Выбрать главу

 

Миную длинный коридор в котором царит полумрак и мужчина открывает передомной двухстворчатую,деревянную  дверь. Я оказываюсь в достаточно огромном помещении. Здесь чувствуется запах древесины вперемешку с сигаретным дымом и множественными ароматами духов. Свет исходит от большой хрустальной люстры которая висит над длинным столом,а по обе стороны от стола,вдоль бежевых стен, выстраиваются множественные шкафы с книгами и свитками. Несомненно, я нахожусь в самом сердце сверхъестественного мира —в их архивах. Имея всю информацию которая храниться на хрупких страницах многовековых книг, можна с лёгкостью избавиться от всех их разом,но для меня в этом нет никакой потребности.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Разглядывая помещение в котором я ещё ни разу не была я не сразу соображаю, что на меня уставились восемь пар глаз. Здесь писутствуют, как мужчины так и женщины и судя по всему это главы кланов, со своими верными заместителями. Звучит смешно, но под их изучающими взглядами я чувствую себя виноватой школьницей в кабинете директора. Переминаюсь с ноги на ногу и метаю взгляд по всей комнате, пока не останавливаю его на бежевом ковре с длинным ворсом. Я жду пока они заговорят или хоть что-то спросят, но видимо они чего-то ожидают от меня. Извинений? Обьяснений?  

 

—Вот та самая охотница из-за которой мы вынуждены были собраться,—поясняет Джек привлекая к себе всё внимание. 

—Эта миниатюрная особа способна убить оборотня?— не скрывая удивления выговаривает женщина сидящая рядом с Холландом старшим. Сколько бы я не пыталась разглядеть лица здесь присутствующих мне это не удавалось. Приглушённый свет лишь слегка освещал лица собравшихся и среди них я не заметила никого знакомого,кроме отца Чарльза. Меня вновь одолевает слабость, но я пытаюсь стоять на месте и поэтому мне приходиться опереться руками о деревянный стол. 

—Вы ещё не знаете, на что я способна,—отвечаю я опустив взгяд. В отполированой столешнице вновь отображаются заплаканые глаза. Я пытаюсь остановить слёзы, но они всё-же капают мелкими каплями. 

—Я творила ужасные вещи,я убивала,я издевалась,я играла со своими жертвами. Я слепо верила в то, что это моё призвание,слепо доверяла каждому сказаному слову,каждому приказу. Я знаю, что мне нет прощенья,но позвольте мне исправить хоть что-то.Позвольте помочь друзьям,а потом,—затихаю подавляя очередной всхлип,—потом можете делать что угодно,—решаюсь поднять глаза на присутствующих. Женщина которая до этого выглядела вполне равнодушно кажись прониклась моими словами. В её глазах стоят слёзы, но через мгновенье её лицо вновь превращается в бечувственную маску. 

—По условиям договора между кланами и охотниками:тот, кто нарушает хоть одно из правил несёт наказание,а именно—смерть,—подмечает худощавый мужчина. Он деловито поправляет очки и выжидающе смотрит на Холланда старшего пока тот,в свою очередь, задумчиво поглаживает подбородок.

—Допустим мы вам поверим,где гарантия того, что вы не ведёте двойную игру? Вы одна из Сильвер,тех самых Сильвер которые незадолго до перемирия стали ночным кошмаром наших людей. Вы всегда каким-то чудом не оставляли следов и никто не знал, как вы выглядите. Думаю, что вам не стоит доверять,—грубо проговаривает женщина. Она явно обескуражена задумкой  Джека и по настойчивому взгляду становиться ясно, что она  на это категорически не согласна.

 

—Послушайте. Я сотворила много ошибок,но я действительно хочу всё исправить. Я хочу вернуть свою подругу обратно к её возлюбленому,хочу устранить главную опасность, которая ещё может вас преследовать. Позвольте мне это сделать! Иначе пеняйте на себя!—уже рычу я. 

—О какой опасности идёт речь, Эвелин?—вновь грубый голос Холланда доносится до моих ушей и я машинально гляжу ему в глаза. Всё моё тело наливается злостью и бездонной ненавистью к однуму единственному человеку. К тому, кого по сути я должа любить и уважать. 

—Мой отец...—на выдохе проговариваю я крепко хватаясь за стол. Сил почти не осталось, но нужно бороться..

 

32.

—Эвелин,если вы что-то знаете, то я советую вам рассказать всё с самого начала,иначе,мы не можем быть уверены, что вы играете по правилам,—с нескрываемой заинтересованостью произносит Джек.  Остальные члены этого собрания предпочитают просто тихо сидеть и ненавидеть меня. Я даже была весьма удивлена тем, что до сих пор стою целая и невредимая.