На протяжении всей учёбы я старалась хорошо учиться и не разочаровывать её. Поэтому всегда была прилежной и упорной ученицей. И даже если кто-то называл меня ботанкой, это никогда не мешало мне идти к своей цели и быть одним из лучших студентов на нашем потоке. А когда меценат нашего университета «Браун-компани» объявил конкурс на несколько вакантных мест для стажировки в их компании, я без труда прошла отбор и стала одной из пяти счастливчиков. А работа в этой большой и известной компании — это вообще предел мечтаний.
Боже, я сейчас такая счастливая!
Надеюсь, что мистер Браун не передумает.
В сумочке заиграл телефон. Я достала сотовый и взглянула на экран.
Так и знала — Кейт!
Кейт Морган — моя лучшая подруга и соседка по комнате. Она учится на другом факультете, но живем мы с ней вместе.
— Привет, Кейт.
— Привет. Ты куда пропала, гулёна? — послышался в трубке взволнованный голос.
— Прости, забыла тебя предупредить. Я сегодня на работе задержалась допоздна и сейчас… Короче, я уезжаю из города. Вернусь скорее всего завтра.
— Не поняла. Куда уезжаешь, Алекс?
— Считай, это командировка, — деловито пояснила я.
— Считай, это командировка, — деловито пояснила я.
— В смысле? А ну, рассказывай, что случилось? Не томи меня, Эванс!
— Ты не поверишь, Кейт, — специально выдерживаю паузу, чтобы заставить её немного понервничать, а потом выдаю: — Мистер Браун предложил мне работу в своей компании! Представляешь?!
— Да ну?! — слышу удивлённый вздох.
— Угу, — говорю и не могу сдержать улыбку — она сама собой появляется на моём лице.
— А-а-а!!! — визжит в трубку Кейт. — Я тебя поздравляю! Поздравляю, поздравляю Алекс! Ты же так мечтала об этом.
— Ну, пока, наверное, ещё рано поздравлять. Мне надо сначала закончить учёбу и получить диплом.
— Ой, это уже мелочи, — отмахнулась подруга. — Диплом мы всё равно защитим. Главное — найти хорошую работу. А-а-а! Я так рада за тебя, Алекс!
— Спасибо тебе, Кейт. Ты у меня самая лучшая.
— Бабушке своей уже звонила? Обрадовала?
— Нет пока, — отвечаю, глядя на то, как за окном автомобиля пролетают огни ночного города. — Я же говорила тебе: она на месяц уехала в Россию к сестре. Обрадую, когда вернётся.
— А сейчас ты куда?
— В Сиэтл улетаю. Меня попросили увезти важные документы мистеру Брауну. Что-то очень срочное, не знаю, — отмахнулась я.
— Понятно. Будь там поосторожнее. Слышишь?
— Конечно «мамочка». Обязательно, — смеюсь, передразнивая подругу.
Я убрала телефон обратно в сумочку и посмотрела в окно. Оказывается, что мы уже подъехали к аэропорту.
Ну вот и славно. Чем быстрее улетим, тем быстрее вернёмся обратно.
Правда я ещё никогда не летала на вертолёте, и меня этот факт очень сильно смущает. Даже потряхивать от страха начало, когда я вышла из здания аэропорта на взлётно-посадочную площадку.
Пытаюсь взять себя в руки и настроиться на позитив.
Это просто вертолёт. Все же летают!
И мистер Браун, кстати тоже, днём улетел на этом вертолёте. Нормально же долетел, и ничего с ним страшного не случилось.
Тем более если буду работать в «Браун-компани», мне наверняка ещё ни раз придётся слетать в Сиэтл. Поэтому надо привыкать.
Водитель проводил меня прямо до самого вертолёта, глядя на который по моему телу медленно расползались мурашки.
Какой же он всё-таки огромный, с этими мощными длинными лопастями. Аж дух захватывает!
— Добрый вечер, мисс Эванс, — приветливо улыбнулся мне молоденький пилот.
Симпатичный, кстати. А какие у него глаза… Я таких у парней никогда не видела — ярко голубые в обрамлении длинных чёрных ресниц. И форма пилота ему невероятно к лицу. Одним словом — я поплыла!
— Здравствуйте, — поздоровалась я.
— Мисс Девис сообщила, что вы полетите вместо неё. Прошу на борт, — он галантно распахнул для меня небольшую металлическую дверцу вертолёта и помог забраться внутрь.
Места в салоне оказалось не так и много, как я себе представляла раньше. Всего-то два кресла входит: для пилота и для меня.
Я села на своё место и сцепила от волнения пальцы.
— Боитесь? — улыбнулся пилот.
— Есть немного, — послала ему в ответ вымученную улыбку. — На вертолёте я ещё не летала.
— Не бойтесь, мисс Эванс. У меня отличный опыт управления этой крылатой птичкой. Домчу без проблем.
Парень мне подмигнул, пытаясь хоть как-то приободрить. Но это уже вряд ли поможет — меня начинает пробивать нервная дрожь.
Я повернула голову и окинула пилота скептическим взглядом.
Это он-то опытный? На вид — не старше меня.
Но потом я вспомнила, что он является личным пилотом моего босса и немного успокоилась. Думаю, Браун не стал бы подвергать свою жизнь опасности и брать на такую должность абы кого. Значит, мистер «симпатичный пилот» действительно должен быть достаточно опытным.
Ох, я очень на это надеюсь.
— Мне придётся довериться вам, мистер…?
— Зовите меня просто Дэвид. Если честно, то я вообще бы перешёл на «ты». Надеюсь, вы не против? — парень снова одарил меня своей обворожительной улыбкой. А я смущённо улыбнулась и покачала головой, соглашаясь. — Хорошо. Тогда пристегнись, Алекс. И надень наушники, сейчас взлетаем.
Я послушно сделала всё, о чём он меня попросил: пристегнула ремень безопасности и надела наушники. А потом, набрав в лёгкие побольше воздуха, с шумом выдохнула его, пытаясь хоть немного успокоиться. Раньше я всегда так делала, когда летала в самолёте. Надеюсь, сейчас это тоже поможет.
— Борт «Браун-157» просит разрешения на взлёт, — произнёс в микрофон Дэвид.
— «Браун-157» — взлёт разрешаю, — ответил приятный женский голос оператора, который я услышала в наушниках. — Сейчас проложу ваш маршрут. С северо-запада движется снежный фронт, ветер до пятнадцати метров в секунду.
— Может обогнуть фронт? — интересуется Девид. И глядя на мои округлившиеся глаза, усмехнувшись, добавляет: — А то у меня тут ценная пассажирка.
Да, я что-то разволновалась не на шутку. И мои «вдох-вдох» уже не помогают.
— Можно и обогнуть, — смеётся оператор. — Загружаю данные. Маршрут-2357. Фронт обойдёте слева. Возможно, зацепите немного, но это не критично. Если вылетите прямо сейчас и поторопитесь, может быть, вообще успеете проскочить. Счастливого пути, «Браун-157».
— Спасибо, Портленд, — ответил Дэвид и повернулся ко мне. — Ну что, готова? Взлетаем?
Я неуверенно кивнула.
Огромные длинные лопасти вертолёта начали медленно вращаться, постепенно набирая обороты до бешеной скорости. И вскоре мы оторвались от земли.
То, что я испытала в этот момент — не передать словами. У меня дух захватило от вида красоты, открывшейся перед моими глазами. Ночной, сверкающий огнями город с высоты птичьего полёта — это потрясающе! Красотища неописуемая!
— Нравится? — интересуется Дэвид.
— Угу. Это просто… Ух! — не могу подобрать слов — в моих глазах восторг, который говорит сам за себя.
— Это ещё что, вот когда будем пролетать над горами — вот там настоящая красота. Правда, сегодня мы её вряд ли увидим, слишком темно. А вот завтра полетим днём — сама всё увидишь.
Я согласно кивнула, с затаённым дыханием разглядывая переливающиеся огни ночного Портленда. Но совсем скоро эта волшебная красота осталась далеко позади, а впереди — непроглядная темнота.
— Как ты видишь куда лететь? Темно ведь! — спрашиваю я, очень животрепещущий для меня вопрос. Всё-таки лететь вот так, вслепую — очень страшно.
— По навигатору, конечно. Приборы ведут нас.
— А они не могут ошибиться?
— Нет, Алекс, — смеётся Дэвид. — Здесь всё точно. Не волнуйся. Я не первый раз летаю ночью.
Облегчённо выдохнула и постаралась успокоиться. Хотя внутри всё равно скребло неприятное чувство тревоги.
Где-то через полчаса нашего пути вертолёт начало сильно трясти. Снаружи усилился ветер и снег. Похоже, что нам всё же не удалось обогнуть непогоду.