Выбрать главу

— Чем вы так раздражены, Тэмсин? Я считаю, это вполне естественным для здорового молодого человека занятием — коротать ночь с сексуально привлекательным партнером… Для удовольствия, разумеется, не для приработка. Да, я готов согласиться, если вы назовете меня невоздержанным, нетерпеливым, излишне раскрепощенным. Но таков уж я есть.

— Наверное, мы, англичане, в массе своей мыслим иначе, — нейтрально отозвалась она. — В Италии у вас, вероятно, больше единомышленниц… Вы по завершении всех свадебных торжеств намерены вернуться на родину?

— Была такая мысль, — охотно уведомил он свою собеседницу. — А вы?

— А я предпочитаю уехать на уикенд к сестре, которая живет здесь неподалеку. Я давно собиралась посетить замок «Гевер-Касл». Там великолепные итальянские сады. А на обратном пути, когда гости «Диттон-Холла» уже разъедутся, я вернусь, чтобы обсудить с Джеймсом кое-какие общие дела.

— Общие дела? — преувеличенно удивился Бруно.

— Да. Речь о некоторой модернизации интерьера «Диттон-Холла».

— Я, к сожалению, не очень хорошо знаю часть Англии, о которой вы говорите. Не могли бы вы на эти выходные стать моим экскурсоводом, Тэмсин? Вместе посетим упомянутый замок, прогуляемся по итальянским садам, поужинаем тет-а-тет. Что скажете?

— Вам, действительно, нужен гид? — спросила девушка.

— О, да! Гид мне категорически необходим, — заверил он ее.

— Ну что ж, поедемте, — к его величайшему удивлению, легко согласилась Тэмсин.

К вечеру этого дня Тэмсин вошла в номер отеля и рухнула на постель. День получился чудесным.

На губах у нее играла улыбка. Бруно ди Чезаре наполнял ее мысли.

Еще накануне Тэмсин была уверена, что никогда не ляжет с мужчиной, который занят коллекционированием любовных побед. Сейчас она казалась самой себе менее категоричной. Ее влекло к нему неудержимо. Общение с Бруно представлялось ей праздником. Не всегда однозначно приятным, но неизменно исключительно волнующим.

С Бруно невозможно было затосковать, он всегда будоражил то воображение, то чувственность, а подчас и то и другое одновременно.

На обратном пути она откинулась на спинку кожаного сиденья его спортивной машины.

— Не волнуйся, я хороший водитель, — заверил ее Бруно, заметив, как неодолимо смежаются ее веки в конце долгого насыщенного дня.

Она и не волновалась. Довериться ему оказалось несложно. Его самоуверенность имела для этого все основания, как убедилась Тэмсин.

В самой себе она была уверена в гораздо меньшей степени. Тэмсин чувствовала, как стремительно теряет голову, забывая обо всех разумных предосторожностях.

Они вместе посетили «Гевер-Касл», одну из резиденций Анны Болейн, второй супруги легендарного короля Генриха Восьмого и матери еще более легендарной королевы-девственницы Елизаветы Первой. До того, как быть избранной в жены монарха, потом оклеветанной и обезглавленной, этой незаурядной женщине посчастливилось жить в поистине райском, уголке Иден-бриджа, что в Кенте. Как Фортуна изменчива…

В семь часов вечера Тэмсин Стюарт должна была встретиться с Бруно ди Чезаре за ужином. Она прихорашивалась перед зеркалом, нарядившись в свое резервное вечернее платье и решая, чем себя украсить. Рука невольно потянулась к колье, подаренному Джеймсом, но Тэмсин своевременно ее отдернула.

Сочтя, что и так хороша, она уже собиралась покинуть номер. Но, ненадолго задержавшись перед зеркалом, рассудила, что для ношения такого роскошного украшения ей выдастся не так уж много подходящих случаев. И покорилась искушению. Открыла бархатную коробочку и надела на свою лебяжью шею нескромный атрибут удачливости. И вышла из номера, окончательно отбросив всяческие сомнения.

Бруно, дожидавшийся Тэмсин в холле отеля, поднялся навстречу. Что-то, молнии подобное, озарило его взгляд. Он встретил ее комплиментом и объятьями.

— Ты бесподобна, Тэмсин. Воистину… Я забронировал столик во французском ресторанчике. Это недалеко. Предпочитаешь дойти или доехать?

— Пройдемся, — ответила Тэмсин, уютно запахнувшись в палантин.

Она одобрительно посмотрела на Бруно, когда он весьма деликатно обнял ее за талию и повел к выходу. Ей лестно было вышагивать по тихой улочке рядом с таким мужчиной. Она знала, что вместе они смотрятся прелестно.

В их безмолвную близость вторгся телефонный звонок.

— О, это Джеймс, — с некоторым сожалением констатировала она, достав из маленькой сумочки мобильный телефон. — Ты не возражаешь, если я отвечу?