— Не сердись, — миролюбиво произнес старик и отвернулся, расстегивая пряжки на собственной тунике.
Девушка сняла с себя ошейник и положила его вместе с ключом на полку.
— Какая мерзость, — гневно произнесла она, — заковывать женщин в ошейники.
К моему великому изумлению, старик вытащил из-под своего рубища комок ткани и выпрямился. Горба больше не было. Посередине комнаты стоял невысокий стройный человек. Правая нога больше не волочилась, незнакомец стоял ровно и уверенно. Затем указательным и большим пальцами он ухватил себя за шрам и отлепил его от левой щеки. Мне вспомнились слова Кипофу: «У него сгорбленная спина, но это не так. Он хромает, но это не так. На щеке у него шрам, но это не так. Не ищи его. Забудь о нем и беги отсюда».
— Как долго мне осталось ломать комедию с прислуживанием в «Золотом кайлуаке»? — раздраженно спросила девушка.
— Сегодня был последний день, — ответил мужчина.
— Отлично! — воскликнула она. Он улыбнулся.
— Теперь, если позволите, — холодно произнесла она, — я оденусь во что-нибудь приличествующее нормальной женщине.
Он вопросительно посмотрел на нее.
— Более подходящее, чем туника.
— Невольничья туника, — зачем-то уточнил он.
— Да, невольничья, — раздраженно согласилась девушка.
— Неужели в твоем бывшем мире все свободные женщины такие, как ты? — удивленно произнес мужчина.
— Почти.
— Как мне жаль ваших мужчин, — сокрушенно покачал он головой.
— Наши женщины всегда умеют поставить их на место, — гордо добавила она.
— Как мне их жаль.
— Что ты имел в виду, говоря «мой бывший мир»? Что значит «бывший»? Это по-прежнему мой мир.
По губам человека, называвшего себя Кунгуни, пробежала тень улыбки.
— А теперь, если не возражаете, я все-таки переоденусь.
— Буду ждать вас в соседней комнате, — так же чопорно ответил мужчина и удалился. — Когда будешь готова, захвати хлыст, — добавил он уже из соседней комнаты.
— Обязательно, — откликнулась девушка.
В соседней комнате окон не было. Я быстро перебежал на другую сторону улицы и осмотрелся. Стоящий по соседству дом имел низкую, покатую крышу. Почти у всех домов в Шенди на крышах вентиляционные люки — через них выпускают скапливающийся в доме горячий воздух. Во время дождя или в период нашествия насекомых люки закрываются при помощи шеста.
Спустя несколько мгновений я был уже на крыше, перебрался на соседнюю, под которой находились девушка и ее странный собеседник. Без вентиляционных шахт в Шенди дома не строят, иначе невозможно вынести здешнюю жару. Я прижался к решетке, вглядываясь в расположенную в пятнадцати футах внизу комнату. Самого главного я не видел. Там, куда смотрели девушка и Кунгуни, за низким столиком сидел человек. Иногда мелькали его длинные и тонкие пальцы.
Зато я мог видеть Кунгуни и девушку, которая переодевалась в невольничью тунику. Видно было и обнаженную дикарку. Она стояла на коленях, связанная. Лицо ее по-прежнему закрывала повязка.
— Извините, что задержалась, — произнесла девушка, которая только что сняла с себя тунику. — Пембе заставил меня подавать пагу пьяным матросам.
— На какие жертвы приходится идти ради достижения наших благородных целей, — насмешливо произнес тип, называвший себя Кунгуни.
Девушка смерила его злобным взглядом. К моему удивлению, теперь на ней были тесные черные брюки и застегнутая на все пуговки блузка. Мне удалось разглядеть, что под блузкой был лифчик, как это принято на Земле. Одежда девушки явно не соответствовала обстановке. Впрочем, ее это, судя по всему, не волновало. Она явно хотела подчеркнуть, что она не с Гора, а с Земли. Я невольно подумал, что невольничья туника и ошейник более подошли бы к ситуации. Да и вообще они были ей к лицу. С другой стороны, разве есть женщины, которым не к лицу ошейник?
В комнате находились и другие мужчины. Я с изумлением смотрел на крепких рослых парней, одетых в звериные шкуры с золотыми амулетами. Они были вооружены короткими копьями с широкими плоскими наконечниками и небольшими овальными щитами. Я был уверен, что они не из Шенди. Эти воины пришли сюда из глубин материка.
Белокурая варварка испуганно подняла голову. Нижняя губа ее дрожала.
Человек, которого называли Кунгуни, резким движением отвязал руки девушки от ошейника и рывком поднял их вверх.
— Пожалуйста, не бейте меня больше, — взмолилась рабыня по-английски. — Я сказала вам все, что знаю.
Правой рукой мужчина перебросил конец стягивающей кисти рук веревки через перекладину. Здоровяки в шкурах отложили в сторону щиты и помогли ему поднять пленницу на ноги.
— Умоляю! — зарыдала она. — Я уже все вам рассказала!
По сигналу Кунгуни воины потянули за веревку, и ноги девушки оторвались от пола. Теперь она беспомощно раскачивалась на перекладине.
— Начинайте, — произнес невидимый человек. Девушка в черных брюках и высокой блузке подошла к пленнице и покачала перед ее лицом хлыстом.
— Знаешь, что это такое?
— Невольничий хлыст, госпожа, — испуганно пролепетала девушка по-английски.
Надо сказать, что разговор между женщинами проходил только на этом языке. Как я понял, кроме них, никто в комнате английского не знал. Теперь понятно. Девушка в черных брюках должна была переводить ответы дикарки. Сама же она общалась с остальными исключительно по-гориански.
— Говори! — прикрикнула на пленницу девушка в черных брюках.
— Я уже сказала вам все, что знаю, — повторила дикарка. — Пожалуйста, не бейте меня больше.
— Говори! — Девушка в черных брюках ткнула пленную кнутовищем.
— Меня зовут Дженис Прентис, — пролепетала связанная блондинка.
— Тебя раньше так звали, — поправила ее девушка с кнутом.
— Да, госпожа, — поспешила согласиться дикарка. — Меня наняли…
— Прикуси язык! — крикнула девушка с кнутом.
— Слушаюсь, госпожа, — испуганно произнесла пленная.
Затем, как мне показалось, неожиданно для всех женщина в черных брюках ударила пленную кнутом. Блондинка завизжала, ноги ее бессильно задергались над полом.
— Говори! — крикнула женщина в черных брюках.
— Госпожа! — рыдала пленная. Кнут еще раз опустился на ее плечи.
— Пощадите меня, госпожа!
— Говори про кольцо и бумаги! — приказала ее мучительница.
— Хорошо, госпожа! Хорошо!
Девушка в черных брюках замахнулась еще раз, но Кунгуни поднял руку, и она с недовольным видом опустила хлыст. Я видел, что избиение пленной доставляет ей большое удовольствие. Очевидно, у нее были причины ненавидеть блондинку.
— В Косе я получила от человека по имени Белизар кольцо и сопроводительные бумаги. Затем меня посадили на «Цветок Телнуса», на котором я должна была добраться до Шенди. Но в море на нас напали пираты. Мне кажется, они были из Порт-Кара. Наш экипаж отчаянно сопротивлялся, однако судно отстоять не удалось. Меня вместе с другими девушками взяли в плен, заковали в цепи, а в Порт-Каре продали. Меня купил купец из Шенди по имени Улафи. Он и привез меня на своем корабле в этот город.
Девушка в черных брюках дважды ударила ее хлыстом. Несчастная зарыдала.
— Кольцо! Бумаги! — крикнула женщина в черном.
— Меня взяли в плен. Посадили на другой корабль. Раздели догола и приковали к другим женщинам. Я не знаю, куда все это делось. Пожалейте бедную рабыню!
Женщина в черном в очередной раз взмахнула хлыстом, но Кунгуни ее остановил.
— Как назывался корабль, который захватил «Цветок Телнуса»? Как звали капитана?
— Не знаю, — рыдала блондинка. — Я даже не знаю, на каком рынке меня продали.
— Тогда я тебе скажу, — произнес Кунгуни. — Корабль назывался «Слин Порт-Кара». Капитаном его был известнейший мошенник по имени Беджар.