Я вспылила и встала.
- Когда вы не доверяете друг другу намного проще!
Лиз перестала есть и поджала губы, а потом начала говорить.
- Джес, мы не давим на тебя, но имеем право знать правду, пусть даже не стопроцентную. Если что-то изменится, мы будем рады и не станем винить тебя за панику, которую ты создала со всем этим переездом.
Я закатила глаза. Лиз умела говорить хорошие речи, но в этот момент меня почему-то разозлила ее спокойность. Мне просто хотелось услышать, что я нужна здесь. Что я нужна ИМ.
- Послушай, Лиз, ты сидишь в столовой колледжа, который поливаешь грязью, который, как ты говоришь, испортил тебе жизнь, который не вписывается в твои планы, который мешает тебе жить! Так вот для меня он был тем же самым еще пару дней назад, но теперь, когда я знаю, что я могу потерять вот это, - я ткнула пальцем на стол - я просто впадаю в истерику, не желая терять это, не хочу отпускать вас, это место, и даже этот дерьмовый суп!
- Суп вкусный... - сказала Джулия, стараясь успокоить меня.
- Да без разницы! - крикнула я. - Я просто хочу, чтобы вы, зная правду, не сидели здесь и не ели суп, я ... Я хочу, чтобы вы так же, как и я боялись потерять то, что у нас есть. Нашу дружбу, - я, поняв, что на глазах блестят слезы, схватила сумку и убежала из столовой.
У входа я столкнулась с Джеком. Невероятно, но мы постоянно встречались нос к носу, хотя некоторых своих знакомых из других групп я не могла встретить неделями.
Когда я врезалась в него, то сразу подняла голову и только потом поняла, что по щекам катятся слезы. Я вся дрожала. Я глупо улыбнулась и поняла, что хочу упасть и разреветься прямо здесь. Он взял меня за руку и отвел в сторону.
- Что случилось? - он смотрел мне прямо в глаза.
Я молчала, а потом просто отрицательно помотала головой и ушла.
Он стоял, брошенный мной, не знаю в который раз. Я знала, что он смотрит на меня. Я не хотела, чтобы вот так начиналось наше знакомство, но я зашла в туалет, где спряталась в одной из кабинок и тихо заплакала.
Я никогда бы не подумала, что могу плакать на глазах у других. В туалете я слышала разговоры других, и все равно продолжала плакать, словно хотела, чтобы все знали, как мне плохо. Когда я услышала мужской голос, сразу вздрогнула. Это был Джек.
- Джессика, я раньше не бывал в женских туалетах, и, мне кажется, что мое пребывание здесь может закончиться нелепыми слухами.
Я поняла, что он улыбается, и не заметила, как перестала плакать.
- Открой, пожалуйста. В смысле, как будешь готова. Выходи.
Я принялась вытирать слезы, а потом посмотрела на дверь.
- Ты... когда ты последний раз плакал? - спросила я и сразу закусила губу, понимая, что это самое последнее, что следует спрашивать у парня.
За дверью несколько секунд была тишина, а потом снова послышался его голос.
- Вчера, - ответил он.
Я открыла дверь и посмотрела на него. Высокий голубоглазый парень с приятной улыбкой. Что заставило его плакать?
- Не стоило сюда заходить, слухи в этом месте распространяются действительно быстро, - я нелепо улыбнулась, понимая, что не получится сделать вид, будто я не плакала десять минут в кабинке туалета.
- В таком случае, все будут знать для чего я был здесь, - он самодовольно улыбнулся и изогнул бровь.
- Так ты хотел прослыть героем? Вытащил девушку из лап белоснежного злодея!
- Унитазы здесь явно не белоснежные, - улыбнулся он и протянул мне руку. - Идем.
Я снова улыбнулась.
- Без рук, ладно?
Он кивнул и пропустил меня. Я вышла из туалета и поняла, что на нас все смотрят. Я не знаю, как это выглядело, но миссис Блер явно все поняла не так. Она сразу же подошла к нам, недовольно кивая головой.
- Пройдемте в мой кабинет, молодые люди.
Я слегка опешила, но Джек взял меня за руку, и мне стало легче.
В кабинете Аманды Блер было уютно. На подоконнике стояли горшки с орхидеями, а на столе несколько фотографий: мужчина в черном костюме, очевидно, муж миссис Блер, девочка лет десяти, видимо, ее дочь, пожилые люди, возможно, родители.
- Итак... Мисс Ливингстон, начнем с вас. Вы отдаете себе отчет, что вы можете быть исключены из этого заведения за такие выходки?
Я вздрогнула, но Джек снова взял меня за руку. Это прибавило мне уверенности.
- Теперь выгоняют за слезы?
Аманда Блер напряглась.
- Он вас обидел? - она бросила презренный взгляд в сторону Джека.
Я отрицательно помотала головой.
- Нет, конечно. Я просто сидела в кабинке туалета и плакала. Он пришел, чтобы успокоить меня через дверь.
Аманда нахмурилась и посмотрела на Джека.
- С чего вдруг такие жертвы, мистер Миллер?
- Видите ли, я здесь первый год, и еще не успел обзавестись друзьями, но Джессика - единственная с кем я познакомился и вроде бы подружился. Не мог оставить ее в слезах.
Аманда была растеряна. По всей видимости, за все время ее работы здесь, парни никогда прежде не заходили в женский туалет с такой целью.
- Эмм... Ладно. Обещаете, что больше такого не повторится?
Мы с Джеком закивали, и она указала нам на дверь. Порой мне кажется, что люди надеются на конфликт, а когда его не случается, расстраиваются.
Когда мы оказались за дверями, я посмотрела на часы. Звонок должен был быть с минуты на минуту. Я повернулась и посмотрела Джеку в глаза.
- Спасибо.
А потом я, как обычно, ушла, но в мыслях повторяла одну и ту же фразу. Сколько бы глупостей я не совершила в жизни, у меня найдется время на еще одну.