Выбрать главу

Менее двух часов шли они по этой извилистой тропинке к вершине. Но Кейт казалось, что прошла целая жизнь.

Обдуваемая холодным ветерком, она смотрела на вид, раскинувшийся перед ней. Горные кряжи простирались с северо-запада на юго-восток, она не видела, где они кончались, так как они растворялись в бледно-голубой дымке горизонта. На севере и северо-востоке простирался лес, как толстое изумрудное покрывало, серебряные ленты воды вплетались между деревьями и сверкали на солнце. Потом ее взоры приковала близлежащая долина. Он был там, как и описывал Рандольф, огромные каменные стены в миле от того места, где она стояла.

Аваллон.

За несколько минут, которые показались вечностью, они дошли до города. Три арки символизировали вход, камни, которые были тщательно вытесаны из горы и симметрично уложены. Кейт посмотрела вверх на центральную арку и затаила дыхание, когда увидела символы, вырезанные на черном камне.

Она почувствовала, как дрожь схватывает ее тело. Все было, как у Рандольфа. Символы подтверждали то, что они с отцом давно пытались доказать — это были символы исчезнувшей Атлантиды. Она прижалась ладонью к стене, чтобы ощутить, что это не сон — этот нагретый солнцем камень.

— Боишься, что это тебе только снится? — спросил Девлин.

Кейт посмотрела на мужчину, стоящего рядом с ней, на того, кто провел ее через ад к вратам сияющего рая.

— Если это и так, обещай мне, что не разбудишь меня.

— Обещаю, -прошептал он, его низкий голос прозвучал серьезно и ласково. — Ну и каково это — когда мечты становятся реальностью?

— Невероятно. — Кейт посмотрела ему в глаза, гадая, сумеет ли она осуществить его мечту.

Девлин отвернулся от нее, его улыбка исчезла. Она понимала, что он беспокоится о том, как бы этот сон не превратился в кошмар.

Широкая улица раскинулась за арками. Упавшие колонны и камни валялись в беспорядке на мощеной улице, древние кристаллы, вкрепленные в камни, зажигались огнем от солнца. По обеим сторонам улицы возвышались двухэтажные здания из тщательно обработанного камня. Во многих осели крыши. В некоторых отсутствовали детали, отчего конструкции покосились.

Кейт шла между Остином и Девлином, ее глаза широко раскрылись от изумления. Помимо бурного восторга она ощущала странную тревогу. Девлин заглядывал в каждую дверь, как будто ожидал нападения дьявола. Он постоянно оглядывался, как будто думал, что за ними следует кто-то еще, а не только огец, Эдвин, Роберт и Барнаби. Она чувствовала тяжесть во взгляде Остина, видела напряжение в чертах его лица. Почему-то эти двое, он и Девлин, совсем не радовались их удачливости и не наслаждались удивительным зрелищем неведомой страны.

— Похоже, что большую часть города разрушило землетрясение. — Девлин посмотрел на одно из зданий, мимо которого они проходили. — Когда-то город простирался до края обрыва. Я нашел несколько строений за пределами этой улицы и еще площадь. Но и они тоже либо разрушены, либо полуразвалились.

Вскоре они вышли на огромную площадь. В центре была установлена большая черная колонна, увенчанная статуей, изображавшей мужчину. Скульптура в стиле эпохи итальянского ренессанса бородатое лицо было тщательно вырезано, равно как и лавровый венок поверх густой шевелюры коротко остриженных волос. Мужчина был обнажен до пояса, короткая туника покрывала бедра. Одна рука статуи покоилась па бедре, а другая указывала на север, на здание, которое раскинуло каменные крылья по всей правой стороне площади, что-то вроде древнего замка или дворца.

Восемь квадратных каменных колонн на фасаде здания были в целости, поддерживая фронтон крыши. На верхней ступеньке, в тени, отбрасываемой крышей, сидели мужчина и женщина. Они улыблулись, когда поняли, что Кейт заметила их.

У Кейт перехватило дыхание Она потянулась к Девлину. В это же мгновение Девлин выступил вперед и поднял духовую трубку.

— Кто вы такие? — спросил Девлин.

— Не стреляй! — Остин схватил Девлина за руку.

— Девлин, не надо! — крикнула Кейт, вцепившись в его свободную руку.

Девлин посмотрел на нее и нахмурился.

— Я не собираюсь стрелять, пока они не дадут мне повода.

— Вам незачем нас бояться, — сказал мужчина низким голосом, он говорил с характерным акцентом британской знати.

Он встал, очень высокий и стройный, его рубашка и брюки были такие же черные, как шевелюра полночных волос, его гладковыбритое лицо было столь же прекрасно, как лик статуи.

Несмотря на слова незнакомца, Кейт почувствовала, как Девлин весь напрягся. Она крепче сжала его руку, но делала это скорее для того, чтобы не лишиться равновесия, чем для того, чтобы уберечь его от поспешного поступка. Кто же были эти люди?