь мы спали в нескольких метрах друг от друга, разделенные смежной дверью, я скучала по Теодору гораздо сильнее, чем дома в Галатии, когда нас разделяла половина города.
Предвкушая, как сегодня мы с Джеем отправимся в университетскую библиотеку, я начала одеваться. На сей раз мой выбор пал на хлопковое платье. Жара не унималась, и несмотря на то, что шелка мои были легки и воздушны, в полуденный зной я в них прямо-таки задыхалась.
– Как эти серафки умудряются все лето ходить в шелках! – проворчала я.
Оникс, единственный мой слушатель, навострил уши и рысью припустил ко мне, шмыгнув через открытую балконную дверь.
– Да-да, ты очень милый котик. – Я нагнулась и погладила его между драными ушами – напоминаниями о лихих подвигах юности. – Но хватит об меня тереться – еще не хватало твоей шерсти на одежде.
Скрипнула, отворяясь, смежная дверь.
– Не возражаешь? – спросил Теодор.
– Конечно, нет. Вы что, вели переговоры всю ночь? – удивилась я, вглядываясь в его осунувшееся лицо.
– Если бы. Полезно слыть лучшими поставщиками зерна и вина – есть чем подпитывать воодушевление делегатов. – Теодор грузно осел на миниатюрную скамеечку возле туалетного столика. – Но вот это меня действительно тревожит.