Выбрать главу

— Ой, ой… Вы все исчерпали… — она провела рукой по груди принца. На ладони возникло неяркое свечение. Тонкая манипуляция атмой…? Выходит, она волшебница?

— О себе заботься! — у самой не осталось никаких сил. Здесь сейчас будет опасно. Почему она не убегает? Он-то справится, у способности нет ограничений на количество срабатываний. Тварям его не победить… Вот глупая!

Из-за угла появился тощий и сердитый Кама в своем человеческом обличии и уже двумя топорами. Филипп не следил за временем. Сколько прошло с тех пор, как он прикончил мерзавца? Минут двадцать? Может около тридцати. Такой здесь интервал возрождения, а значит скоро вернутся и ублюдки, побитые им на крыльце.

— Беги, идиотка! — заревел принц, призывая меч. Дровосек уже бежал к ним, свирепо сверкая желтыми глазами. — Не смей обесценивать моих стараний!

— Как грубо… — смутилась девушка, и топнула копытом.

На пути Камы возникло странное свечение, а следом, со звонким треском из-под земли что-то выскочило. Селянин будто налетел на стену – его сбило с ног, затем подбросило в воздух.

Стебли. Тонкие ребристые стебли остались лежать на снегу, словно брошенные копья. Они были достаточно твердыми, и вылетали так быстро, что сумели переломать нападавшему кости. Дровосек пытался встать, но с такими травмами он уже не был в состоянии драться.

Печать Флоры… Это меньшее, на что она должна была быть способна, чтобы выжить в этой глуши. Решив, что волшебница вполне может постоять за себя, и ему не придется с ней нянчиться, Филипп ушел в туман.

58 - Гора Отори 7

Так или иначе, тропа вывела принца к старой заброшенной пещере между скал. Он уже развел костер и готовился ко сну, когда услышал тихое цоканье у входа. Девушка осторожно ступала по камням, оглядываясь и дергая носом, но все же скрыть свое присутствие она не могла.

— Как ты меня нашла? — спросил принц, расслабляясь. Она кое-что умела, но все же не представляла угрозы. Не для него.

Волшебница крутанула ушами и взвизгнула от неожиданности.

— Я шла на запах. — робко сказала она.

Филипп удивился. Да, он уже несколько дней был в пути, постоянно сражался, но все же…

— Вы пахнете дорогой и жарким летним днем, песчаником и дворцовыми шпилями. На этой туманной горе больше нет никого похожего. — девушка почтительно склонила голову, а затем добавила. — Предки даровали мне природное обоняние, и здешним иллюзиям меня не одурачить. Мое имя – Пиллар, мой принц.

— Ты знаешь, кто я?

— Королевскую кровь ни с чем не спутаешь. — поклонилась еще раз, слегка согнув передние ноги. — Я сердечно благодарю вас, мой принц, за спасение своей скромной жизни.

Ему начинала нравиться эта девчонка. Она могла постоять за себя, но при этом, знала и уважала свое место в жизни. Филипп уже не ожидал встретить кого-то настолько разумного среди нахальных обитателей Инабы. — Защита невинных – священный долг любого правителя Эссо. Я, принц Филипп, принимаю твою благодарность. Можешь идти.

Но Пиллар никуда особо не спешила. Она прошла мимо него и устроилась у костра. — Я хотела бы остаться, если позволите.

У волшебницы были плотный мех и теплая куртка, но они пропитались кровью и покрылись ледяными корками.

— Что ж, если ты продрогла…

— Я имела в виду, что хотела бы сопровождать вас, мой принц. Я могу помочь вам покинуть эту проклятую гору.

Заманчивое предложение, но ему еще рано было уходить. Где-то здесь находилось место силы, о котором говорила старуха, способное решить его проблему с каналами атмы. Если оно существует, глупо отказываться от такого шанса. А еще, ему хотелось отомстить твари, принявшей облик братьев… — Ты спросила об Испытании. Тот человек, погибший в пещере был твоим хозяином?

— Да. — ее голос дрогнул. — Выходцы из нашей общины обязаны присоединяться к свитам Испытателей согласно древнему договору, мой принц. Мастер Зел выбрал меня – его группе нужна была поддержка боевой магии. Первым заданием стало уничтожение проклятой деревни на горе в слабом мире Инабы.

— Но твой хозяин недооценил противника.

— Задание описывало совсем другую деревню! — выкрикнула Пиллар. — Мы не думали, что на нас нападут ночью. Мы оказались слишком слабы…

— И слепы, раз не разглядели настолько очевидных вещей. Твой мастер был идиотом. Он не заслуживал того, что с ним случилось – но и титула Испытателя он тоже не заслуживал. — Филипп встал прямо над ней, строго глядя на волшебницу. — Но не говори, что ты слаба. Когда вся твоя группа стала золотой пылью, чтобы возродиться без памяти где-нибудь на другом краю Паутины, ты держалась за жизнь. И продолжила сражаться, даже когда только выбралась из плена. Полагаю, такого соратника этот бездарь тоже не заслуживал. Раз уж служение Испытателю – твое призвание, выбрать кого-то более компетентного было крайне проницательно.

В любой другой ситуации, Пиллар сильно оскорбилась бы, но сверкающие золотые глаза принца разогнали все сомнения. Этот странный запах, будто осязаемый свет, исходивший от него, согревал гораздо сильнее костра, но не причинял вреда.

Пусть это было странно, и слишком быстро… Знай кто-нибудь в деревне, что она так просто сменила мастера, могли назвать предательницей. Но этот юноша разогнал тьму, поглотившую всех ее новых товарищей и человека, поклявшегося ее защитить. Действительно, какой же он избранный если слабая девчонка, едва освоившая базовую силу печати, сумела его пережить?

Некоторое время они провели в тишине. Филипп просто смотрел на тени, пляшущие по стенам пещеры и о чем-то думал. Она не решилась прервать его размышления. Неожиданно, принц встал и подошел к девушке.

— Если хочешь служить мне, ты должна дать клятву. — сверкающий меч коснулся плеча Пиллар. — Я ценю старания, верность и скромность в своих слугах. Видя меня в таком… состоянии, многие забывают, что я носитель королевской крови. Ты не должна совершать таких ошибок.

— Да, мой принц. — сказала она, и сам свет будто говорил вместе с ней.

— И еще, — Филипп на мгновение зажмурился, выдохнул. — Об этом и речи быть не может, но все же мир опасен. Если мы окажемся на пороге истинной смерти, если ты вновь переживешь своего хозяина… Ты должна обрести свободу и отказаться от обязательств, навязанных племенем. Потому что важна верность не титулу избранного, а человеку, который его носит.

Ему очень не хотелось, чтобы новая спутница даже помышляла с уважением относиться к Грише из-за его статуса. Если служишь кому-то исключительно из-за дарованной плашки, открывается слишком большой простор для интриг.

Альпака Пиллар – Уровень 1

Сила:2/Выносливость:5/Скорость:5/Энергия:5/Воля:5

Класс: Заклинатель

Специализация: Контроль атмы и атакующие техники

Печати: Флора (2)

Тотем: Нет

Вирд: 0

Перки:

Звериная выносливость (1)

Природное чутье (1)

Травница (1)

Навыки:

Боевая магия (20)

Контроль атмы (32)

Медицина (20)

Элементальный контроль (20)

Конструкты атмы (20)

Способности:

[BAMBOO HOUSE 1]

Игрок представляет прямую линию длиной в два метра, исходящую от любой твердой поверхности. После фиксации, по линии из начальной точки мгновенно вырастает молодой бамбуковый стебель.

59 - Гора Отори 8

…Дорогая матушка! Прости, что столь долго не писала тебе. Наверняка, ты решила, что я сгинула в мрачных уголках Паутины и скорбишь о своей непутевой дочери на вершине горы Морай.