Выбрать главу

— Прислушайтесь к ней, Ваше Величество, — попросил Сэм.

— Почему мы должны идти на поводу у всех? — Эмирей всплеснул руками. — Почему все должны диктовать мне то, что я должен делать, с кем должен связать свою жизнь и как.

Элиза вытерла слезы. Эмирей же продолжил, будучи не в силах остановиться:

— Если ребенок родится вне брака, церковь его не примет. Он будет лишен наследственного права занять престол после моей смерти. Он будет всю жизнь подвергаться порицанию общества. На него вечно будут смотреть, как на недостойного. Он не сможет обучаться в академии, лишится всяких прав, на которые могут рассчитывать даже дети обычных крестьян. Он никогда не получит какой-либо титул.

Эмирей посмотрел на Сэма, потом на Элизу. Он хотел хоть у кого-то отыскать поддержки.

— Я не обреку своего ребенка на такую жизнь, в течение которой все вокруг будут его презирать. Завтра мы обручимся во что бы то ни стало. И когда мой народ увидит, что протесты ничего не изменят, они смирятся с моим решением. А вы, Элиза, знайте. Когда власть во дворце Мириха перейдет к вам, никто больше не будет заикаться о вашей якобы измене. Потому что за вашей спиной будет не только королевский титул, полученный по праву рождению, но еще и я. А вместе со мной и моя страна.

Эмирей ушел, и принцесса с советником остались вдвоем.

— Я правда люблю свою страну, — призналась с комом в горле Элиза, — но она меня — нет.

— Все будет хорошо, — подбодрил Сэм бедную девушку.

— Мне так страшно. — Элиза теребила дрожащие руки. — Мне кажется, что должно случиться что-то плохое. — Рука Элизы опустилась к животу. — Я не смогу его защитить.

Она думала о ребенке, и ее страх был вызван беспокойством не о своей безопасности, а о жизни невинного дитя, которое еще не родилось.

— Элиза, — обратился к ней советник, — что бы ни случилось, я буду рядом. Я сделаю все, чтобы вы и ваш ребенок были в безопасности.

Элиза заплаканными глазами, в которых читалась благодарность, посмотрела на Сэма.

— Спасибо, — искренне сказала она и, легко поклонившись, ушла.

Анна знала, что произойдет дальше. Она как будто помнила те быстро пролетевшие перед глазами события. Как и обещал Эмирей, они с Элизой сели в экипаж и по более-менее безопасной дороге поехали к храм. Когда-то его родители связали свои судьбы именно в этом святилище.

В трясущемся экипаже Эмирей сказал:

— Я знаю, что сейчас все против нас. Но придет время, когда все изменится. Я убью Ареона, и власть в Мирихе перейдет к вам. Тогда мы создадим процветающий мир, где все будут жить в согласии. Наши страны не будут воевать, а мы будет жить счастливо. Я уверен когда-нибудь мы будем наблюдать, как наш маленький ребенок босыми ногами бежит по зелёному, усеянному ромашками полю. И все будет хорошо. Все будет спокойно и мирно. Не будет войны, кровопролития и недовольств.

Элиза прижалась к его груди.

— Я хочу, чтобы все было так. И чтобы война быстрее закончилась, — сказала Элиза и посмотрела на короля, — только не отпускайте меня.

— Никогда, — прошептал Эмирей, нежно поцеловав девушку в лоб.

Элиза взяла его руку в свою и крепко сжала. Ее лицо казалось умиротворенным, но глаза были беспокойны.

И вот настал важный момент. Они сняли обувь у входа в храм. Поклонились и помолились. Встали друг напротив друга. Такие молодые и влюбленные. Священник, что вел тихую церемонию без посторонних, зачитывал молитву. Элиза смотрела на любимого нежно, мечтательно. Эмирей же не мог отвести от нее взгляда. Она была красива. В простом белоснежном платье, с распущенными волнистыми волосами и сияющими глазами. Она была счастлива.

Священник спросил согласие Элизы связать себя узами барка с Эмиреем, и она ответила без раздумья:

— Да!

Затем он обратился к Эмирею. И тот с улыбкой ответил:

— Согласен!

Эмирей надел на палец Элизы серебренное кольцо с маленькими зелеными и голубыми камешками. Анна знала, что это кольцо принадлежало когда-то матери Эмирея. Королеве Лили. Знала, потому что просто помнила. И теперь он его дарит своей супруге. Обряд прошел быстро. А когда они вышли из храма, их ждал Сэм.

— Мы проверили дорогу, — доложил советник, — все вроде чисто. Нужно ехать сейчас.

Эмирей кивнул. Его взгляд упал на цветочное поле неподалеку от храма. Пока все готовились к отъезду, а Элиза садилась в карету, он побежал туда, нарвал букет светло-фиолетовых цветов и, вернувшись к экипажу, вручил букет Элизе. Глаза той радостно засверкали. Она с благодарностью прижалась к нему.

— Как я счастлива, — призналась она, — как хорошо!

Король обнял невесту.

— Впереди у нас целая жизнь еще. И у нас непременно будет много счастливых моментов.

Он говорил, веря, что все будет именно так. Но Анна знала, что их ожидает. И от этого сердце ее будто обливалось кипятком.

Экипаж тронулся. Они проехали довольно много, и вдруг Элиза, прислушавшись к звукам, заметила:

— Шум морских волн.

— Да, скоро уже будем во дворце. Немного осталось. Вы спите, отдыхайте, я разбужу вас, когда приедем.

Элиза положила голову Эмирею на плечо и, вертя на безымянном пальце обручальное кольцо, закрыла глаза. Эмирей задумчиво глядел в окошко экипажа. У него было одновременно беспокойное и счастливое лицо. Анна по его взгляду поняла, о чем он думал. Он переживал о проблемах и вместе с этим радовался тому, что у него совсем скоро родится ребенок от той, которую он безмерно любил.

— Если будет мальчик, давайте назовем его…

Эмирей не договорил. Карета внезапно остановилась. Он мрачно глянул в окошко, но ничего не увидел.

— Подождите немного, — сказал он и открыл дверцу кареты, — только не выходите.

Элиза кивнула. Она с заметным волнением стала прислушиваться к тому, что происходит снаружи. В черных глазах ее отразился страх. Настоящий страх не за себя, а за ребенка. Она рукой коснулась живота. И вдруг раздались торопливый топот, леденящий душу крик и приказ взяться за оружие. Лязг мечей и свист выпущенных стрел пронзили воздух, заставив Элизу задрожать. Она окончательно потеряла самообладание, когда все стихло. Настала зловещая тишина.

Элиза едва дышала, до крови прикусив губу, чтобы не заплакать. И вот дверце экипажа открылось. Перед ней стоял тот, кого она точно не ожидала здесь увидеть.

— Бернард?

Она, казалось, не понимала до конца, что произошло.

— Выходите, Элиза, — приказал он холодно, — побыстрее.

Она нерешительно замешкалась, боясь выходить. Но Бернард не вытерпел и, резко схватив ее за руку, потянул на себя. Элиза не удержалась на ногах и чуть было не упала, но вовремя оперлась на стенку кареты.

Когда они чуть отошли, Элиза смогла увидеть короля. Он стоял на коленях, руки ему завели за спину и к горлу приставили лезвие кинжала. В таком же положении находился Сэм и еще несколько оставшихся в живых воинов. На земле лежало больше двух десятков мертвых тел.

При виде Элизы король совсем забыл о лезвии у горла. Он стал брыкаться, желая вырваться из плена. Лезвие поцарапало ему горло, и на коже выступили капли крови. Элиза испуганно воскликнула, увидев, как кинжал чуть было не перерезал горло королю, и попросила его:

— Не надо!

Эмирей, однако, не перестал сопротивляться. И его резвость стала отчаяннее, когда Бернард приставил к горлу принцессы кончик меча.