— Я люблю тебя.
Затем он поднял пистолет и выстрелил своему сыну в висок.
Я не закричала, хотя внутри просто орала, не в силах отвести взгляд. Вижу, как второй человек за сегодня умирает. Только этой смерти я очень рада.
Старик бесстрастно смотрел на труп сына, но довольно долго. Больше никто не произнес ни слова. Мы просто ждали.
Затем мужчина поднял голову, его лицо исказилось от ярости и ненависти.
— Всё. Ты отомстил.
Джей кивнул мужчине, который держал Дмитрия. Он рванулся вперед и выхватил пистолет, который старик безвольно держал в руке. Это было не очень впечатляюще; я бы подумала, что командир российского преступного синдиката будет сражаться, чтобы избежать поражения так легко и без какого-либо сопротивления.
Теперь он был очень похож на обычного старика.
Джей шагнул вперед, держа свой пистолет.
Старик не отступил.
— Такие люди, как ты, думают, что могут причинить нам вред, — выплюнул он. — Думаешь, можешь уничтожить мою семью. Хочешь показать старой семье, какая у тебя сила. Какой силой ты обладаешь. Такой как ты…
— Таких людей, как я, нет, — перебил его Джей. — Есть только я, — он приставил пистолет ко лбу старика. Затем нажал на курок.
Выстрел отозвался эхом. Тело с глухим стуком упало на пол.
========== Глава 19 ==========
У меня не было ни секунды наедине с Джеем.
Я не совсем понимала, как это произошло. Карсон вел внедорожник, на котором мы выехали из особняка. Джей едва взглянул на меня, только провел руками по моему телу, проверяя, нет ли травм. Его руки задержались на моем животе меньше чем на секунду, затем переместились на мою распухшую щеку. Его лицо было непроницаемым, глаза мертвыми.
Не было произнесено ни единого слова. Никаких сердечных встреч, никаких признаний в любви, абсолютно ничего. С другой стороны, я знала, что Джей не такой, но я чего-то ждала. Я молчала, потому что боялась. Не крови, которая покрывала его, не потому, что я только что видела, как он убил человека. Это имело на удивление мало значения. Я боялась гнева, который бурлил в нем, это было физически осязаемо, когда он касался меня всю дорогу домой. Мне ужасно хотелось хотя бы взять его за руку, инициировать какой-то контакт между нами, но что-то меня остановило. Он меня остановил.
Я смирилась с его пустым телом по дороге домой, смирилась с его простым присутствием, хотя и яростным, мое сердце билось где-то в горле.
Как только мы вернулись домой, дела точно не пошли лучше. Джей ничего не сказал, открыл мне дверь, помог выбраться из внедорожника. Я лелеяла мимолетное прикосновение его руки к моей, но оно быстро исчезло.
Когда мы вернулись домой, в нашей гостиной была незнакомая женщина в белом халате и с доброй улыбкой. Врач. В гостиной также была импровизированная кровать, сделанная из диванов. И ультразвуковой аппарат. Или мне показалось. Один только вид остановил меня на полпути.
Не знаю, как Джею удалось доставить ультразвуковой аппарат к нам домой. Но опять же, я не совсем понимала, как он и неизвестное количество его людей победили русскую мафию. Это не должно было вызывать удивления.
Мне еще не делали УЗИ. Я даже не обращалась к врачу по поводу ребенка. Я никак не могла сделать это без чувства, будто предаю Джея. Оказавшись лицом к лицу с машиной, я внезапно почувствовала ужас. Вдруг что-то будет не так? Что, если этот экран ничего не покажет? Или, что еще хуже, покажет то, что было создано с любовью, но умерло где-то посреди всего?
Во рту у меня пересохло, желудок скрутило узлом. Руки начали дрожать, и у меня возникло непреодолимое желание убежать. Куда бежать, не знаю. От этого никуда не деться. Либо новости хорошие, либо нет. Либо с нашим ребенком все в порядке, либо нет. Страх не изменит судьбу. Я продолжу дышать, несмотря ни на что.
— Стелла, — голос Джея все еще был холодным, отстраненным.
Я моргнула, уставившись на него. В какой-то момент он вытер часть крови, которая покрывала его лицо, но тут и там все еще были брызги. Они остались у него на руках.
Если добродушному доктору показалось странным, что забрызганный кровью мужчина в костюме приказал принести к нему домой аппарат УЗИ, она не подала виду.
— Миссис Хелмик, — мягко поприветствовала она меня. — Если ляжете, то я смогу осмотреть вас. Взглянем на вашего ребенка. Сделаем несколько снимков для вас с мужем, — она говорила спокойным, теплым тоном, совсем не похожим на того доктора, на которого я кричала месяцы назад.
Когда Рен потеряла своего ребенка.
У меня кровь застыла в жилах, и комната слегка накренилась. Джей мгновенно оказался рядом, поддерживая меня, лицо больше не было маской из холодного гранита. Там мелькнули беспокойство и ужас.
В одно мгновение я оказалась у него на руках, и он отнес меня на короткое расстояние к импровизированной кровати. Он нежно убрал волосы с моего лба, его глаза горели в моих, прежде чем он отступил. Он не ушел далеко, пока доктор – Эбигейл – осматривала меня. Сначала она измерила давление, задала несколько вопросов. Я отвечала на автопилоте, убеждая себя, что моего ребенка больше нет.
— Сейчас будет немного холодно, — предупредила Эбигейл, прежде чем брызнуть чем-то мне на живот.
Я ничего не почувствовала. Я уже онемела и приготовилась к удару.
Джей стоял рядом, пристально глядя на меня. Я не могла смотреть на него. Вместо этого мой взгляд упал на монитор, подключенный к ультразвуковому аппарату. Если бы все было по-другому, я бы спросила, как, черт возьми, Джей это все организовал.
Я просто тупо уставилась на экран, когда он загорелся.
Ее палочка переместилась на мой живот.
— Сейчас, — пробормотала она, уставившись на экран.
Я бы упала, если бы уже не лежала, потому что прямо там, не сомневаюсь, был ребенок.
Из динамиков донесся шум, быстрый, тихий, но он вибрировал у меня в костях.
— Это сердцебиение, — объявила Эбигейл, улыбаясь мне. — У вашего ребенка, похоже, идеальные размеры для тринадцати недель.
Наш ребенок.
Хотя мне было трудно оторвать взгляд от экрана, но удалось посмотреть на Джея, со слезами.
Он с благоговением смотрел на экран.
Слишком быстро Эбигейл передвинула палочку и стерла желе с моего живота. Как только она отодвинулась, там, на моем животе, оказалась чья-то рука. Большая мужская рука, вся в крови, гладящая мой живот. Баюкающая нашего ребенка.
На мгновение. Затем он стянул с меня кофту и помог мне принять сидячее положение.
— Сиди там, — приказал он.
Я нахмурилась на него, но он уже смотрел на Эбигейл, которая собирала свои вещи.
— Ребенок в полном порядке, здоров, — заверила нас доктор, посмотрев на меня, затем на Джея, напрягшись, встретившись с ним взглядом.
Я не могла винить ее, сейчас в Джее было нечто особенное. Даже при самых благоприятных обстоятельствах у него была атмосфера «не связывайся со мной».
— А Стелла? — потребовал Джей.
— Ваша жена тоже здорова, — ответила она, встретившись с ним взглядом. Это было исключительно храбро с ее стороны. Не то чтобы Джей что-то сделал. — Она немного обезвожена, и глаз опухнет, но она молода и здорова. С ней все будет в порядке.
Мне было интересно, что думает эта женщина. Вдруг, она думала, что Джей поставил фингал. Она казалась доброй, сильной. Но у меня не было времени пригласить ее остаться на чашечку кофе и послушать историю ее жизни. Она ушла, как только Джей убедился в моем здоровье, но не раньше, чем дала мне свою визитку, убедив звонить днем или ночью.
Остались только мы. Я и Джей. Одни.
Я думала, что ждала этого с той секунды, как он ворвался в те двери. С тех пор, как я увидела, как мой друг умер у меня на глазах.
Теперь мы были только вдвоем, и я не знала, что делать. Как быть, что сказать. Джей стоял в другом конце комнаты от меня и пристально смотрел. Моя кожа горела под его взглядом, резкий свет над головой освещал кровь, запятнавшую его шею, его костюм. Преувеличивая его красоту.