Анна пошла дальше и в коридоре свернула в сторону тронного зала. Она помнила, как в толстом стволе дерева открылся некий проход, как она зашла туда и как ствол за ней вновь опутался сплетенными между собой зелеными лианами. Но что произошло после увиденного ею страшного сна? В памяти Анны образовалась словно черная дыра, которая не позволяла что-либо вспомнить.
Анна толкнула дверь тронного зала и вошла. Под густой зеленой кроной со светло-фиолетовыми цветами она увидела графа Эмирсона. Он стоял напротив дерева и о чем-то думал.
— Граф, — обратилась Анна, осторожно подойдя к нему, — мне очень жаль, что я доставила вам проблемы.
Анна считала, что виной приходу Альберта в замок была именно она. Если бы не она, Альберт никогда бы не узнал ни о замке, ни о графе и не привел бы своих товарищей убить проклятого обитателя.
— Вы вовсе не проблема, — сказал граф так, словно слова давались ему с большим трудом.
Он не оборачивался, не смотрел на нее. Но Анна хотела его увидеть. Что-то в сердце скреблось и подталкивало к необходимости удостовериться, что с графом все хорошо.
— Посмотрите на меня, — попросила Анна.
Но он не сдвинулся с места. Тогда Анна положила руку ему на плечо и заставила повернуться к себе лицом. От боли граф застонал. Анна вздрогнула при виде его слегка обнаженной груди, перевязанной белой тканью.
— Что случилось? — дрожащая рука Анны потянулась к перевязанной груди графа. — Вас ранили?
Граф перехватил ее руку в воздухе, не позволив прикоснуться к себе.
— Я в порядке, — сказал он только, и опять слова дались ему после невероятного усилия.
Анна поняла, что ему было больно говорить. Любое движение, вздох и даже произнесение короткого слова причиняло боль.
— Вы не в порядке, — рассердилась Анна, — не надо мне лгать! Вы ведь говорили, что никогда не лжете!
Анна злилась, сама толком не зная, на кого именно ее злость была обращена. На Альберта, который был виновен в ранах графа, или на саму себя? Ведь она продолжала считать себя виноватой в произошедшем вчера.
— Я вам никогда не лгал и не лгу сейчас, — взгляд графа сместился на запястье девушки, которое он держал в руках, — простите.
Он быстро разжал холодные пальцы и отпустил руку девушки.
— Пожалуйста, — тихо попросила Анна, — позвольте взглянуть на ваши раны.
— Это не обязательно, — сказал он, — вы ведь знаете, я не умираю от ран…
— Но вам больно! — перебила его Анна, и к ее глазам прихлынули слезы, — я же вижу, что больно.
Граф Эмирсон при виде слез на глазах девушки оторопел.
— Не плачьте.
Настоятельная просьба из его уст заставила Анну поднять на него глаза. Тогда он мягко добавил:
— Мне плохо, когда вы плачете. Не хочу видеть ваши слезы.
— Это все из-за меня, — Анна опустила глаза и прикусила нижнюю губу, чтобы сдержать слезы, — если бы не я у вас не было бы столько проблем!
— Вы ни в чем не виноваты, — опроверг ее слова граф, — и повторюсь: никогда Вы не были для меня проблемой. Но кое-что пора изменить.
Анна недоуменно свела брови к переносице.
— Что изменить?
— Ваше пребывание здесь, — ответил граф и повернулся к ней спиной. — Времени прошло достаточно, чтобы удостовериться. Отметки у вас никакой нет. Вы не та, кого я ищу.
Лицо Анны медленно бледнело. Вдруг она почувствовала, как ее тело ослабевает, становясь совершенно беспомощной оболочкой, в которую заточена ее душа.
— Вы меня прогоняете? — Анна подняла на него голову.
— Я вас отпускаю, — уточнил граф, глядя не на нее, а на дерево, — возвращайтесь домой и живите своей собственной жизнью. Я обещал вам, что не сотру память. Но легче будет жить, забыв раз и навсегда обо всем, что вы видели.
— И забыть вас?
— И забыть меня, — подтвердил граф, опустив плечи, будто на них навалилась тяжелая груда камней.
Анна грустно улыбнулась.
— Вы правы, было бы в разы проще забыть обо всем и жить так, словно ничего не произошло, — пару мгновений выждав, Анна добавила, — но я так не хочу. Не хочу забывать время, проведенное здесь…с вами.
Граф чуть склонил голову в ее сторону, но не обернулся. Анна чувствовала, хотя и не видела его лица, что он был взволнован ее словами и крайне удивлен.