Я отпустила коробку, она улетела в руки магистра, он улетел на спинку стула, приложился об нее своей спиной.
– Надеюсь подарок стоил стольких усилий, – пробормотал он, принимая прежнее положение, и начал распаковывать подарок. Шляпу. Почти такую же как его старая потрепанная. Только новую. Выходила в город между экзаменами и наткнулась совершенно случайно на это произведение искусства. И почти визжала от счастья – ничего придумывать на подарок и не придется.
При виде подарка у него аж челюсть упала.
– Извините, но Ваша старая шляпка слегка потрепалась, а эта в точности она, – приуменьшила потрепанность изделия я и добродушно улыбнулась.
– Вы не перестаете меня удивлять, – рассмеялся он, крутя подарок в руках. А потом и вовсе вышел в коридор в поисках зеркала, примеряя на ходу новый головной убор. Так и ушел, оставив меня посреди пустого кабинета. Через десяток минут ожидания, я махнула рукой на куратора и отправилась к господину Риману.
Город встретил праздничным возбуждением. Народ толпился везде, все кричали и поздравляли друг друга, желали хорошего праздника, дарили подарки. Несмотря на дневное время, магические горящие огнем шарики блуждали в ветках деревьев, подхлестывая настроение прохожих.
Лавка Римана находилась недалеко от центра города, и я, доходя до зельевара, зарядилась хорошим настроением под завязку.
– Счастливого Перелома Времен, – довольная ввалилась к зельевару. Меня встретил знакомый сладковатый запах. Даже в этом мире в лекарства добавляли растительный подсластитель, дабы сделать напиток не таким горьким.
– Ника, я и не думал тебя сегодня увидеть, – отозвался у прилавка хозяин.
Лавочку он не украшал, считая, что все настроение в воздухе, только снаружи под крышей блуждали желтенькие магические огоньки побольше, чем на деревьях.
– Все друзья разъехались, – пожала я плечами и прошла к прилавку со стороны покупателей, облокотилась на него. – Сегодня много посетителей?
– Все забегают купить зелье от похмелья, так что много – ведь мы единственная лавка на весь город.
– А давайте чай попьем? У меня есть для Вас новости, – я загадочно улыбнулась и прошла вглубь к столику, прятанному от лишних глаз за последним стеллажом с зельями.
– Неужели это свершилось? – не менее загадочно прокомментировал лавочник и последовал за мной. Пара минут самовольного хозяйничества в подсобке, напоминающей кухню и чай уже стоит на столике, разлитый и дымящийся.
– Что у тебя там за новости, – спросил хозяин лавки, добавляя сахар к чай.
– Я перевелась, – торжественно произнесла я.
Только отклика почти никакого не дождалась, вся реакция только «Ага» и дальнейшее помешивание сахара в стакане.
– Я перевелась к ведьмам, – еще раз повторила я, чуть менее торжественно.
– Слышу-слышу, – отозвался собеседник, отпивая горячий чай.
– Неужели мой перевод был так очевиден, – для себя-то я осознала это только несколько дней назад, а тут такая реакция, точнее никакой.
– С первого твоего дня поступления.
– Но, почему…
– Даже если бы и сказал, итог был бы такой же, – отмахнулся от меня лавочник. – Так хоть ректора меньше теребила.
– Ну и ладно, – я уткнулась в свою чашку.
Никто не разделяет моего ликования: ни боевики, ни господин Риман.
– Это хорошо, что ты перевелась к ведьмам, – отозвался хозяин стеклянного царства, – ведь тебя тянет к травам. Что еще нового в академии?
– К нам приехал новый преподаватель.
– Кто?
– Боевики его боготворят и говорят звезда – Кеин Стоулиш.
– Кеин приедет сюда? Преподавать в академии, – не поверил господин Риман, а через пару секунд и рассмеялся вовсе.
– Приехал уже, – буркнула я не понимая такой реакции.
Пока господин Риман смеялся я подлила ему и себе еще чая, подложила пирожные.
Что его так рассмешило?
– Кеин приехал преподавать, – еще раз повторил лавочник отсмеявшись.
– Он выглядит странным, – поделилась я наблюдениями, наблюдая за чаинками в чашке, – сначала сказал, что приехал преподавать основы изучения магических животных, потом – что преподает основы магии. Выглядит как военный, на первый взгляд ранений никаких – нет смысла приезжать преподавать.
– Стоулиш никогда бы не променял свою службу на преподавание без серьёзной причины, – отозвался лавочник.
– Вы с ним знакомы?
– Он сын бывших моих хороших знакомых, – погрустнел господин Риман. – Они погибли давно, а Кеин уехал во дворец. Лет пять уже прошло.
– Значит у него точно есть здесь другое дело, нежели преподавание, – довольно воскликнула я, отрывая лавочника от, похоже, неприятных воспоминаний. – У меня для Вас есть подарок!