Выбрать главу

— Конечно, — почти прошептала Сильвия. Посмотрела на общипанный, почти лысый стебель в руках, ойкнула и присела, собирая рассыпанные цветы. Ларк дернулся было помочь, но сдержался: ни к чему смущать девочку еще больше. Однако ловко же Джегейль… как она сама говорит? «Перевела стрелки»? — Вот, — Сильвия встала, протянула ему букетик. Яркие желтые цветочки на недлинных стеблях, с пушистой середкой, нежные, такие… детские? — Возьмите, ваше высочество, прошу вас. Я от души желаю вам удачи. Вернитесь с победой!

— Благодарю, — Ларк наклонился и легко, почти невесомо коснулся губами ее щеки. — На балу в честь победы оставьте для меня свой первый танец.

— Непременно, ваше высочество, — радостно улыбнулась Сильвия. — Первый и любой другой!

Теперь самое время было откланяться: главное сказано, намек на прощение получен, и лучше уйти, оставив легкий флер недоговоренности, чем задержаться до того момента, когда барышни сами захотят с ним распрощаться. К тому же Джегейль, судя по всему, еще не готова и в самом деле сменить гнев на милость.

— Надеюсь, наша следующая встреча окажется не столь коротка, как эта. Мне, к сожалению, пора. Сильвия, Джегейль, — он поклонился каждой отдельно, а улыбнулся обеим сразу, той легкой и задорной улыбкой, которая принесла ему славу главного столичного сердцееда. Хотя, право же, сейчас принцу Ларку не слишком хотелось улыбаться! — Хорошей вам весны, милые барышни.

В сад вышли дамы: старшая виконтесса фор Циррент, несомненно, обладала прекрасным чувством момента. Ларк поспешил к ним, склонился в почтительном поклоне.

— Уже уходите, ваше высочество?

— Увы, — Ларк слегка развел руками и показательно вздохнул, демонстрируя всю глубину своего сожаления.

— Что ж, будем ждать вашего возвращения, — виконтесса понимающе улыбнулась. — Ах, ваше высочество, все же вы лицемер! Все знают, как на самом деле надоедает вам столица за зиму!

— Не столица, — возразил Ларк, — а светская жизнь. Но этой зимой я понял, что и в столице бывает, м-м-м… весьма нескучно. Поверьте, в этот раз я с радостью вернусь к мирным развлечениям.

«Я еще покатаю вас, барышни, на воздушном шаре», — пока он не мог сказать этого вслух, но и данное самому себе обещание следует выполнять, правда? Вот вернется — и…

— Особенно нескучно в столице бывает, я так думаю, дядюшке Варрену, — проворчала Женя. — Вот сколько я здесь, столько ему и нескучно. Причем никаких, что характерно, мирных развлечений.

Тетушка Гелли негромко рассмеялась и спросила:

— Все еще дуешься на Ларка?

— Стараюсь не дуться, но что-то плохо получается, — не стала отпираться Женя. — Ладно, он вроде понял мою позицию, так что и я постараюсь не пинать его не по делу.

— Он хороший! — надулась Сильвия.

Тут уж рассмеялись все.

— Защитница! — тетушка Лили-Унна погладила Сильвию по голове, но та вывернулась из-под руки и сердито сжала губы.

— Конечно, он хороший, — поддержала девочку Женя. — Честное слово, Сильви, был бы он плохим, я б вообще слова с ним не сказала! Он честный и храбрый, с ним интересно поговорить, вот только жениться ему пока рано. Не перебесился еще, как у нас дома говорят.

— Причем тут жениться?

— А мы с ним из-за этого чуть не поругались. Король хотел, чтобы я за него вышла, а он… ну, недостаточно твердо сопротивлялся, так скажем. А ведь знал, что я не хочу!

— А-а… А почему ты не хочешь?! — В ясных глазах Сильвии отчетливо читался даже не вопрос, а самое настоящее потрясение: как это можно не хотеть замуж за… За принца, будущего короля? Или просто за такого хорошего Ларка? Или девочка пока не очень-то понимает разницу? Женя пожала плечами и ответила честно:

— Мне больше нравится с ним дружить. Как бы сказать, понимаешь, вот есть просто дружба, как у парней между собой, а есть романтические чувства.

— Как в романах?

— Точно! Так вот как раз романтических чувств к нему у меня нет. Только просто дружеские.

Сильвия задумалась, потом широко улыбнулась и сказала:

— Значит, правильно, что цветы ему я подарила, а не ты!

— Конечно, правильно.

— А он хотел, чтобы ты. Я видела.

— Мало ли, что хотел. Взял же твои, и на танец пригласил. Вот погоди, подрастешь…

— И ему как раз пора будет жениться, — задумчиво кивнула тетушка Гелли.

— Кого женить собираетесь, дамы? — в сад вышел совсем нежданный в это время суток дядюшка Варрен. — Коварные вы создания. Я вырвался пообедать в кругу семьи, но и здесь меня преследуют таинственные заговоры.

— Ага, против короны! — весело подхватила Женя. — Нашли этому шалопаю подходящую невесту, и пусть только слово против скажет. Нет, а что? — она почувствовала вдруг прилив непонятного вдохновения. — Семья знатная, заслуги перед короной есть, девочка вон какая красивая, еще подрастет — вот помяните мое слово, мужики ковром у ног стелиться станут. А пока есть время подтянуть по части должного образования.

— Ты серьезно? — ошеломленно спросил граф.

— А то! — кивнула Женя. — Нет, ну можно подумать, им в меня все уперлось, в самом деле. Вон девчонка какая подрастает! Красавица и умница.

— Ты только нигде и никому больше эту мысль не развивай, хорошо? И вы, дамы.

— Конечно, не будем, — согласилась тетушка Гелли. — И ты помалкивай, Сильвия. Пусть это будет нашим большим секретом, хорошо? Но, Варрен, деточка совершенно права.

Сильвия стояла, переводя ошеломленный взгляд с Жени на тетушку Гелли, на свою тетушку, на графа и снова на Женю.

— И брату не говори, — преувеличенно таинственным шепотом сказала Женя, — пусть сюрприз будет. И пойдемте уже, в самом деле, обедать, а то ведь не успеем за стол сесть, как примчится какой-нибудь взмыленный курьер и выдернет дядюшку по срочным делам государственной важности. Голодным!

Граф фор Циррент давно привык к тому, что в любой миг может примчаться взмыленный курьер и выдернуть его хоть от обеденного стола, хоть из постели. Последний месяц стоил изрядно нервов и ему, и Фенно-Дералю, и королю, и даже верховному магистру. Правда, дело того стоило — после того, как Гильдия и корона разобрались наконец со взаимными претензиями, мэтр Вальдих лично выделил в помощь королевской полиции и Тайной Канцелярии магов-менталистов, и вражеские агенты перестали чувствовать себя в Андаре, как у себя дома.

Теперь, когда Ларк увел армию, в столице должно было стать поспокойнее: фокус напряжения сместился к южным границам, в Неттуэ, на море. Война вновь становилась войной, а не тайным противостоянием с покушениями, диверсиями на верфях и шантажом негоциантов. Не то чтобы Тайной Канцелярии придется совсем уж бездельничать, но перевести дух можно себе позволить.

И граф фор Циррент с небывалым прежде удовольствием уделял время семье.

Весна вступала в свои права. Уставшие от холодов и хмурого неба люди радостно подставляли лица солнцу, в столичном обществе вновь вошли в моду катания по набережной и выезды за город, и однажды граф понял, что вполне может оставить Тайную Канцелярию на весь день и отправиться на пикник со своими дамами. Открытая коляска, пледы и корзинки с провизией, мяч, наборы для игры в кольца и в воланы — дамы намеревались развлекаться по полной программе.

Дам теперь было аж четыре, но странным образом это совсем не тяготило Варрена фор Циррента. Гелли и Лили-Унна нашли общий язык и болтали часами о всяческой женской ерунде, в которую Варрен предпочитал не вникать. Сильвия, несмотря на некоторую тягу к приключениям и девичью романтичность, оказалась разумной юной особой — откровенно говоря, куда разумней своего брата. Мечтала о возвращении принца и готова была целыми днями учиться, чтобы не ударить перед ним в грязь лицом. Хотя была в этом рвении и заслуга Джегейль, не устававшей рассказывать младшей подруге, какой Ларк интересный собеседник и как многим он интересуется, и как презрительно отзывается о тех барышнях, которые пытаются завлечь его томными взглядами и глубоким декольте.