Выбрать главу

— Прямо-таки греческие трагедии, — буркнул Джеми и повернул лошадь на базарную площадь, где торговались, обменивались товаром и просто беседовали несколько сотен человек.

— Победитель дракона! — то и дело слышалось с разных сторон.

«Интересно, — подумал он, — как они узнали меня с царапинами на щеках и заплывшим глазом?»

В дальнем углу площади собралась огромная толпа, над которой возвышался разрисованный фургон. Джеми не поверил своим ушам, когда услышал голос Эксии, перекрывавший шум и гам. Как у такой маленькой женщины может быть такой громкий голос?

Объехав толпу и приблизившись к фургону сзади, он остался сидеть в седле, чтобы видеть, что происходит впереди.

Он купил этот фургон лишь для прикрытия, не задумываясь о том, для чего конкретно он предназначен. Тод сказал ему, что в подвале замка хранятся ткани, и Джеми решил использовать их для подтверждения придуманной им легенды. Теперь же он увидел, что фургон был построен именно для тех целей, для которых его сейчас использовала Эксия. Верхняя часть одной стенки — та, где Эксия нарисовала брюхо дракона, — была поднята и подперта двумя столбиками, упиравшимися в железные кольца, привинченные по бокам. На нижнюю часть стенки была установлена широкая доска, которая образовывала прилавок.

Девушка натянула отрез ткани между торцами фургона, и Джеми не сомневался, что за этой занавеской скрывается Тод. Сама же Эксия стояла за прилавком, а Роджер помогал ей, отмеряя и отрезая ткань в соответствии с ее указаниями.

Но больше всего Джеми озадачило, то, что вокруг фургона собралась толпа. Неужели они никогда прежде не видели торговца тканями? Или их привлек разрисованный фургон? Если так, то они просто стояли бы и глазели на него. Но они покупали! Причем с таким рвением, что Роджер и Тод едва успевали поворачиваться. Джеми знал, что ночью фургон почти до верха был набит рулонами, но, заглянув внутрь, он обнаружил, что ткани там почти не осталось. Зато появились огромная голова сыра, несколько мешков муки, задняя нога теленка и, если слух не обманул его, две курицы. Ему не удалось разглядеть все остальное, однако он не сомневался: в поле его зрения попала лишь малая часть того, что находилось в фургоне.

Джеми тронул лошадь, собираясь подъехать еще ближе, но голос Эксии заставил его остановиться:

— Мои предки были величайшими купцами на земле, — кричала она, хотя обращалась к человеку, стоявшему всего в нескольких футах от нее. — Уж лучше я выброшу свой товар, чем соглашусь на твое предложение. Видишь, как блестит ткань? Чешуя дракона — вот что придает ей блеск. Вы никогда не задумывались, что в старину происходило с драконами? Верно, их убивали рыцари, но мои предки сдирали с них шкуру и засаливали ее. В течение нескольких поколений они собирали ее, не зная, что с ней делать. И только моя бабушка — да будет благословенно ее имя! — придумала, как вплетать чешую в нить, а мой дедушка работал на огромных ткацких станках, на которых ткали это полотно. Ну, видите, как оно блестит на солнце? Драконова ткань! — еще громче закричала она. — Продается драконова ткань! Никогда не снашивается.

Джеми затряс головой, чтобы прочистить мозги от этого вздора. Драконова ткань? Никогда не снашивается?!

Он мгновенно вспомнил о рыцарских клятвах, когда-либо данных им. Как она смеет так нагло лгать? Как она смеет?..

Джеми не стал тратить время на размышления. Он пустил свою лошадь в толпу и остановился перед прилавком.

— Что?.. — начала было Эксия и застонала, увидев, кто именно перед ней. — Закрываемся, ребята. Дьявол пожрал солнце, — крикнула она Тоду и Роджеру, находившимся внутри фургона.

— Вылезай оттуда, — сквозь сжатые зубы процедил Джеми.

Стоявший возле лошади крестьянин с гусем под мышкой задрал голову и уставился на всадника.

— Победи… — Он замолчал на полуслове, потому что увидел выражение лица Джеми.

— Немедленно! — скомандовал тот. — Выбирайся из фургона. Роджер и Тод позаботятся о нем. Отвезите его в лагерь, — обратился он к мужчинам, которые, без сомнения, внимательно слушали его.

Роджер кивнул, а Эксия открыла дверь и спрыгнула на землю.

— Может кто-нибудь узнать у этого человека, на что он разозлился? — спросила она у толпы и, щурясь на солнце, огляделась по сторонам, избегая смотреть на Джеми.

— Или его просто оскорбляет тот факт, что я живу и дышу одним воздухом с ним?

Джеми, который и так стал притчей во языцех среди населения деревни и ее окрестностей благодаря своему полуобнаженному изображению на стенке фургона, не хотел еще сильнее усугублять свое положение и подвергаться насмешкам.

— Эй ты! — позвал он мускулистого крестьянина. — Подсади-ка ее на мою лошадь.

Он не собирался спешиваться, потому что не желал, чтобы толпа сравнивала его с портретом.

Лицо крестьянина залучилось счастьем, словно ему вручили ключи от королевства, и он, подхватив Эксию, уже приготовился усадить ее в седло перед Джеми, но внезапно ощутил прикосновение холодной стали к подбородку. Опустив глаза, он увидел в руках Джеми кинжал.

— Если хочешь сохранить пальцы, — процедил тот, — следи, за что они хватаются.

На лице крестьянина отразился страх, но толпе, чье воображение было взбудоражено появлением на ярмарке необычного фургона, очень нравилось, как развиваются события. Какой-то мужчина, стоявший далеко от Джеми, закричал: