Выбрать главу

— Это старая история. Просто расстояние между нами постепенно увеличивалось. Александра этого не замечала, а когда начались ссоры, всякие обвинения, то в них не было никакой справедливости. У меня не было ни с кем романа. Я просто знал, что брак — это что-то большее, чем имели мы. Мне казалось, что у каждого из нас есть право постараться найти это, — сказал он и улыбнулся. — А теперь твоя очередь. Ты разведена?

— Да. Должно быть, я во многом походила на Александру. Я не знаю, как можно было прожить двенадцать лет с человеком, которого знаешь со школы, и не понимать, что все рушится? В нашем случае действительно была другая женщина, но брак все равно развалился бы от пренебрежения, отсутствия заботы. Она просто ускорила этот развал.

— Он женился на ней?

— Нет. Он начал заигрывать со всеми подряд, как будто впал в ребячество. Он упустил это в свое время, влюбившись в меня в десятом классе, — в ее улыбке сквозила печаль. — Я надеюсь, он найдет то, что ищет. Он — хороший человек.

— И ты все еще любишь его?

Она отрицательно покачала головой и с удивлением поняла, что это правда, что она не любит Паула уже давно. Она редко думала о нем, за исключением тех случаев, когда он приезжал за дочерью. Они спокойно уживались, как два хороших старых друга, но не как люди, пережившие столько вместе и создавшие такого замечательного жизнерадостного ребенка, как Лиза.

От событий их прошлых личных жизней она и Джайсон перешли к выяснению их интересов. У них оказалось мало общего. Он любил ходить под парусом, а у нее была морская болезнь. Она любила читать, поглощая, как губка, всю информацию из газет и журналов, и относилась к каждой книге как к приключению с интересными друзьями, он же просматривал только страницы, посвященные спорту, и подписывался на «Sport Illustrated». Он считал, что футбол, передаваемый по воскресеньям, самая великая вещь со времен изобретения колеса, она же смотрела концерты по РВS. Когда они поняли, насколько их интересы несхожи, они рассмеялись.

— Но, несомненно, есть что-то, что нам обоим нравится, — сказал Джайсон.

— Лосось, — заметила Катя, поднося вилку ко рту.

— Я не уверен, что мы сможем построить отношения с помощью лосося.

Внезапно папоротники зашевелились, и Катя бросила недоумевающий взгляд в ту сторону. Она знала, что произойдет дальше: Росс перелезет через изгородь и усядется за их столиком. Она понизила голос специально, чтобы Росс ничего не слышал. Ей и в голову не приходило, что тем самым она увеличивает его интерес.

— Я не уверена, что хочу начинать отношения вообще, — призналась она. — Я не имею в виду с вами. Вообще с кем-либо.

Джайсон с любопытством рассматривал ее.

— К чему же тогда объявление?

Она рассказала ему свою историю и была рада, что он скорее смеется вместе с ней, чем над ней.

— Так это подруги решили изменить вашу скучную жизнь?

— Точно, — сказала Катя, замечая, что шляпа Росса виднеется сквозь папоротники. Она чувствовала искушение протянуть руку и сорвать ее. — Но я не думаю, что моя жизнь скучная и утомительная. Я прекрасно провела время, учась самостоятельности. Мне нравится моя работа. Я наконец-то по-настоящему узнаю свою дочь. Я могу заказать пиццу на обед, если захочу, или пойти в кино в субботу вечером вместо того, чтобы убираться на кухне.

— Я знал это, — сказал Джайсон радостно.

— Что?

— Кино. Я знал, что мы найдем тему для разговора. Мы могли бы пойти вместе в кино. Сейчас как раз идет новый интересный научно-фантастический фильм.

— Мне нравятся иностранные фильмы, — сказала Катя.

Он вздохнул.

— Мне следовало знать это.

— Но мы все равно можем вместе пообедать или просто встретиться, — предложила она. — Я бы хотела увидеть вас снова. — С Джайсоном было приятно и уютно. Ей бы хотелось, чтобы он стал ее другом. У нее никогда не было настоящего друга — мужчины… за исключением Росса, и казалось, что он намерен переступить границы дружбы сегодня.

— Как друга? — спросил он, понимая ее мысли.

Она моргнула.

— Это ужасно?

Он улыбнулся и взял ее руку в свою, когда они шли к выходу из ресторана.

— Я позвоню вам, Катя Стюарт.

— Я надеюсь на это, — произнесла она, смотря, как он уходит, прикрыв глаза от слепящего солнца.

Вероятно, из-за яркого солнца она и не увидела Росса, пока не столкнулась с ним. Он ходил взад и вперед около ее машины. Катя резко остановилась и уставилась прямо в глаза Росса — или, вернее, в его солнечные очки. Она могла видеть в них свое отражение, и на ее лице появилось яростное выражение.

— О чем, черт возьми, ты думал, когда следил за мной?