Выбрать главу

Анна же не двигалась с места, все еще надеясь на ответ. С замиранием сердца она вслушивалась в тишину. Но голоса все не было и не было, а время утекало быстро и почти незаметно.

Глава 17

К обеду Анна проголодалась так сильно, что живот зарычал страшным ревом. Ей нужно было поесть, попить — и чем скорее, тем лучше. От голода болела голова, а горло пересохло от жажды.

Анна выбралась из комнаты и спустилась вниз. Сверчок и птица что-то говорили про кухню. Если Анна найдет ее, то, быть может, там будет чем перекусить.

Она спустилась на первый этаж, прошлась по незапертым комнатам и в конце коридора все-таки нашла то, что нужно. Остановившись на пороге кухни, девушка внимательно оглядела помещение.

Кухня выглядела холодной, мрачной, впрочем, как и многое другое в этом замке. На широком столе, стоящем посередине помещения, стояла свеча. Вымытый до блеска пол лишь усиливал неприятные ощущения Анны от этого места. Словно обитатели замка и не пользовались кухней, а только прибирались для порядка. На ней не было ни души, вместе с тем не несла кухня отпечаток изящества и уюта, который женщины обычно придают любому отведённому для них помещению. Здесь все иначе, не так, как было это в доме Анны.

До нее донеслось слабое журчание воды. Анна в недоумении огляделась и обнаружила, что вместо раковины из-под окна струился самый настоящий водопад, впадающий в небольшую чашу, а оттуда, видимо, стекающий в некое углубление прямо в полу. Это было так необычно, что Анна больше минуты наблюдала за течением воды. И это помогло ей успокоиться и получить волну умиротворения.

В углу располагался каменный очаг с погасшим огнем, на котором Анне предстояло приготовить себе пищу. Рядом с очагом громоздились пустые котлы разных размеров.

Все пространство вдоль стен занимали многочисленные темные резные шкафчики. На некоторых полках аккуратно стояла посуда. Анна подошла и открыла скрипучую дверцу одного из верхних шкафчиков. Внутри все было заполнено баночками, бутылочками и пучками ароматных трав, среди которых она узнала ромашку, шалфей и зверобой.

— Для начала, — прошептала Анна, подойдя к окну, — добавим света!

И распахнула шторы, впустив в темную комнату яркий солнечный свет. Кухня мигом заполнилась его теплыми лучами. Особо ни на что не надеясь, Анна попробовала открыть окно, но и оно было наглухо закрыто.

Тогда девушка повернулась к кухне и на мгновение стены показались ей какими-то приятными и родными. Но при виде пустых шкафчиков, в которых не было и намека на еду или продукты, из которых она могла что-нибудь приготовить, Анна погрузилась в уныние.

«Скорее всего тут должен быть погреб, в котором хранятся продукты», — подумала Анна.

Слабо надеясь найти подобное место, девушка вышла из кухни. Но, как и предполагала, найти погреб так и не удалось. Подвального помещения в замке либо не имелось, что было крайне неправдоподобно, либо Анне просто не удалось его отыскать среди множества комнат и проходов.

Вернувшись на кухню, Анна с изумлением обнаружила то, чего раньше здесь точно не было. На вытянутом столе появились большие плетенные корзинки, заполненные фруктами, овощами и мясом. А также маленькие флакончики со всеми необходимыми специями. Анна замерла на месте, не в силах пошевелиться. Ею словно овладел приятный сон, и просыпаться она не хотела. Теперь-то она точно сможет приготовить себе знатный обед.

К тому же в очаге появился огонь. Кто-то зажег его… для нее.

Анна по-прежнему сомневалась, что это не сон. Ущипнув себя так сильно, как только могла, она хотела проверить сон ли все происходящее. Но ничего не изменилось. Только руку пронзила острая боль. Значит, все было наяву!

Но кто? Кто оставил все это на столе и развел огонь?

Анна сделала шаг в кухню. Конечно же, хозяин замка позаботился об этом, решила она без колебания. Она подошла к столу и оглядела свежие и чистые овощи и фрукты, блестящие в лучах солнца. Но как он так быстро успел все принести, оставить на столе и исчезнуть? На это Анна не знала ответа. Зато воображение девушки живенько нарисовало ей будущий обед. Глаза загорелись желанием, и она приступила к готовке.

Несмотря на отсутствие матери, девушка была весьма искусна в вопросе готовки и уборки. И за это Анне стоило сказать спасибо служанке, которая, вопреки ее нежеланию, все равно обучала девочку приготовлению блюд. Она заставляла Анну заучивать наизусть многие рецепты, которые были просты в приготовлении, но имели при этом изумительный вкус и вид.

Со временем готовка вошла в привычку, и Анне даже понравилось помогать служанке по кухне. Когда мистер Раин был вынужден уволить ее из-за проблем с бюджетом, Анна долго не могла свыкнуться с мыслью, что теперь забота о доме ляжет на ее плечи. Раньше она всего лишь помогала служаке, а с ее уходом сделалась ответственной за наличие в доме порядка и еды. И мистер Раин не давал ей в этом спуску. Порой, когда Анна не успевала выполнить свои обязанности по дому, отец сурово отчитывал ее. Он не вникал в ее положение, не хотел понимать, что одной работать по дому невозможно. На этой почве между отцом и дочерью часто возникали споры и ругань. Однако совсем скоро обе стороны прощали друг друга за сказанные в порыве чувств грубые слова. Они всегда мирились и никогда подолгу не обижались друг на друга, хотя бы потому, что кроме друг друга у них больше никого не было.