Выбрать главу

Сняв со спины древковое оружие, Серан облокотил его о стол. Затем присел на стул напротив Альберта и, позвав парнишку-прислужника, заказал рисовой водки.

Альберт изучающе оглядел оружие и перевел взгляд на Серана.

— Что, сезон открылся? — спросил он, ухмыльнувшись.

— Нет, до открытия сезона еще есть время, — отмахнулся Серан.

Альберт снова поглядел на оружие, лезвие которого хоть и было старательно протерто, но кое-где все равно виднелась запекшаяся кровь.

— Но зачем тогда оружие? — не понимал Альберт.

— На три ближайших к городу деревни напал один озверевший волк. Количество погибших и пострадавших жителей выросло так сильно, что власти приняли непростое решение. За голову этого волка назначили жирную награду, — с нескрываемым предвкушением поделился Серан. — Вот все охотники и взялись за оружие и ломанулись в лес на поиски зверя.

Альберт снова взглянул на оружие. Глядя на него, он вспомнил то далекое время, когда и сам охотился на волков. Увлекательнейшее время! Памятное.

Оружие Серана вызывало в нем неподдельный интерес. Специально сделанное для охоты на волков, оно было довольно тяжелым, но прекрасно проявляло себя в деле. Оружие было прочным, отлично кололо, имело удобную длину и могло дробить даже волчьи кости.

— И как успехи? — заинтересованно положив локти на стол, спросил Кобальт.

Несмотря на то, что вопрос был задан Кобальтом, Серан от него отвернулся.

— Сегодня обнаружили следы его пребывания на западной части реки. Похоже, он движется на север. Завтра мы намерены продолжить поиски, — ответил Серан и обратился к Альберту: — А ты здесь какими судьбами, дружище?

Альберт осторожно переглянулся с Кобальтом, попросив того умолчать о настоящих причинах его пребывания в городке. И Кобальт все понял.

— Было дельце, задержусь на пару дней, а потом на всех порах домой, — ответил Альберт. — А как у тебя дела обстоят? Как жизнь?

— Да все хорошо, — положив ногу на ногу, сказал тот. — Обычно в нашем городе ничего интересного не происходит, живем себе спокойно. Каждый день — одна сплошная рутина, и так по кругу. Но в последнее время странностей на удивление становится больше, чем полагается.

— И о каких же странностях идет речь? — вмешался Кобальт, смачно рыгнув на весь зал. Здоровяк пытливо уставился на охотника, аж раскрасневшись от любопытства.

Но Серан не смотрел на Кобальта во время разговора, пока тот в свою очередь таращился на него во все глаза. Если же взгляд Серана все же обращался к Кобальту, то в глазах его мелькало какое-то презрение и отвращение к нему. Кобальт не улавливал этого по своей природной наивности, но Альберт отметил, что Серану его друг оказался не по нраву.

— Кто-то женщин наших похищает, — недовольно сдвинув брови, продолжил рассказ Серан, не смотря на Кобальта. — Вот сегодня один бедняга искал повсюду свою дочь, да так и не смог найти. Походу и ее похитили, гады.

— Ах, ты про это, — ахнул Кобальт, — слыхали, жуть страшная!

Альберт встревожился.

— Кто же этот бедняга? Знаешь его имя? — нахмурившись, спросил он.

— Его ты вряд ли знаешь, — Серан хотел было отмахнуться, но серьезное выражение на лице Альберта вынудило его раскрыть карты. — Его фамилия Раин, местный ремесленник, потерял дочь. Уже второй день на ее поиски все силы бросает. Надежды маловато, учитывая не только вероятность похищения, но и частые нападения этого волка. Быть может, ее уже и нет в живых.

Альберт изменился в лице. На него все больше накатывала волна гнева и злости. Он был недоволен тем, что мистер Раин не удосужился ему сообщить о похищении Анны и скрыл от него столь важное событие.

Альберт встал из-за стола и уже намеревался уходить, как Серан остановил его:

— Так быстро уходишь?

— Есть дела, — сухо ответил Альберт, намереваясь покинуть кабак.

— Мы завтра снова на охоту, — напомнил Серан. — Давай с нами? Махнем в лес как в старые добрые времена!