Выбрать главу

Сверху было видно, что первые пять повозок были нагружены джутовыми мешками, в которых, по всей вероятности, находилось зерно или мука. А последняя была заполнена странными желтыми стручками овальной формы.

«Поразительно, Змеиный лес сегодня просто бурлит, как торговая площадь», — подумала я. Не хватало только исполнителей огненного танца.

Пока мимо проходил караван, мы с Валексом неподвижно сидели на своем суку. Я заметила, что рубахи погонщиков взмокли от пота, а штаны у некоторых из них были закатаны до колен. У одного ремень был туго затянут, и лишняя ткань топорщилась вокруг талии, а толстый живот другого грозил разорвать застежку ремня и вывалиться наружу. Судя по всему, у этих бедняг не было постоянного места обитания. Иначе их жены никогда не позволили бы им разгуливать в таком виде.

— Не шевелись. Я скоро вернусь, — прошептал Валекс, когда они скрылись из вида. Он поспешно спустился вниз и двинулся вслед за караваном.

Я поерзала на суку, размышляя, не обнаружат ли меня преследователи Валекса, о которых меня предупреждала колдунья.

Солнце уже клонилось к западу, и дневной зной сменила вечерняя прохлада. Силы покидали меня, и я чувствовала, как пульсируют мышцы, что было предвестием судороги. На меня медленно наваливалась усталость после тяжелого дня. Я впервые задумалась о перспективе ночевки в лесу; мне никогда еще не доводилось быть на воле в течение столь долгого времени.

Наконец Валекс вернулся и поманил меня вниз, и я осторожно начала спускаться, чувствуя, как ноги мои дрожат от напряжения.

В руках у Валекса был небольшой мешок, который он передал мне. Внутри оказалось пяток желтых стручков из тех, которыми была нагружена последняя повозка. Я вытащила один, и при ближайшем рассмотрении он оказался почти в четверть метра длиной. Посередине виднелось утолщение, которое я едва могла обхватить ладонью.

Я была потрясена тем, что Валексу удалось похитить их с двигавшейся повозки при свете дня.

— Как тебе удалось?

— Секрет фирмы, — ухмыльнулся Валекс. — Достать их не составляло труда, но мне пришлось дожидаться, когда погонщики станут поить своих мулов, чтобы проверить их мешки.

Я положила стручок обратно в мешок, заметив, что снизу он был заполнен темно-коричневыми камешками, похожими на зерна фасоли. Я засунула руку глубже и вытащила несколько из них наружу.

— Что это? — спросила я.

— Они были в мешках, — ответил Валекс. — Я хочу, чтобы ты отнесла это командору Амброзу. Передай ему, что я не знаю, что это такое и откуда взялось, и что я собираюсь следовать за караваном, пока не узнаю, куда он направляется.

— Они совершают что-то противозаконное?

— Пока непонятно. Если эти стручки и зерна из Ситии, то да. Потому что торговать с южанами запрещено. По крайней мере, я абсолютно уверен в том, что эти люди не торговцы.

Я уже собиралась спросить его, почему он так уверен, как ответ сам собой возник в моей голове.

— Одежда была им не по размеру. Значит, она украдена или взята у кого-то на время?

— Скорей всего, они ее украли. Если человеку, нужна униформа, думаю, ему не составит труда найти подходящую.

Валекс умолк, прислушиваясь к звукам леса. Я слышала, как стрекотание насекомых делается громче с наступлением темноты.

— Элена, я хочу, чтобы ты нашла двоих своих преследователей, чтобы они отвели, тебя в замок. Я не хочу, чтобы ты оставалась в одиночестве. Если эта колдунья надумает снова на тебя напасть, ей придется иметь дело еще с двумя людьми, и я надеюсь, у нее не хватит сил на такое количество людей сразу. И никому не рассказывай о караване, колдунье и о том, как ты лазала по деревьям. Предоставь полный отчет лишь командору.

— А как насчет моего противоядия?

— У командора есть свой запас. Он даст тебе противоядие. И не беспокойся о своем гонораре. Ты получишь все до последней монеты. Когда я вернусь, то прослежу за этим. А теперь мне пора идти, иначе я потеряю караван из виду.

— Валекс, подожди, — окликнула его я.

Уже второй раз за день мои собеседники исчезали, не предоставляя мне исчерпывающих объяснений, и это начинало надоедать.

Он остановился.

— А как мне найти своих преследователей? — В темноте я плохо ориентировалась и сомневалась, что мне удастся найти дорогу к прогалине, уже не говоря о замке.

— Просто иди по этой дороге. — Он указал в направлении, откуда приехали повозки. — Я оторвался от них как раз перед встречей с тобой. Они двигались на юго-запад и, думаю, придерживались этой тропы. С технической точки зрения, это наилучший стратегический ход.

Валекс бегом бросился по дорожке, и я проводила его взглядом. Он двигался с легкостью и грацией оленя, и его мышцы перекатывались под облегающим камуфляжем.

Когда он исчез из вида, я двинулась в указанном направлении, стараясь поднимать как можно больше шума. Деревья в сумерках потемнели и лишились своих красок. В воздухе разлилась непонятная тревога. Теперь меня пугал каждый звук, и я то и дело оглядывалась, жалея о том, что рядом со мной нет Валекса.

А потом тишину прорезал дикий крик, и, прежде чем я успела отреагировать, кто-то повалил меня на землю.

Глава 16

— Попалась! — воскликнул стражник, усевшийся на мне верхом. Лицо мое было вжато в землю, рот забит песком, но, несмотря на это, я узнала грубый голос, который уже слышала ранее. Человек заломил мне руки назад, и я ощутила холодное прикосновение металла к запястьям, а затем услышала звук защелкивающихся наручников.

— Ты не слишком усердствуешь, Янко? — послышался голос его напарника.

Янко отошел в сторону, и меня подняли на ноги. В наступившей полутьме я увидела перед собой худого мужчину с козлиной бородкой. Его темные волосы были коротко подстрижены, как у всех военных. Глубокий шрам прорезал правую скулу. Мочка правого уха отсутствовала.

— Мы приложили слишком много сил, чтобы найти ее, и я не хочу, чтобы она от нас улизнула, — проворчал Янко.

Его напарник был одного с ним роста, но в два раза мощнее. Его крупные скульптурные мышцы выпирали сквозь ткань униформы. Взмокшие завитки волос прилипли ко лбу, а разглядеть цвет его глаз в полумраке было невозможно.

Мне опять захотелось сбежать. Вокруг уже сгущалась тьма, а я была закована в наручники и находилась в обществе двух незнакомых мужчин. Умом я понимала, что это солдаты командора, и, тем не менее, сердце у меня бешено колотилось.

— Ты поставила нас в ужасное положение, — заявил Янко. — Теперь все участвовавшие в погоне будут дисквалифицированы, и из-за тебя нас отправят чистить нужники.

— Довольно, Янко, — оборвал его Бесцветный глаз. — Лично нас минует эта участь, мы ведь нашли ее. И только посмотри на ее наряд. Никто не предполагал, что она будет в камуфляже, потому-то мы и не могли найти ее. И все же вряд ли это обрадует капитана.

— А капитан уже в замке? — осведомилась я, надеясь, что это заставит их двигаться в том направлении.

— Нет. Он возглавляет другую группу, которая двигается на юго-запад. Нам надо сообщить ему.

Я недовольно вздохнула, так как не рассчитывала на ночевку в лесу.

— А может, Янко пойдет искать капитана, а мы тем временем двинемся к замку?

— Нет, нам запрещено разделяться. Мы должны ходить парами, и исключений быть не может.

— Ммм… — начал было Янко.

— Элена, — подсказала я.

— А почему тебе так не терпится вернуться? — поинтересовался он.

— Я боюсь темноты.

Бесцветный глаз рассмеялся.

— Что-то не очень верится. Янко, сними с нее наручники. Она не собирается сбегать. Испытание не предполагает этого.

Янко помедлил.

— Обещаю, Янко, я не стану сбегать, если ты снимешь с меня наручники, — промолвила я.

Он что-то проворчал себе под нос, но наручники снял, и я утерла с лица грязь.

— Спасибо.

Он кивнул и, указывая на своего напарника, произнес:

— Ею зовут Арден.

— Сокращенно Ари, — промолвил тот, протягивая мне руку.