Конец
Дорогие друзья! Эта книга закончена, но вас ждут новые истории с новыми героями.
Чтобы не пропустить, подписывайтесь (кнопочка «Подписаться на автора» на моей странице).
Также я очень благодарна вам за лайки, репосты и награды.
Варианты значений имен в книге
Анна-Мария (светлая, Высшая, Универсум Идеальный Огонь Высшего Уровня; главная героиня, истинная Этелхарта): Анна означает храбрость, силу и благодать, Мария означает желанная, печальная, таинственная, госпожа, воплощает дух свободы и приключений.
Этелхарт Аден-Драйк (светлый, Высший, оборотень-дракон; главный герой, истинный Анны-Марии): Этелхарт означает благородная сила, Аден-Драйк – огненный дракон.
Акэль (светлый, Высший, оборотень-дракон и энергик; сын Анны-Марии и Этелхарта): благородный от рождения.
Аетэль (светлая, Высшая, оборотень-дракон и энергик-целитель; дочь Анны-Марии и Этелхарта): благородная.
Лин (светлая, Высшая, оборотень-дракон, лекарь; одна из близнецов, дочь Лонгвея): озеро, вода; красивый нефрит;
Ли (светлая, Высшая, оборотень-дракон, лекарь; одна из близнецов, дочь Лонгвея): луг; вертикаль.
Старейшина Лонгвей (светлый, Высший, энергик по матери, оборотень-дракон по отцу; отец Лин и Ли): величие дракона.
Старейшина Мэйнард (светлый, Высший, энергик; отец Шаэлин): сильный и храбрый.
Старейшина Олбэйн Дрейвн (светлый, Высший; оборотень-тигр; из Совета Старейшин): белый охотник.
Старейшина Грир (темный, Высший, демон): осторожный, бдительный.
Старейшина Десмод (темный, Высший, вампир): вампир – летучая мышь.
Старейшина Фестус (светлый, Высший, менталист-энергик): праздничный.
Харланд Дамиан (темный, Высший, демон, состоял в Совете Старейшин; режиссер Сергей Дмитриевич): Харланд – нарушитель спокойствия, Дамиан – покоритель.
Шаэлин (светлая, Высшая, энергик; дочь Старейшины Мэйнарда, договорная невеста Этелхарта, истинная Аллина): подобная ястребу; озеро.
Доктор Колдер (Высший маг, энергик, лекарь; «темная лошадка», истинный Дамианы): сильная вода.
Дамиана (темная, Высшая, демоница; сестра Харланда, истинная Колдера): подчиняющая.
Бардолфы (старший и младший: светлые, оборотни-волки; учителя по фехтованию): яркий волк.
Беренгар (светлый, берсерк – оборотень-медведь; командующий охраной замка): копье медведя.
Аллин (оборотень-мустанг; учитель верховой езды, истинный Шаэлин): красивый.
Мастер Мервин (светлый, оборотень-кот; учитель танцев): удивительный, выдающийся напарник.
Мастер Кей (светлый, оборотень-сова; учитель музыки, дирижер): приносящий радость.
Вард Аден-Драйк (светлый, Высший, оборотень-дракон; один из предков Этелхарта): Вард означает сторож, охранник, Аден-Драйк – огненный дракон.
Наос (незаконнорожденный сын Варда Аден-Драйка, оборотень-дракон; друг демона Харланда, предал отца): выбор.
Бэтти (Беатрис, служанка): благословение; путешественница.
Анабель (лошадь): изящно красивая.
СУМАСБРОДКА ДЛЯ РЕКТОРА (Анонс новинки)
Дорогие друзья! Для всех, кто ждал от меня новой истории, - хорошая новость! Стартовала моя книга "Сумасбродка для ректора". В ней вы найдёте попаданство и магическую академию, властного босса и сумасбродную подчинённую, борьбу со злом и многочисленные тайны, а также, конечно, страсть и любовь.
А также в моем блоге вы найдете информацию о розыгрыше в поддержку новинки. Он продлится до 23.59. 13 ноября, торопитесь!
Если приходится врать - ври красиво! И уж точно не клянись: "Да провалиться мне..." А то ведь и вправду можно попасть так попасть! В новые приключения на свою сумасбродную голову и симпатичную фигурную часть тела... Хотя, кто знает, может ведь и понравиться: если новый босс - демон, новая учеба - в магической академии, а странность из прошлой жизни, в волшебном мире - редкий дар!