Выбрать главу

— Что же ты молчишь, принцесса Эмили? — он продолжает сидеть надо мной и наблюдает. — Тебе есть, что сказать в защиту мирных жителей?

Я глубоко вздыхаю, чтобы хоть немного успокоиться, и поднимаю голову. Он смотрит на меня, и ухмылка не сходит с его лица.

— Посмотри на себя… — говорит он, стирая слёзы с моего лица. — Как ты защитишь своих людей, если ты такая плакса?

И тут я вспомнила, что мои сопровождающие, сейчас так же, как и я в плену.

— Что стало с моей охраной… — еле выговаривая слова спрашиваю я. — Которые сопровождали меня?

— Там, где им и место, — говорит он. — Ждут своей участи. Я думаю, что на рассвете кого-то из них казнят, а кого-то отправят в рабство.

— Нет… — отчаяние переполняет меня. — Они ведь ни в чём не виноваты… Отпустите их…

— Тебе не кажется, что ты не в том положении, чтобы что-то требовать от меня?

Слёзы начинают течь сильнее. Генерал заводит прядь моих волос за ухо.

— Ты бы хотела спасти их? — спонтанно спрашивает он.

— Да… Я… — всхлипываю и нервно стираю слёзы. — Я бы хотела помочь им…

Генерал выпускает насмешливый смешок и встаёт.

— В таком случае, завтра у тебя будет шанс помочь им, — говорит он и возвращается к своей курительной трубке. — Мэт, уведи её!

— Слушаюсь! — озадаченно говорит Мэт. — Где её поместить?

— В темницу!

— Вы уверены, генерал? — взволнованно спрашивает Мэт. — Она ведь принцесса…

Генерал откладывает дымящуюся трубку в сторону и встаёт.

— Она так сильно переживает за простых людей, вот пусть и сидит вместе с ними, — заявляет генерал. — И проследи, чтобы её никто и пальцем не тронул. Трогать её буду только я.

Глава 2

— Она так сильно переживает за простых людей, вот пусть и сидит вместе с ними, — с усмешкой заявляет генерал. — И проследи, чтобы её никто и пальцем не тронул. Трогать её буду только я!

Солдат Мэт приближается ко мне. Я не хочу, чтобы он снова тащил меня за волосы. Я поднимаюсь с пола и осторожно посматриваю на него.

— Сама пойдёшь или тебе помочь? — спрашивает он.

— Сама… — тихим испуганным голосом говорю я.

— Значит, иди быстрее! — он толкает меня в спину, направляя к выходу.

Я иду по лагерю и ловлю на себе похотливые взгляды солдат. Стараюсь не смотреть на них. Мэт периодически толкает меня в спину, когда я начинаю замедляться.

Наконец, мы заходим в большой шатёр с клетками. Перед входом стоит пугающего вида страж.

Внутри несколько больших и маленьких клеток с пленными. В одной из них люди, которые сопровождали меня. Они взволнованно смотрят в мою сторону. Мне стыдно, что я ничего не могу сделать для них и отвожу взгляд.

Мэт подводит меня к столу, за которым сидит, чем-то недовольный тюремщик.

— Ещё одна? — раздражённо спрашивает он. — Куда я по-твоему, должен её впихнуть?

Мэт оглядывается на клетки переполненные пленными. Затем снова бросает взгляд на тюремщика.

— Где те, которых сегодня взяли?

— Там, — говорит тюремщик и указывает на одну из клеток.

— Вот пусть и сидит вместе с ними, — Мэт кладёт ладони на стол и опирается на него. — Завтра генерал решит, что с ними делать.

Тюремщик отвлекается от него и ухмыляясь рассматривает меня.

— А эта так ничего! — кокетливо говорит он. — Жаль, если такая красота просто так сгинет…

— Не смей к ней и пальцем прикасаться, понял? — угрожающе говорит Мэт.

Тюремщик фыркает и достаёт связку больших ключей.

— Пошли, — говорит он и идёт в направлении клеток.

Тюремщик открывает замок и насвистывает какую-то мелодию. Мэт развязывает мне руки.

Я устало перебираю ногами и вхожу внутрь. Когда я прохожу мимо тюремщика, он с размаху шлёпает меня по ягодице. Я вздрагиваю и споткнувшись падаю на холодный пол, прикрытый соломой.

Тюремщик начинает смеяться. Мэт хватает его за грудки и прижимает к решётке.

— Я ведь сказал, что её нельзя трогать! — угрожающе изрекает он.

— А кто ты такой, чтобы решать такие вопросы? — тюремщик отталкивает от себя Мэта. — Эта мои камеры и бабы, которые в них сидят тоже мои!

— Это не просто баба, а принцесса, — Мэт повышает тон. — Пока генерал не решит, что с ней делать, даже не смей смотреть в её сторону! Понял?!

Тюремщик отмахивается от него, и что-то бурча себе под нос, уходит. Мэт следует за ним.

Осознавая своё бедственное положение, я начинаю тихонько плакать. Крупные капли слез падают на пол. Ко мне подвигается одна из служанок и обнимает меня.