Выбрать главу

— Иногда люди во снах видят то, что должны узнать или вспомнить, — с острожным намеком сказала старуха. Но Анна никак не могла разгадать ни этот таинственный тон, ни подозрительный взгляд гостьи, так внезапно нарушившей ее уединение. — Мне пора идти, граф уже почти сломал мой барьер, а ты, Анна, должна понять, что в жизни ничего не бывает так же просто, как в сказках. Все сложно, особенно когда дело касается любви. И если ты не готова пройти все испытания, то и счастливого конца не получится. Лишь выдержав все, ты обретешь желанное.

Анна вдруг вскочила.

— Подождите, не уходите так быстро. — Она попыталась остановить старуху. — Вы ничего мне толком не сказали. Почему я вижу эти сны, с чем они связаны?

— Время покажет и даст желанные ответы, — лишь сухо ответила старуха, — во снах ты лишь безликий дух, бродящий по воспоминаниям тех, кому принадлежала эта жизнь.

Старуха встала и, взявшись за трость, проделала пару шагов, прихрамывая. Следом, словно что-то вспомнив, повернулась к Анне, так что седые волнистые волосы выбились из-серого шерстяного платка, и предупредила:

— Обо мне ему лучше ничего не говори, скажешь, самой себе навредишь. А вот он уже здесь!

Стоило моргнуть, как вдруг Анна оказалась на крыше совершенно одна. Старухи след простыл. Она исчезла, словно растворилась в воздухе так же, как и граф. Анна подбежала к тому месту, где только что стояла женщина в надежде понять, куда же подевалась странная особа, не давшая ни одного ответа, но те не менее оставившая после себя еще больше вопросов. Однако старухи нигде не было.

За спиной прозвучал неожиданный хлопок. Анна повернулась и увидела графа.

— Простите, — запыхаясь, произнёс тот, — я… у меня все никак не получалось телепортироваться. Что-то будто заблокировало мои способности на пару минут.

Анна сразу же поняла, что, а точнее, кто мешал графу переместиться на крышу. Но что это было? Что старуха хотела ей сказать и что Анна так и не поняла?

Глава 8

Пока восхищенная Анна неотрывно следила за проделками шута и внимала его певучей речи, за ней точно так же кто-то наблюдает. Заметив ее среди толпы множество людей, этот кто-то не просто замер от удивления, но и дышать перестал от охватившей его радости, смешавшейся с крайним изумлением. Вот уж удача ему улыбнулась!

В этот самый момент мальчик с короткими, рыжими, кудрявыми волосами, по-тихому воровавший из карманов зрителей шута монеты, всякие безделушки, подкрался и к Анне. Он осторожно вытащил из широкого кармана платья ключ с красивыми узорами, блестящий при свете фонариков каким-то загадочным светом. Ключ мальчику понравился, и он с радостью прихватил его с собой.

Но когда воришка однажды чуть не попался за таким страшным преступлением и не стал замеченным крупным мужчиной, смотревшим в оба глаза за сценой шута, он решил, что сворованного ему вполне достаточно, и нужно делать ноги, пока его не поймали стражники. Спешно протискиваясь через толпу охваченных интересом зрителей и расталкивая всех на своем пути, мальчик наконец выбрался с площади.

— Хух! — вытерев рукой пот со лба, выдохнул маленький карманник, оставляя толпу позади.

Довольного собой мальчика переполняла радость при каждом позвякивании монет в кармане. Он уже строил грандиозные планы насчет того, как поступит с украденными безделушками. Большую их часть продаст или обменяет на что-то нужное, а серебряные и медные монеты оставит на потом. На эти деньги можно будет прожить месяц или два, не раздумывая о том, где бы добыть еды.

Бродяжка, росший без отца, матери и крова над головой, вдруг остановился. Он чуть не столкнулся с кем-то. Его опущенные глаза увидели только казавшиеся тяжелыми черные ботинки. Ох, какого же размера нога у этого огромного человека!

Мальчик поднял испуганные глаза и встретился взглядом с Альбертом.

— Извините, — пробормотал мальчик и хотел было уступить мужчине дорогу, но неожиданно его схватила за шкирку мощная загорелая рука.

— Куда это намылился? Ах ты, маленькое ворьё! — грозный голос Альберта раздался в ушах мальчика словно раскат грома.

Сирот стал брыкаться, отбиваясь от незнакомца, пытался выбраться из железной схватки Альберта. Но у того как известно рука крепкая, тяжелая. Если схватит — то уже едва ли отпустит.

— Отстаньте от меня! — взревел мальчик что есть мочи. — Что вам надо?

— Если ты, щенок, сейчас не закроешь рот, с потрохами сдам тебя вот тем стражникам, — Альберт указательным пальцем показал на двух дозорных. — А за воровство тебе отрежут руку!

Глаза мальчика округлились.