Выбрать главу

Перед большим пультом с множеством индикаторов, кнопок, рычагов стоял рядовой. Отсюда распределяется питание между генераторами, батареями, двигателями. Под панелью есть два датчика дистанционного управления двигателями на случай, если три других получат повреждения. Последняя надежда!

Рядовой вытянулся по стойке "смирно"; Брент кивнул ему и открыл дверь в кормовой торпедный отсек.

Он настолько загроможден, что по сравнению с ним все остальные помещения выглядят просторными. Расположенный над валами и винтами, он более всех подвержен вибрации. К тому же контуры отсека не отличаются приятной округлостью других помещений, повторяющих скругление корпуса. Напротив, он резко сужается к корме и четырем новым торпедным аппаратам типа "68".

Внушительные (21 дюйм в диаметре) медные крышки сгруппированных попарно аппаратов задраены. Они сверкают чистотой в окружении массивных труб, пружин, рычагов и прочей арматуры. Между двух параллельных труб светится четырьмя витринами красного стекла пусковая панель.

По обеим сторонам установки попарно, одна над другой, укреплены четыре торпеды типа "48" длиной девятнадцать футов каждая. Лишенный радиоуправления и самонаводящихся систем тип "48" может доставлять свои 600 фунтов взрывчатки только устаревшим способом времен Второй мировой войны. Однако при максимальной скорости 55 узлов и дальности 28 миль все равно они превосходят любую торпеду в мире, включая русские "53". Подводники вечно ругают их, но арабские торпеды и весь их арсенал противолодочного оружия так же управляемы, как брошенные камни, иначе "Блэкфин" был бы уничтожен еще во время первой встречи с эсминцами противника.

Над хищной "рыбиной" подвешены койки. Неплохая идея, переспать с торпедой! - подумал Брент.

Восемь человек сгрудились возле самого нижнего аппарата по левому борту - все торпедисты, за исключением главного механика, тридцатилетнего Брукса Данлэпа, чьи соломенно-желтые волосы уже подернуты платиновым налетом. У лейтенанта Данлэпа очень выразительные голубые глаза с зелеными искорками; в красноватом сиянии аварийных ламп они приобрели странный оттенок пурпурного мрамора с серебряными прожилками. Брукс обернулся и вытянулся по струнке. Остальным Брент не дал пошевелиться, сказав:

- Оставайтесь на местах.

Следы грязи и машинного масла, забившиеся в морщинки вокруг глаз и рта, подчеркивают усталость главного механика. Ботинки в грязи, руки с закатанными по локоть рукавами тоже все в саже и масле.

- Внешняя крышка открылась и ее заклинило.

Брент кивнул. Это не очень серьезное повреждение, пока внутренняя на месте. А она, кажется, на месте. Но на досках настила вода, и откуда-то явственно доносится журчанье. Данлэп указал ему на струю воды, льющуюся из клапана под торпедным аппаратом.

- Мало нам клапана для впуска забортной воды!

- Ничего, с ним трюмные насосы справятся.

Брент ощутил внутри глухое раздражение, оттого что его сорвали с места ради такого пустяка - разумеется, это пустяк в сравнении с повреждением цистерны главного балласта. Данлэп мог бы проинформировать его по судовой системе оповещения. Он ткнул пальцем в сплетение труб наверху.

- Там же есть перекрывающий клапан.

Данлэп устало вздохнул и закусил нижнюю губу.

- Перекроем... как только проверим, нет ли еще течи.

- Это все? - нетерпеливо спросил Брент.

- Нет, сэр, - отозвался Данлэп, ясно читая недовольство в глазах старшего помощника. И кивнул в сторону поста управления энергетической установкой. - Настоящие беды там. - Он провел Брента в соседнее помещение и остановился перед пультом. Рядовые расступились. - Где-то обрыв, а где не можем найти.

- То есть... я не понял.

- Мы не можем переключить на электропривод. Даже если починим балластную цистерну, лодка не будет обеспечена питанием в подводном положении.

Брент понимающе кивнул. Теперь, больше чем когда-либо, они привязаны к поверхности и полностью зависят от дизелей.

- Я доложу командиру. - Он провел ладонью по лицу. - Электрики работают?

- Шестеро, мистер Росс. Но обрыв где-то под кормовой батареей, в трюме, возможно, в месте повреждения корпуса между сорок шестым и сорок седьмым элементами. Там до сих пор газ, и аварийная партия вынуждена работать в респираторах. Дело дрянь, сэр. Я думаю, взрывы повредили изоляцию, а теперь, когда вода в трюме прибывает, всю систему закоротило.

Наконец весь ужас ситуации дошел до Брента, и он почувствовал, как знакомые ледяные букашки поползли по спине.

- Черт! Хорошо еще, что ее не закоротило на четырехстах футах, а то бы там и остались. - Он ободряюще похлопал главного механика по плечу. - В любом случае мы привязаны к поверхности, лейтенант. Пока что на нашу плавучесть это не влияет.

- Да, сэр. Потому я и не стал беспокоить командира. У него и так хлопот по горло.

- Сейчас я сменю его на мостике и доложу обо всем.

- Благодарю, мистер Росс.

Брент повернулся и пошел к выходу, но уже у двери его настиг голос Данлэпа:

- Блестяще стреляли, мистер Росс. Вы с ребятами спасли нам жизнь.

Опять смущенно пробормотав что-то, Брент перешагнул через порог и быстро миновал все помещения в обратном порядке. На центральном посту его остановил техник по ремонту электронного оборудования Мэтью Данте, молодой черноволосый старшина первой статьи с большими карими глазами и приятным доброжелательным лицом. Он сидел перед машиной с клеймом американского флота WRL-8. В комплексе с мощным компьютером WRL-8 может автоматически распознавать и изолировать сигналы, определяя направление, частоту модуляции и длительность импульсов. Все эти данные проверяются по библиотеке потенциальных врагов для последующей идентификации. Словно бы на каждом выслеживающем тебя корабле имеешь своего шпиона.