Выбрать главу

— О, можно я с вами? — воскликнула Зои, нюхая один из букетов из бочки, что держал в руках дракон. — Не терпится посмотреть, что вы сделали, а то я всё пропустила из-за купания в колодце.

Я тяжело вздохнула.

— Ну, пойдёмте с нами. Если обещаете больше не дерзить.

Она бросила на меня косой взгляд и поджала губки.

— Обещаю.

Некоторое время мы шли в напряжённом молчании, пока впереди не показалась лестница.

— Осторожнее, Рэйнольд, — сказала я, коснувшись драконова плеча. — Не запнитесь.

Он выглянул из-за бочки и осторожно принялся спускаться по лестнице, а я…

А я с лестницы полетела. В самый последний момент, когда нога моя уже зависла над первой ступенькой, младшая из принцесс с силой толкнула меня в спину.

Несколько последовательных ударов — и вот я уже внизу, свернулась клубочком на полу и вою от боли в ушибленных местах и особенно — в подвёрнутой лодыжке. Дракон уже бежал ко мне, оставив бочку где-то наверху, а принцесса убежала, крикнув на прощание:

— Всё в порядке, ты же бессмертна!

Рэй опустился рядом со мной на колени и осторожно помог подняться.

— Что болит? — коротко спросил он, придерживая меня за плечи.

— Ногу подвернула, — выдавила я сквозь боль.

Дракон тихо, но грозно зарычал:

— Она доигралась!

Я попыталась встать, но ступать на повреждённую ногу было невозможно. Рэй остановил меня, положив ладонь на плечо.

— Лучше просто позвать кого-нибудь из магов. Этот… — он неопределённо взмахнул головой, но я догадалась, что речь шла о Дортмунде. — Говорил, что ты можешь вызвать Каварелли?

— Да, — выдавила я и полезла в карман юбки. Юбка перекрутилась так, что карман оказался где-то подо мной, и когда мы с драконом с трудом, но всё-таки достали из него колокольчик, тот оказался сплющен так, что чуть не пополам сложился. — Кажется, у нас проблема…

Рэй вместо ответа подхватил меня под колени и легко, словно я ничего не весила, поднял на руки. Я только и успела, что обхватить его за шею.

— Что ж, раз Каравелла не идёт к нам, мы сами пойдём к Каравелле.

— Каварелли! — поправила я его и хихикнула в чёрный кожаный камзол. Потом притихла, прислушиваясь к ощущениям мягкого покачивания на каждый шаг и робко проговорила: — Рэй… спасибо, что заступился за меня перед Дортмундом сегодня.

— Так поступил бы каждый порядочный мужчина.

— А я в ответ на тебя только накричала…

— Было за что.

— Рэй…

Он опустил голову, чтобы взглянуть на меня, и случайно провёл жёсткой щетиной по кончику моего носа, вызвав тем самым непроизвольную улыбку.

Сердце моё застучало сильнее, и вспомнился привкус его тонких солёных от пота губ, и неведомая сила потянула к нему. Запах пота с лёгким ароматом серы, зелени и цветов пьянил. Я глубоко вдохнула, словно пытаясь втянуть в себя его весь, без остатка, чтобы сохранить внутри навсегда и время от времени вдыхать, словно аромат корицы, апельсинов и старых книг.

— Ты хотела что-то сказать? — спросил он, едва коснувшись дыханием моей щеки, и я обмерла. Приподняла голову в тайной надежде, что он тоже сделает движение навстречу — и застыла, ожидая. Дракон отвернулся. У меня по телу пробежала целая стайка детёнышей сильфов, стало одновременно страшно, стыдно, волнительно, неловко. Но в следующий момент Рэй зашагал по лестнице. От сердца отлегло. Он всего лишь посмотрел под ноги, чтобы не запнуться.

— Чего молчишь? — улыбнулся дракон.

— Не помню, — пролепетала я.

Что за сила тянет меня к нему? Почему я всем телом чувствую, как трепетно должно быть сейчас прижаться к нему, какими сладкими должны быть его губы, как от его объятий меня окунёт в тёплую воду невидимого озера…

Каварелли наставляла меня не перепутать влечение с любовью. Так что же со мной сейчас? Влечение? Или что-то большее?

Мы уже подошли к обеденной. Я поняла это по отдалённому гулу голосов и манящим ароматам.

Всё. Ещё несколько шагов — и Рэй передаст меня умелой волшебнице с крупным бюстом.

— Постой, — прошептала я, отчаянно краснея.

— Что такое? — озабоченно спросил дракон, остановившись возле ниши.

— Мне нужно кое-что проверить, — уже еле слышно выдохнула я.

Дракон выдохнул, огляделся и, сделав шаг в сторону, прижал меня к стене. Верно, он же сначала тащил бочку, теперь меня… должно быть устал.

— В чём дело, Лей? — спросил он, лбом приложившись к стене, от чего я оказалась тесно зажата между ней и его телом. — Тебя надо скорее показать кому-нибудь из магов…