Выбрать главу

Анна остановилась. Она себе задала весьма тяжелый вопрос, на который не могла никак ответить. Почему мнение графа Эмирсона о ней было так ценно для Анны? Сколько бы она не размышляла, но к разумному и объясняющему ее пылкое желание угодить графу ответу Анна не пришла.

Анна устало выдохнула и отложила книгу в сторону. Затем встала и прошлась по просторному залу. Вскоре, немного развеявшись, она вернулась и вновь взялась за книгу. Нужно было во что бы то ни стало перебороть свою лень и сонливость.

Когда она чего-то не понимала, то несколько раз перечитывала предложения вслух. И наконец случилось то, чего она никак не могла ожидать. То, чего она раньше не понимала, как будто стало более доступным. Пока она читала, подсознание вдруг начало рисовать яркие и оригинальные картинки. Вслед за второй страницей последовала третья, а у Анны все больше возникало ощущение, словно она попала в новый, необыкновенно правдоподобный мир. Если раньше слова были всего лишь набором букв, то теперь в них появился особый смысл. Будто опытный проводник они уносили ее далеко, в придуманный писателем мир. Анне показалось, что написавший эту книгу человек был своего рода строителем, который, шаг за шагом, воздвигал по чертежу здание. Только вместо кирпичей у писателя были буквы, а вместо чертежа — воображение.

Анна и сама не заметила, как перевернула двадцатую страницу. Ее унесло в красочное путешествие, в котором время словно замедлилось. Анна оторвалась от книги только тогда, когда текст вдруг практически перестал различаться. Но все ведь было хорошо до этого. Что же случилось?

Анна подняла голову и с удивлением уставилась на вечернее небо. Солнце уходило за горизонт, опыляя мир прощальными лучами. Наверное, обитатели замка уже проснулись ото сна.

«Вот Чад удивится при виде меня! — подумала Анна и улыбнулась. — И явно скажет, что был прав насчет чтения, если увидит меня с книгой».

Мысль о скорой встрече со сверчком и птицей по неясной для Анны причине вызывала на сердце непривычное тепло. Ей захотелось поскорее увидеться с ними и рассказать, что, возможно, она все же является той истинной, в ожидании которой они томились долгое время.

Анна уже собралась подняться, когда с другого конца библиотеки послышался грохот. Кто-то открыл дверь и вошел в зал. Анна вскочила с пола и с книгой в руках выбежала из своего укрытия между двумя стеллажами. Но никого не увидела.

Кто же тогда вошел?

Анна растерянно огляделась и, различив тихое постукивание, повернула голову в сторону звука. На одной из книжных полок стоял сверчок. Наполненные зеленоватым свечением глаза весело заблестели при виде девушки.

— И вот мы снова встретились! — торжественно провозгласил он. — А я-то думал, что наши пути разошлись.

— Значит, не судьба, — ответила Анна, сдержанно улыбнувшись. — Вы меня снова испугали, Чад!

Анна хотела сделать вид, что обижена, но не смогла. Ее переполняла радость от встречи с приятелем. Несмотря на его вспыльчивый нрав и весьма холодное отношение к ней поначалу, Анна успела к нему привыкнуть за то короткое время, что была в замке.

— Мне жаль, — искренне признался сверчок, — поверьте, я никоим образом не хотел вас испугать.

Анна светло улыбнулась.

— Но как вы открыли дверь? — удивленным тоном спросила Анна, — она же тяжеленая небось!

— Магия, дорогая наша Анна, все благодаря магии, — с важностью ответил Чад.

Анна понимала, что Чад хотел ощутить себя хоть иногда обычным человеком, как раньше. Потому не хотел телепортироваться.

— У вас в руках книга, — как бы между прочим заметил сверчок, довольно фыркнув. — Интересно хоть?

Анна поглядела сперва на роман в своих руках, затем на Чада. Если признаться, что книга и вправду оказалась интересной и увлекла ее настолько, что она даже не заметила, как пролетел день, то сверчок наверняка лопнет от гордости. А то как же! Ведь он оказался прав! Поэтому Анна решила не доставлять ему такой радости.

— Ну как сказать… — уклончиво проговорила она, пожимая плечами. — Нормально.

С минуту сверчок смотрел на нее испытующе. А потом, будто прочитав на ее лице истинный ответ на свой вопрос, весело промолвил:

— Ну-ну!

Анна отвела взгляд в сторону под давлением его зеленых глаз.

— А я ведь не просто так пришел к вам, — преувеличенно громко объявил Чад, плохо проговаривая слова, — а с приглашением.

— С приглашением? — переспросила Анна, оторопев.

Сверчок кивнул. Анна видела, как горд он собой в эту минуту, но не понимала, почему.

— Граф Эмирсон приглашает вас отужинать с ним, — наконец огорошил девушку Чад, все еще не отводя от нее глаз. Ему страсть как хотелось увидеть ее реакцию на эту новость.