― Все‑таки жестоко с твоей стороны, Лунатик, ― произнес он. ― Но я согласен.
Без лишних слов, Ремус и Сириус ушли на дуэль. Зная, что уже не заснет, Гарри вылез из‑под одеяла и пошел в свою комнату переодеться. Он быстро понял, что иногда Сириусу с Ремусом нужно побыть самими собой, старыми, без Гарри, чтобы понять, как много изменилось. И поэтому Гарри то и дело спрашивал опекунов, счастливы ли они. Иногда ему казалось, что они были бы более счастливы без постоянного беспокойства о нем.
Одевшись и умывшись, Гарри покинул «Покои Мародеров», названные так Сириусом, и пошел по коридорам замка, пока не нашел окно, откуда он ясно видел своих опекунов. Они были посередине внутреннего дворика, борясь друг с другом и при этом смеясь. Гарри тоже засмеялся. Приятно было их видеть развлекающимися, словно обычные люди.
― Продашь свои мысли за галеон, Гарри? ― раздался сзади веселый голос Дамблдора.
Гарри быстро обернулся, посмотрел на улыбающееся лицо Дамблдора, пожал плечами и вновь встал смотреть на дуэль своих опекунов.
― Они сейчас счастливы, ― тихо произнес он. ― Без постоянного беспокойства обо мне они будут так счастливы всегда.
Дамблдор сделал шаг, встав рядом с Гарри.
― Возможно, ― задумчиво произнес он. ― А ты когда‑нибудь задумывался, что они так счастливы потому, что у них есть ты? Ремус Люпин был сдержанным и осторожным, пока ты не изменил его жизнь. За несколько недель тот барьер, который он возвел вокруг себя, начал распадаться. И это сделал ты, Гарри. Ты нужен ему так же, как и он нужен тебе, ― Дамблдор замолчал и через некоторое время продолжил: ― Сириус Блэк, с другой стороны, всегда был импульсивен. Он погнался за Петтигрю, сбежал из Азкабана и спас тебя от дяди. Но благодаря тебе Сириус сейчас стал более осторожным. Он сначала думает, а потом делает, поскольку он стал считаться с кем‑то, кроме себя. Все, что он сейчас делает, затрагивает тебя, поскольку он стал за тебя ответственен.
Гарри вздохнул и повернулся спиной к окну.
― Я это и имел в виду, ― разочарованно произнес он. ― Им приходится беспокоиться обо мне. А я… я хочу, чтобы они были счастливы. ― Он опустил взгляд, нервно потирая загривок. ― Им не нужно беспокоится о моих кошмарах… Я…я чувствую, будто использую их, ― сформулировал наконец Гарри. ― Они так много делают для меня…
―…Неужели? ― осведомился Дамблдор. ― Гарри, они делают только то, что сделал бы любой опекун по отношению к своему подопечному ― они о тебе заботятся. Твои тетя с дядей лишили тебя этого, о чем, со своей стороны, я глубоко сожалею. Такой тип воспитания ужасен. И что такого ты сейчас получаешь от опекунов. Нужно привыкнуть, Гарри. Кстати, ты разговаривал с Ремусом и Сириусом об этом?
Гарри кивнул.
― Они заявили, что я псих, ― тихо ответил он.
Профессор Дамблдор хихикнул.
― Сомневаюсь, ― весело произнес он. ― Они, вероятно, не поняли, что эти мысли обычны для детей, оказавшихся в твоей ситуации. Ты вырос с осознанием своей ненужности, поэтому‑то ты и ставишь чувства Ремуса или Сириуса выше своих. Позволь им быть взрослыми, Гарри. Дай им почувствовать запах ответственности. А ты хоть раз поведи себя, как и подобает детям в твоем возрасте… в пределах разумного, конечно. Могу тебя уверить, что персонал школы, конечно, сможет прожить без шуток, которые обожает устраивать твой крестный, но немного юмора никому не помешает.
― Я передам Сириусу, ― тихо произнес Гарри. Он знал, что Дамблдор имеет представление о том, как его воспитывали. Но как он будет вести себя будто четырнадцатилетний юнец, когда уже привык к другому? Он сам стал другим.
Подходило время ленча, когда радостный Сириус и нахмуренный Ремус нашли Гарри в библиотеке. Гарри не нужно было спрашивать, кто победил, он просто слушал, как Сириус возбужденно говорит о финале Кубка Мира по квиддичу, на котором им завтра предстояло побывать. Очевидно, Сириус раздобыл в министерстве VIP–места, обосновав это необходимостью компенсировать этим хоть один год своего двенадцатилетнего заточения в Азкабане. Получив три билета, Сириус также потребовал, чтобы ему сказали, кто еще будет с ними в зрительской ложе. Как оказалось, там также будут семья Уизли, Малфои и еще несколько семей из разных стран.
Завтра в матче лицом к лицу должны были сойтись Болгария и Ирландия, и, по словам Сириуса, у болгарской команды есть потрясающий ловец по имени Виктор Крам. Почувствовав тон Сириуса, Гарри намек понял. Сириус уже говорил ему о том, что Гарри мог бы перенять у Крама парочку приемов для своих будущих игр. Все игроки в обеих командах летали на Молниях, как и Гарри (метлу подарил Сириус на Рождество), так что Гарри уже знал, что игра будет далеко не вялой.