Выбрать главу

Альберт выпучил глаза, резко краснея от нехватки воздуха. Словно не корень, а чья-то беспощадная рука сжимала его горло. Глаза Альберта налились кровью. А корень сжимал его все сильнее и сильнее, кулаки Альберта невольно сжались, черты лица напряглись. Он начал биться в судорогах, пытаться освободить связанные корнями руки и ноги. Но оказался абсолютно беспомощен перед ними. Все попытки освободиться были тщетны. Он не мог ничем себе помочь.

Доселе молча наблюдавший за этим мистер Раин будто вышел из ступора. Он бросился было на помощь Альберту, но граф взмахнул рукой, и на его пути выросла преграда в виде вырвавшегося из земли корня, который тотчас обвил ноги горе-помощника. Тот замер на месте, не в силах пошевелиться.

Анна же, видя, как Альберт бьется в предсмертной агонии, лишенный последних крупиц воздуха, не выдержала и бросилась к графу с мольбой:

— Отпустите его, он уже на грани смерти.

Но граф будто не слышал ее, лишь интенсивнее совершая пальцами магические пассы.

Тогда Анна решила действовать. Да, она не любила Альберта и не желала иметь с ним ничего общего, но даже он не заслуживал такой страшной смерти. Девушка кинулась вперед и встала между графом и Альбертом, загородив собой ненавистного ей человека, ставшего причиной и бесконтрольной ненависти хозяина замка. И стоило графу встретиться взглядом с голубыми глазами девушки, как его пальцы совсем немного разомкнулись. В это же время корень, обвивший горло Альберта, чуть-чуть ослабил свою смертельную схватку.

— Не надо его убивать. Вы же не такой, — сказала Анна, уверенно глядя ему в глаза. — Убить его — значит, уподобиться ему. Вы не должны становиться наравне с ним. Он вас не достоин, вы лучше него. И, отпустив его, вы будете на шаг впереди.

Взгляд графа Эмирсона прояснился, злоба рассеялась, и он с недоумением уставился на свои руки, будто не они только что готовы были без раздумий задушить живого человека.

— Но как? — воскликнул он. — Как вы можете его простить? Он же так к вам относится!

— Я никого не прощаю и прощать не намерена, — обращая эти слова человеку, который отказался от нее, Анна с грустью добавила: — Но и убивать его считаю неправильным. Вы достаточно его напугали.

Граф Эмирсон нахмурился.

— Если я его сейчас отпущу, он же от вас не отстанет, Анна, — предупредил он.

Девушка ничего не ответила. Но он и так все понял по ее молчанию. Прекрасно осознавая, что совершает ошибку, граф нехотя приказал корням вернуться в землю. В ту же секунду грозные деревянные щупальца ослабли, сползли с Альберта и вернулись обратно в свое убежище.

Лишенный сил Альберт упал на дрожащие колени. Прижавшись к земле, он стал судорожно хватать ртом сокровенный воздух. Все его лицо посинело от длительной нехватки кислорода. И теперь, с жадностью восполняя его отсутствие, он стал еще больше ценить свободу.

Когда последний корень исчез в земле, мистер Раин смог наконец приблизиться к Альберту.

— Как вы? — поинтересовался он виноватым голосом.

Альберт лишь поднял на него раздраженный взгляд.

— Во всем виноваты вы и ваша распутная дочь! — прохрипел он. — Но ничего, я вам еще всем покажу!

Но угрозы из уст Альберта более не страшили Анну. Она перестала бояться после того, как увидела его в столь жалком и беспомощном положении. Но особенно на отсутствие страха повлияла защита графа Эмирсона. Теперь она знала: что бы ни случилось, он не даст ее в обиду.

Анна поглядела на отца и опустила взгляд.

— Мы можем вернуться обратно домой? — еле слышно спросила она, обращаясь к графу.

Тот кивнул и уступил Анне дорогу. Девушка пересекла ворота, которые открыла ради отца, и снова вернулась во двор замка. Граф двинулся за ней, и одним неуловимым глазу движением захлопнул ворота, скрывая замок от незваных гостей. Его больше никто не видел. Только после этого он позволил себе утратить самообладание.

— Зачем вы открыли ворота? — не сдержав негодования, спросил он. — Разве вы не знали, что так будет?

Анна выглядела подавлено. Хрупкие плечи опустились под тяжестью одолевавшего ее сожаления.

— Я увидела отца и забыла об осторожности, — призналась она.

Граф Эмирсон был зол. Но, видя печаль на еще совсем недавно веселом лице девушки, он почувствовал, как раздражение постепенно отступает, уступая место сочувствию.

— Больше этого не повторится, — пообещала себе и ему Анна, уставившись через прутья на растерянного отца, изумленного резким исчезновением дочери.

Альберт к тому времени уже встал на ноги. Покрасневший и запыхавшийся он в ярости кинулся туда, где всего несколько мгновений назад стояли ворота, а за ними — целый замок. Но не увидел ничего.