Выбрать главу

— Анна? — опешил Альберт при виде невесты, которую искал вот уже несколько дней, и сперва даже не поверил своим глазам. Казалось, она померещилась ему, стала ярким плодом его воображения. Но Анна стояла напротив него такая живая и реальная, что сомнений не оставалось — это она.

Тем временем к Альберту присоединились еще трое охотников, с мечом, копьем и луком наперевес. Но к тому времени волк уже расправился с первым лучником, над которым нависал смертельной тучей, и повернул морду к остальным охотникам. Испачканная человеческой кровью пасть, хищно приоткрылась. Издав оглушительный рев, зверь с разбегу кинулся к вооруженным охотникам.

— Бежим! — приказал Сэм, взяв Анну за руку и потащив за собой.

Анна без колебаний повиновалась и бросилась вслед за ним. Испуганно оглядываясь, она бежала за Сэмом, даже не разбирая дороги. До ее ушей долетел болезненный крик человека. За ним последовал второй, затем — третий. Но суматоха за ее спиной продолжалась недолго, и внезапно в лесу воцарилась мертвая тишина. Не слышалось ни звука сражения, ни стонов охотников. И тут тишину разрезал волчий вой. Жестокий зверь праздновал свою победу. Сердце Анны упало куда-то вниз и замерло там от непередаваемого страха. От осознания, что волк свободен, и даже охотникам оказалось не под силу остановить его, все потемнело перед глазами. Как выяснялось — боялась Анна не зря.

Глава 25

Земля под ногами едва ощутимо задрожала. Топот приближающегося зверя слился со звуком бешено колотящегося сердца девушки. Не отставая от Сэма, Анна побежала по неровной тропинке, молясь о спасении. Бросив взгляд через плечо, девушка разглядела сквозь ночной туман большой всклокоченный силуэт. Страшные глаза, выражавшие зверский голод, впивались им в спины.

Анне стало так страшно, что сдавило грудь, и она судорожно начала хватать ртом воздух. Но это не помогало. Спину пронзила ноющая боль, в боку нещадно закололо. Она больше не могла бежать ­­– нужно было перевести дыхание. Но если она хотела сохранить себе жизнь, то останавливаться было нельзя.

Больше всего в данный момент девушка сожалела о том, что не надела просторные брюки с удобной рубашкой, а напялила платье, которое совсем не подходило для бега и постоянно цеплялось то за камни, то за кусты, превращаясь в художественные лохмотья.

Внезапно Сэм замер, а вместе с ним остановилась и запыхавшаяся Анна. Повернув к ней бледное и встревоженное лицо, прислужник графа попытался что-то произнести, но запнулся на полуслове и перевел взгляд на полную луну, которую частично закрывал сгусток тучи.

— Нужно о вас позаботиться, — наконец выговорил он удивительно спокойным тоном, не подходящим его озабоченному выражению лица.

Обернувшись назад, Сэм уставился на подбегающего волка. Анна тоже чувствовала спиной громкое дыхание зверя, но повернуться к нему не решалась. Разжав руку и загородив ее от жадного взора волка, Сэм взмахнул в воздухе кистью и из его ладони вырвалось зеленое свечение, которое вскоре разрослось, превратившись в густой пар. Когда зеленые клубы растворились, Анна увидела на ладони Сэма кинжал с черной рукоятью. Толстое лезвие заблестело в его руках, а острый кончик был наставлен на волка.

— Оставайтесь пока рядом, никуда не уходите, — приказал Сэм. — Но, если увидите, что я не справляюсь, бегите.

И он коротко взглянул на Анну, чтобы убедиться, что она поняла его распоряжение. Девушка кивнула и все-таки посмотрела на волка, стоявшего напротив них в полной готовности напасть.

Дыхание стало частым и прерывистым. Мысль, что Сэм тоже может не справиться, страшила ее. Ведь если это случится, она останется с хищником наедине. А ожесточенный бой грозил быть недолгим и неравным, учитывая текущую в крови животного силу.

И вот, когда хищник уже совсем приготовился наброситься на них, Сэм резко оттолкнул Анну в сторону, а волк, вздыбив шерсть, на которой виднелась свежая, еще не запекшаяся кровь охотников, сделал медленный шаг в его сторону, но быстро перешел на бег, на всей скорости рванув на старика, который, впрочем, выглядел куда моложе своих лет. Широкоплечее и хорошее телосложение Сэма только слегка выдавало его очевидно преклонного возраста. Это даже вселяло в Анну небольшую надежду на удачный исход дела.

Затаив дыхание, Анна наблюдала за их сражением. Когда волк приблизился достаточно близко, Сэм сделал резкий выпад вправо, застав зверя врасплох обманным маневром, и ударил острием кинжала в уязвимое место — в незащищенную спину. Но кинжал вошел в плоть зверя неглубоко, и тот лишь гортанно заскулил, а Анна увидела в его глазах еще более разгневанный блеск.