***
- Ванна? – Арья с подозрением смотрела на служанок, таскающих ведра с водой, - я не просила ванну.
- Это лорд приказал, - одна из женщин сочувствующе вздохнула и отбросила со лба давно не мытые русые волосы, - сказал, дескать, вы озябли совсем там… ну, вы поняли. И еще он сказал, что хочет, чтобы его жена была чистой.
Его жена… кажется, с выздоровлением вернулось и его похоть. Значит, этой ночью снова… леди Старк медленно опустилась в горячую воду, откинула голову с убранными в узел на затылке волосами на бортик деревянной ванны. Она алчно вдохнула пар, позволив ему ласкать лицо туманными горячими пальцами. Пожалуй, это единственная ласка, которую она получил. Арья никогда не мечтала о любви и прекрасных рыцарях, как ее сестра, она хотела приключений. И боги подарили ей эти приключения, отобрав взамен семью и все, что леди Старк любила. Даже Джендри.
Катая с грустью наблюдала, как Алаяйя помогает Арье собирать вещи. Всего лишь гребень из серебра, украшенный зелеными агатами, несколько простых платьев и тонкий меч, который девушка бережно, словно свое дитя, заворачивала в шелковое серо-белое покрывало.
- Здесь есть второе дно, - юная летнийка открыла небольшой дубовый сундучок с окованными медью голками, - миледи может спрятать свою иглу туда, иначе ее найдут.
- Изменнические речи ведешь, дочь моя, - сухо заметила Катая, но ее темные, как летнийская ночь, глаза понимающе заискрились. Девушки повернули к ней, и женщина ощутила, как болезненно сжимается сердце. Личико леди Старк было словно высеченным изо льда, а глаза – словно серые камни, столь же холодные и равнодушные, - не торопитесь, миледи, вы покидаете эти стены только завтра утром. У вас еще есть время.
Арья напряженно кивнула, рассеянно теребя легкую шелковую шаль сочно-зеленого цвета с золотой бахромой. Подарок Марей и Дарей на память. Что проку будет от этих шелков на Севере, где холод так силен, что дышать больно? Если только мужчину своего порадовать. Катая-то знала, как может распалить его вид женского тела, прикрытого лишь тонким мерцающим шелком. Она пыталась обучить леди Старк уловкам, присущим скорее куртизанке, чем леди. Если бы из девочки хотели сделать не более чем шлюху, раздвигающую ноги по первому требованию, ее не отдали бы сюда. Счастье миледи заключается в счастье ее мужа, но вернуть радость этому несчастному северному дитя не смогут ни сладость любви, ни богатые подарки.
- Скоро вы вернетесь домой, миледи, - молвила летнийка, опускаясь на диванчик, обитый золотистой парчой, рядом с девушкой, - разве это не чудесно?
- Нет, - угрюмо буркнула Арья, бросив на содержательницу борделя обиженный взгляд из-под ресниц. Алаяйя чрезмерно громко рассмеялась.
- Совсем скоро вы выйдете замуж за лорда и будете рожать ему сыновей, которые унаследуют ваш замок. Скажу вам по секрету, миледи, Марей жутко вам завидует. Я слышала, как она пытается подкупить гвардейцев, что бы ее вместо вас повезли на Север.
Столь невинная выдумка была предназначена, что бы поднять настроение Арье, но девушка только больше помрачнела. Она строптиво передернула плечами и впилась в улыбающуюся Алаяйю серебристо-серыми льдинками глаз.
- Вот и пусть едет к этому бастарду, если ей так хочется! – выпалила леди Старк, упрямо вздернув подбородок. - Лучше я буду раздвигать ноги для каждого моряка в Королевской Гавани, чем стану женой этого Рамси Болтона! Его отец убил моего брата!
- И ваш брак с ним примирит ваши дома, - попыталась успокоить ее Катая, но Арья порывисто вскочила на ноги.
- Не хочу я с ним мириться, - произнесла она с леденящим душу спокойствием, - не хочу рожать ему сыновей. Я хочу его смерти.
Катая обняла девушку за плечи, желая утешить. Леди была напряжена словно тетива, не мигая смотрела перед собой, кусая губы. Летнийка трепетно прижала девочку к груди.
- У каждого из нас свой путь, моя леди, - прошептала она, гладя Арью по волосам, - боги решили оборвать дороги ваших отца и матери, и, увы, но не нам роптать на них. Пусть живут они в ваших воспоминаниях и сердце. В ваших молитвах, - женщина помолчала с минуту, пролетевшую быстрее вздоха. - Когда вы будете лежать в объятиях своего лорда–супруга, представьте на его месте кого-то другого. Ведь был же юноша, который задел ваше сердечко, миледи.
- Да, - слабо улыбнулась девушка, - был один…
Когда она уже вылезала из ванны, дверь в опочивальню распахнулась, и на пороге возник лорд Рамси Болтон. За ним бесцветной тенью маячил Теон, старательно отводящий взгляд от обнаженной Арьи. Искристо-серые струйки воды скользили по ее коже, повторяя каждый изгиб ее тела. Девушка понимала, что далеко не так хороша, как Катая или Дарей. Грудь у нее не подобна лунам, а кожа не мягка словно шелк, но в бледных глазах юноши она заметила промелькнувшую тень вожделения. Торопливо завернувшись в нагретое полотенце, поданное служанкой, она ступила на небольшую скамеечку, пытаясь справиться с дрожью. Женщины, покорные молчаливому приказу лорда Винтерфеллского, поспешили прочь, вынося ванну. Арья едва не кинулась вслед за ними. Я волчица! Я ничего не боюсь!.. Пусть я и пленница в собственном доме, я не позволю им сломить меня!
Губы Рамси растянулись в жестокой улыбке, рубец налился кровью.
- Ну, полно стесняться, женушка, - процедил он, направляясь к леди Старк, - видел я твои скудные прелести. Даже у крестьянок сиськи побольше чем у тебя.
- Вот и женился бы на своих крестьянках, - нервно огрызнулась Арья. Юноша хрипло хохотнул, вплотную приблизившись к девушке.
- Знаешь, сколько у меня было крестьяночек? Посчитай моих охотничьих сук. И то это не все. Каждая девка вопила и извивалась подо мной, когда я вставлял ей в эту дырку, - его рука прижалась к низу живота Арьи, - или в эту, - пальцы сжали ее ягодицу. Арья дернулась, но муж не позволил ей отстраниться. Его ладони блуждали по ее телу, прикрытому лишь тонким полотном полотенца, жаркое дыхание, пропитанное запахом эля и жареного лука. - Ты выставила меня на посмешище, сука. Я этого просто так не оставлю, уж будь уверена. Ишь, снюхалась с клячей из Барроутона. Думаешь, спасет она тебя? Как только война закончится… - он замолчал, и от его улыбки предательский холодок пробежал по спине девушки. Но все же она нашла в себе силы ответить ему улыбкой.
- Не все переживут эту войну, - напомнила леди Старк супругу ласковым тоном. Рамси больно ущипнул ее за бок.
- Язычок у тебя острее ножа. Жду не дождусь, когда ты пустишь его в ход, - он положил руку на пряжку ремня. Арья громко щелкнула зубами.
- Рискнете, милорд? – она не побоялась ранить ему рожу - и херец бастарду откусить сможет. И Рамси Болтон это понимал. Схватив ее за волосы, он швырнул девушку на постель.
- Гордишься своими зубками? Вонючка, ну-ка, улыбнись. Покажи моей жене, что бывает, если меня разозлить.
- Прошу, милорд, - униженное бормотание Грейджоя взбесило Арью. Уж он, наверное, не мямлил так, убивая ее братьев, - прошу… не нужно…
- Хватит скулить, - Рамси вальяжно развалился в кресле, - поработай лучше языком. Видишь, леди Старк слишком хороша для меня. Думаю, твой язык для ее щелки будет в самый раз.
На мгновение девушке показалось, что она ослышалась. Нет, он… ее лорд–муж просто глупо шутит! Даже такое чудовище, как Бастард Болтонский не будет отдавать свою жену этому… предателю!
- Только тронь меня, и я выбью тебе остатки зубов! – прошипела она, укрываясь шкурами будто щитом. - Ты не посмеешь…