Выбрать главу
* * *

Малавай Флетчер застыл напротив своей последней жертвы, с оружием наизготовку в правой руке, и вытянул клешню манипулятора из развороченной грудной клетки. С её когтей стекала смесь алой крови и чёрного харгеля.

— Извини, Призрачный Медведь. Никакой харгель не сможет затянуть эту рану.

Вызов по радио прервал его удовольствие от убийства. Это был опять Гарленд.

— Хан Малавай, тринарий рассредоточен. Где вы?

— Достаточно близко, Гарленд, чтоб свернуть тебе шею. Тебе надо больше драться и меньше хныкать. Предоставь мне беспокоиться об общем руководстве.

Флетчер поставил себе зарубку: убить Гарленда в круге равных, если этот идиот выживет в сегодняшней битве.

Сообщение Гарленда, однако, послужило важным напоминанием. Как бы то ни было, Флетчер находился в гуще боя, желая лично отомстить этим Призрачным Медведям. Как хан, он должен был находиться позади и командовать операцией. Иногда он сожалел о своём положении.

Ещё было время завершить всё это, перед тем, как стыковочные транспорты улетят без него.

— Звёздный коммандер Эльза, кто сейчас командует Призрачными Медведями?

— Насколько я могла заметить из их болтовни по радио, это пойнт-коммандер Джейк, — быстро ответила офицер Адских Коней, — Я считаю, что это его пойнт атаковал нас с фланга.

«Значит, это он более виноват в нашей неудаче, чем Гарленд», — подумал Флетчер.

— Отлично Эльза, — сказал он, — Значит, их переговоры слабо зашифрованы, да и сами они слабаки, воут? Принимай командование. Я собираюсь найти этого Джейка и поздравить его с отличным тактическим маневром.

* * *

Джейк был доволен, и собой, и своими отрядами. Ни один из воинов его пойнта ещё не погиб, в то время, как они убили вдвое большее число «Гномов», благодаря тому факту, что враги продолжали появляться в пределах досягаемости оружия по одному, или по два.

— Это кажется слишком лёгким, Джейк, — сказала Вал. — У них что, нет командира?

Прежде чем он смог ответить, по радио сквозь помехи раздался чей-то голос, разорвав связь со звездой.

— О нет, у них есть командир. Пойнт-коммандер Джейк, посмотрите за собой.

Джейк развернулся, так быстро, как только мог, выстрелил из лазера и рванулся вправо даже раньше, чем увидел, в кого он стреляет. «Гном», который незаметно подкрался к нему сзади, явно ожидал от него подобных действий. Врубив прыжковые ускорители, он с лёгкостью взлетел над лазерным лучом. К счастью для Джейка, его ответный удар прошёл мимо, если бы командир пойнта рванулся налево, а не направо, он был бы сожжен.

— Мы обойдёмся без традиций зеллбригена? — спросил Джейк полусерьёзно.

Он снова выстрелил, а затем сам врубил ускорители, пролетев над противником до того, как тот смог выстрелить в ответ.

«Гном» ответил по открытому каналу звучным сердитым голосом:

— Вы, Медведи отбросили правила дуэли, когда вы крались за моим отрядом, как банда убийц. Пойнт-коммандер Джейк, ты не достоин даже чистить мне броню, не то, что бросить мне вызов.

— И кому я имею честь противостоять сегодня? — саркастически спросил Джейк.

Когда вражеский элементал повернулся к нему, он заметил на плече бронекостюма чёрную полосу и золотую конскую голову на ней: знак различия хана.

— Слишком много чести для тебя, сопляк. Я хан Малавай Флетчер из клана Адских Коней, и сегодня я не твой противник. Я твой палач!

С этими словами он ударил полным залпом, опустошая ракетную установку и стреляя из лазера в Джейка, который предпочёл упасть на землю, вместо того, чтоб снова прыгать. Его расторопность спасла ему жизнь.

Ракеты Флетчера захватили цель, нырнули вниз и ударили за спиной Джейка, разбив его собственные ракетные установки. Но у лазера, являющегося пучком когерентного излучения, не было внутреннего управления. Он ударил на довольно большом расстоянии от Джейка, разбив кусок скалы в щебень, и вызвав цепную реакцию небольших взрывов поперёк гребня горы.

И Джейк и Флетчер застыли на мгновение, потрясеные этими странными взрывами. Грохот нескольких взрывов отразился из каньона, когда голос Вал вернулся на командную частоту Джейка.

— Это АКИ Снежных Воронов! — крикнула она с торжеством в голосе.

— Отлично, — сказал Джейк. — Малавай Флетчер, теперь ты разбит и на земле, и в небе. Я буду рад сделать тебя связанным.

Сердце Джейка забилось от возможности сделать хана своим пленником.