Внезапно с хлопком Полуночник превратился в Сириуса, хохотавшего над своим крестником.
― Получил, Сохатик? ― спросил он, его руки тем временем зависли над телом Гарри в молчаливой угрозе. Если тот скажет нет, начнется новый раунд.
Гарри поспешно кивнул и сел, Сириус тоже присел на колени. Тяжело дыша, Гарри посмотрел на крестного и улыбнулся.
― Так что, Сириус, когда я начну учиться на Анимага? ― с любопытством спросил он.
Вопрос застал крестного врасплох, заставив быстро размышлять.
― Ну, когда у тебя будет родительское разрешение, ― уклончиво ответил он.
Гарри вспылил.
― Имеешь в виду, когда Лунатик согласится, ― поправил он. ― Знаешь, я не рассердился бы, если бы ты сказал нет. В некоторых культурах дети бывают очень благодарны тем, кто берет ответственность за принятие решений на себя, а не перекладывает ее на кого‑то другого.
Сириус, не веря своим ушам, уставился на Гарри.
― Знаешь, Сохатик, это удар ниже пояса, ― с изумлением произнес он, а затем посмотрел на Гарри со всей серьезностью, какую только нашел в себе. ― Не делай больше так. Ты действительно начинаешь говорить как Лунатик, а мне достаточно его одного. И я действительно имел в виду это.
Глава 5. Тоска по ним.
На следующее утро профессор Дамблдор уже был в курсе того, что Гарри знает о Турнире трех волшебников. Директор воспринял это гораздо лучше, чем парень ожидал. Профессор просто спросил Гарри перед всеми преподавателями, что он думает по этому поводу. Зная, что отвертеться не удастся, Гарри поступил единственным возможным образом ― был полностью честным.
Он сказал профессору Дамблдору, что это, без сомнения, отличная идея, особенно хорошо, что введено ограничение по возрасту. В это лето с Мародерами он многому научился, и, основываясь на своих занятиях (особенно, на дуэльной практике), пришел к выводу, что изучение в равной степени строится как на наблюдении за учителем, так и на собственной практике. И он сказал Дамблдору, что Турнир пойдет, возможно, на пользу и более юным зрителям, покажет им, на что они могут быть способными, когда вырастут. Последние слова Гарри вызвали особое удивление у преподавателей. Они явно ожидали от Гарри, что тот начнет говорить о невозможности своего участия в Турнире.
После того, как взрослые оправились от удивления, беседа продолжилась в прежнем ключе. Преподаватели по–прежнему остерегались говорить о Турнире в присутствии Гарри. Он намек понял и больше не затрагивал эту тему. В оставшиеся от недели дни Гарри старался как можно больше времени проводить со своими опекунами. Это была последняя неделя лета, что означало скорую разлуку: Ремус с Сириусом отправятся в Древний и Благородный дом Блэков, оставив Гарри на платформе 9¾.
Решив доказать, что он не зря проучился этим летом, Гарри старался изо всех сил, чего не наблюдалось ни на одной из предыдущих тренировок с Сириусом. Он по–прежнему, к своему неудовольствию, проигрывал крестному, но наконец стал показывать настоящее умение драться. Сириус был настолько поражен, что решил преподнести Гарри подарок. За день до отъезда Сириус дал крестнику небольшое квадратное зеркальце и объяснил, как им пользоваться. Все что Гарри было нужно, это произнести имя Сириуса, обращаясь к зеркалу, и он в нем появится. Так что они смогут поговорить, когда Гарри это понадобится.
Первое сентября наступило для Гарри и его опекунов слишком быстро. Несмотря на то что лето выдалось утомительным, Гарри по–настоящему наслаждался временем, проводимым со своими опекунами. Он успел узнать крестного так же хорошо, как и Люпина, и оттого не менее сильно боялся его потерять. Гарри сомневался, что когда‑нибудь станет таким же шутником, как его отец и крестный, но, возможно, это даже хорошо. Ему уже с избытком хватило наказаний от профессора Снейпа за свою несдержанность.
И вновь, уже в который раз, они переместились на платформу 9¾ с помощью портала. Первый раз он испытал на себе этот странный метод перемещения в прошлом году вместе с Ремусом. Но привыкнуть к нему до сих пор не удалось, и Гарри, вероятно, упал бы, не держи его за плечи Сириус и Ремус. Платформа была полна народу, что позволило этой семейке из трех человек быстро затеряться.
Вид блестящего алого паровоза Хогвартс–экспресса, окутанного клубами пара, вызвал у Гарри одновременно и радость, и печаль. Обернувшись к своим опекунам, Гарри пытался что‑то сказать, но весь словарный запас, казалось, внезапно испарился. Он хотел поблагодарить их за все, что они для него сделали, сказать, как сильно будет без них скучать.