— Элиза, видит Бог, я дал тебе шанс, — напомнил он, — но ты от него отказалась. У тебя имелась возможность выполнить поручение Ареона, но ты этого не сделала.
— Как быстро ты предал мою семью! — злобно прорычала Элиза. — Как быстро стал собачкой Ареона!
— А ты быстро изменила своей стране, связав свою жизнь с врагом, с которым твоя семья сражалась многие десятки лет. Из-за которого пролилось много крови твоих воинов!
Бернард с брезгливой ненавистью оглядел Эмирея и перевел взгляд на принцессу.
— Ареон убил Георга! — крикнула Элиза. — Он убил законного короля Мириха! Твоего короля, Бернард! А теперь ты служишь убийце. Разве это не измена?
— Я хотел тебе помочь, — сказал Бернард, не обращая внимания на слова принцессы, — но ты предала всех нас! Легла под эту свинью, опозорив весь свой род! Очернив имя отца!
Он шагнул к ней, а она отступила на шаг назад. Он снова приблизился к ней, а она отошла назад.
— Закрыть глаза на твое богохульство и измену просто нельзя! — продолжил Бернард.
Эмирей наклонил голову назад, подальше от лезвия кинжала, и резко встал, оттолкнув одного своего пленителя и увернувшись от удара другого. Сэм принялся сопротивляться, но получилось у него не так хорошо.
Элиза отступала до тех пор, пока у нее это получалось. Все громче становились звуки волн, бьющихся о каменные скалы. Назад идти было уже невозможно. Сзади был только обрыв и море. Об этом знал и Бернард, о чем свидетельствовало его довольное лицо.
— Ареон просил тебе передать, — сказал он с нескрываемой ухмылкой, — что твой брат никогда не был достоин стоять во главе страны. Он тот еще плакса. В ту ночь, когда Магрен явился к нему и приставил к его горлу кинжал, Георг, как ребенок, в слезах просил его помиловать! Свои сопли распускал с мольбой его пощадить!
— Это не правда! — уверенно заявила Элиза. — Ты лжешь!
Эмирею удалось растолкать всех, и он побежал к принцессе. Он толкнул Бернарда, и из его рук выскользнул меч. Он повалил Бернарда, и они кубарем покатились по твердой земле. Эмирей оказался наверху и одним сильным ударом в челюсть лишил врага сознания.
Тем временем Сэм, оттолкнув от себя одного, осмотрелся. Взгляд его приковал лучник, доставший из колчана стрелу. Сэм побежал в его сторону, чтобы остановить. Эмирей, тяжело дыша, повернулся к Элизе. Его взгляд говорил, что все уже позади. Страшное — уже в прошлом. Все будет хорошо.
Но вдруг раздался свист. Сэм не успел остановить лучника. В грудь Элизы вонзилась стрела, белоснежное платье, мерно развевающееся на морском ветру, окрасилось алым. Ее глаза уставились на Эмирея. Она смотрела мечтательно и печально. Струйка крови потекла изо рта по подбородку. Чем дольше она смотрела на короля, тем сильнее становилась боль в глазах.
Рука Элизы скользнула к животу, и вскоре она, не удержавшись, упала с обрыва в море. К волнам, шумно бьющим о высокие скалы, к белоснежной пене, сквозь которую можно было различить кораллы и песчаное дно. Она полетала прямо в объятия смерти.
— Нет! — крикнул Эмирей и бросился к обрыву.
Однако было поздно. То, что должно было произойти, произошло. И этого было не миновать. Когда он добежал до обрыва, то увидел только, как Элиза скрылась в глубине вод. Он прыгнул вслед за ней, желая ее спасти.
В этот роковой момент он навсегда потерял ее и ребенка… И утратил в душе свет, который Элиза когда-то зажгла в нем. В его душе поселилась тьма.
Сэм упал на колени, и на глазах его выступили слезы.
Он не сдержал слово. Не спас их.
Глава 42
Следующие события Анна видела, как будто сквозь туман. Она видела, как армия во главе с Эмиреем продвигалась вперед, разрушая все на своем пути, оставляя тысячи мертвых тел, среди которых были и мирные жители. Он говорил когда-то, что у него не хватает людей. Но армия теперь была невероятно мощной. А значит, к армии короля Эмирея присоединились воины тех трех королевств, о которых он упоминал.
Анна видела Чада, ворвавшегося в небольшую хижину с окровавленным мечом в руках. Тут жили обычные крестьяне. Маленькие дети испуганно глядели на зловещую фигуру воина. Чад думал пройти мимо, сделать вид, что не заметил эту обычную семью. Но когда женщина проскользнула мимо и сунула руку за пазуху, он инстинктивно взмахнул мечом и пролил кровь невинного человека. Дети завизжали от испуга и бросились к матери. Только тогда Чад разглядел то, за чем именно потянулась женщина. В ее разжавшемся кулаке лежали медные монеты, видимо, она хотела отдать врагу, возможно, последние деньги ради безопасности своих детей.