Наши дети подросли, и время, проведённое в Городе Богов, отнимет у них и у нас всё их детство.
Теперь, когда война пришла к нам, выбора не оставалось. Только не с посланием, которое передал Танатос, прежде чем раствориться в тенях, не вызвав волнения в воздухе.
— Думаю, нам нужно завести ещё парочку пар, — возразил Райдер, и в его глазах появился опасный блеск. Райдер придвинулся ко мне, на его греховно пухлых губах играла дьявольская улыбка. — Как насчёт того, чтобы прямо сейчас приступить к делу?
— Фу, он собирается поцеловать маму! — предупредил Зандер, сморщившись от отвращения. Голубые глаза цвета только что отполированного сапфира смотрели на Райдера, будто тот собирался сделать то, о чём предупреждал остальных. — Хватай его! — крикнул он, и я рассмеялась, увидев панику на лице Райдера, когда дети двинулись выполнять приказ брата.
— Боги, — усмехнулся он, схватив по ребёнку в каждую руку, пока Зандер висел у него на шее. — Меня одолевают, ты мне не поможешь? — спросил он.
Я посмотрела в его золотистые глаза, затем на Калиин, которая визжала от смеха, а её глаза искрились весельем. Затем наклонилась и, воспользовавшись тем, что зверята победили могущественного Короля Орды, нежно поцеловала его, коснувшись губами его губ, и отстранилась, когда дети начали издавать рвотные звуки.
— Не ты ли только что говорил, что хочешь ещё детей? — Я скрестила руки на груди и многозначительно посмотрела на Райдера с широкой улыбкой, которую не смогла сдержать.
— Может, просто попрактикуемся в их зачатии? — уточнил он и игриво пошевелил бровями.
— Я люблю тебя, Фейри, — прошептала я, улыбнулась и поцеловала Райдера, на что дети съёжились.
Райдер потянул меня на кровать, а затем накрыл собой, лукаво ухмыляясь, а дети засмеялись и напали на нас. Я едва успела рассмеяться, когда раздался предупреждающий звонок.
— Дети, — произнесла я, садясь.
— Отведи их в башню, — приказал Райдер сквозь стиснутые зубы, вставая, чтобы стряхнуть детей, которые наблюдали за нашей игрой. Я встала, собирая детей, когда Зарук вошёл в комнату с близнецами, Севрином и Савлианом.
— Пойдёмте, монстрики. — Я взяла их за руки, а когда мы вышли в коридор, обнаружили там Оливию и Сиару, стоящих рядом с мужьями. Они встали на цыпочки и поцеловали мужчин, а потом пошли вслед за мной. Обе беременны, и это проблема, учитывая бесконечный хаос вокруг.
Кейд и Калиин взяли друг друга за руки, а Зандер вцепился в руку Сиары, удивлённо глядя на неё.
— О, боже, — прошептала Оливия, хватаясь одной рукой за стену, а другой потирая большой живот.
— Оливия? — тихо спросила я, заметив, как её глаза болезненно сощурились.
— Я в порядке. — Ложь; её лицо побледнело, но Оливия медленно выпрямилась и двинулась вперёд.
Я подняла взгляд на Ристана, наблюдающего за Оливией из спальни. Райдер, одетый в доспехи, стоял рядом. Что-то тревожило Демона, и то, как она вздрогнула и согнулась пополам, плохой знак. Он изучал её фигуру с выражением ужаса и страха, в то время как Оливия, держась за стену, удалялась от него.
— Защити её, Синтия. — Ристан покачал головой, взгляд его потемнел, у рта появилась скорбная складка. — Я не могу её потерять.
— Сиара, никаких детей в моё отсутствие, — предупредил Блейн, внимательно смотря на беременную женщину рядом со мной, в то время как Зандер свирепо смотрел на Блейна, потому что безумно втюрился в свою тётку. — Я люблю тебя, мой мир. — Когда-нибудь, мне придётся сказать Зандеру, что он не может жениться на своей очень замужней тётушке.
— Нет, — прошипела я обеспокоенно. — Никто не прощается. Ты меня слышишь? Здесь никто не прощается. Пойдёмте, дамы. Даринда, помоги Оливии. Мира, помоги Сиаре.
Я забрала Фьюри у его матери и прижала к себе.
— Калиин и Кейд, идите за мной, — твёрдо приказала я, отвергая беспокойство, возникшее в коридоре. — Все держатся за руки и следуют за мамой, как мы учились, — закончила я и обернулась посмотреть в золотистые глаза, обладатель которых смотрел на меня с гордостью. — Я люблю тебя, Фейри. Скоро увидимся.
— Я всегда вернусь к тебе, Питомец.
Я сглотнула комок в горле, а пульс колотился в ушах, заглушая бой барабанов, звучавший во дворе. Райдер ушёл из поля моего зрения. Смерть вышел из тени, посмотрел на меня, затем на моих детей и женщин, которые шли со мной по коридору. Он склонил белокурую голову, повернулся и без единого слова исчез в темноте.