Король приблизился к пленным, хлюпая по жидкой грязи, и прошелся заинтересованным взглядом по их опущенным головам. Вскоре он разглядел среди них ту, чья одежда, несмотря на видимую простоту, была очевидно сшита из дорогой и качественной ткани. На девушке было коричневое платье с темным поясом. На плечах — платок с вышитыми узорами. Безусловно, она затмевала собой всех остальных. Намокшие каштановые кудри шелковой тяжестью падали на прелестное лицо. Девушка часто моргала, сбрасывая с ресниц дождевые капли. Король медленно приблизился к ней и, остановившись напротив, приказал:
— Поднимите голову.
Но девушка словно и не слышала приказа. Она даже не вздрогнула и продолжила спокойно смотреть в землю. Непримиримый взгляд был уставлен в одну точку, пытаясь сконцентрироваться на ней, а не на собственном страхе, который она так тщательно прятала. Особенно от короля.
— Вы не слышите приказа короля? — повелительным тоном спросил тот, нахмурившись. Ее неповиновение было для него в новинку. Ранее никто не осмеливался относиться к его словам с таким пренебрежением.
— Мой король — не вы, поэтому приказ врага я выполнять не намерена, — прозвучал на фоне усиливающегося дождя ее уверенный, но чуть хрипловатый от волнения голос.
В небе загрохотало. Где-то вдалеке сверкнула мощная молния, на миг осветив все вокруг. Все, кроме чужеземной принцессы, испуганно пригнулись под громкими раскатами над головой.
— Значит, я не ваш король, — понимающе кивнул он и закусил нижнюю губу, как делал всегда во время приступов ярости. — Что ж, как бы там ни было, но сейчас вы в моей власти. Находитесь на моей территории, где ни вашему брату, ни войскам вашего королевства вас не достать. И ваша жизнь зависит от моего настроения, от желания оставить вас в живых или пустить на корм моим собакам. Поэтому не советую вам так дерзко говорить со мной. Это в ваших же интересах. Думайте в следующий раз, прежде чем бросить мне вызов.
Девушка молчала, но даже по опущенной голове было видно, что она не намерена выполнять какой бы то ни было его приказ.
Тогда король, не выдержав, резко схватил ее за подбородок, заставив поднять лицо. Ее пронзительные черные глаза, в которых отражался свет, струящийся от тела и души, встретились с его немного сумрачными и темно-карими. Гнев внезапно улетучился, да так быстро, что он не успел осознать случившееся. Сердце вдруг быстро забилось в груди, гулко отдаваясь в ушах. Его волнистые волосы то стремительно колыхались в такт дыханию, то снова безвольно опадали.
Продолжая зачарованно вглядываться в ее глубокие томные глаза, он совсем позабыл и причину, по которой некогда вскипел от злости, и цель, с которой покинул торжество. Беспорядочные мысли прекратили свой быстрый бег, и все вокруг затихло и исчезло, обесценившись и утратив всякие краски.
У Анны вдруг защемило в груди. Она сразу поняла по волнению короля, что тот, по всей видимости, влюбился с первого взгляда в ту, к кому не должен был испытывать даже сострадания, не говоря уж о более теплых чувствах. Но это случилось, и это было неизбежно. Потому что многое зависело не от него.
Но вот чего Анна никак не могла понять, так это почему ей вдруг стало так больно в груди, словно кто-то пронзил ее кинжалом в самое сердце? Что ей до незнакомого короля с его чужеродной девицей? Вот только слезы сами собой заструились по щекам, обжигая холодную кожу.
Глава 27
Анна открыла глаза и поняла, что они влажные. Надо же! Она плакала во сне, не зная, что именно на нее так подействовало. Почему момент, когда король встретился взглядом с пленной принцессой, пробудил в ней некое, давно забытое чувство, которое она словно утратила и спустя долгое время вновь обрела?
Анна не знала, что и думать. Происходящее не поддавалось никакой логике, и как бы она ни пыталась, объяснить себе странный сон не могла.
Встав с пола, на котором уснула, она размяла затекшие ноги и расправила плечи. И почему говорят, что сон на полу полезен? Ей он не принес ничего, кроме болезненных ощущений в спине и шее.
Анна печально огляделась по сторонам. И вот она снова окружена этими стенами, снова в плену у проклятого графа, который одновременно являлся и ее спасителем, и причиной ее несвободы.
Девушке все не давало покоя одно обстоятельство. С одной стороны, ей стоило поблагодарить графа за спасение от волка, но с другой — не похить он ее по дороге к подруге, спасать и вовсе не пришлось. По всему получалось, что он вроде как сам был виноват в том, что пришлось вступить в схватку с диким зверем. Да, наверное, так и есть, решила Анна и поглядела в окно.