– Прости меня...
– О, нет... Ты не должен извиняться... Я не против иногда успокаивать своего братишку! – произнесла слегка возвышенно и радостно она, точно светило озарив всю комнату своей улыбкой.
Какое-то время, глаза его казались опустошенными... И вот он поднялся в сидячее положение — за ним поднялась и сестра.
Поникшее состояние бросалось в глаза, и Хару, с чувством горечи за брата, проронила слезу, после чего начала медленно приближаться к нему. Сначала Алекс не заметил, но когда тот повернулся к сестре, она была уже перед его лицом.
– Не надо больше... так терзать себя... – сказала Харука, после чего, закрыв глаза, слегка вытянулась вверх и коснулась губами лба своего брата.
Он широко раскрыл от удивления глаза, но вновь пришел в себя довольно быстро... Улыбка появилась на его лице. Казалось, сейчас он был счастлив. Встретив такую улыбку, сестра так же улыбнулась в ответ — еще шире прежнего...
Но то была улыбка далеко не счастья. Нет, это была не та пустотная улыбка, какой он улыбался всем подряд в ответ... Она была куда более ироничной, будто он улыбался лавине, сходящей на него... Будто улыбался он камням, на какие летел с утёса... Такая, на вид, добрая и даже радостная улыбка выражала куда большую боль, чем те слёзы, что он проливал минуту назад...
Тем временем в таверне...
– Моя голова-а-а... – протянул парень парень, сидящий теперь за столом и держащийся за голову обеими руками.
– Да уж, молодые совершенно не умеют пить... Ай... – с хрипотой в голосе произнес мужчина, сидящий напротив парня и так же держащийся за голову.
– Вам не стоило так много пить... – сказала девушка, сидящая за барной стойкой и точно так же держащаяся за голову...
На момент в воздухе повисла тишина.
– Черт! – внезапно вскрикнул Гаррет, начав быстро собирать свои вещи и приводить себя в порядок.
– Ммм, что-то случилось, парень? – протянул Джаз'би, явно заинтересовавшись происходящим.
– Мне... мне пора! Удачи в путешествиях, Джаз! – замешкался Гаррет, после чего пулей вылетел за двери таверны...
– Хм... Странный он... Ну, дела не ждут... Ни его, ни меня. – прищурив глаза договорил мужчина, после чего взял со стола свою шляпу, слегка отряхнул ее и одной рукой надел, другой тем временем опираясь на спинку стула, дабы помочь себе подняться.
– Сэр, вы тоже уходите? – подняла голову Мика.
– Да, пора бы.
– В таком случае, счастливого пути! – она улыбнулась на прощание и помахала ручкой.
– Да, и тебе не хворать! – он так же легко улыбнулся и подал рукой прощальный знак.
Гаррет, тем временем, с задумчивым видом ходил по городу... Лицо его уже было скрыто за повязкой, а глаза... глаза горели необычайно ярким фиолетовым светом...
Вот он прошел мимо городской ратуши, а вот он уже дошел до живописного фонтана, который будто вдохновлял всё его естество и наполнял разум различными помыслами.
– (Стоит попробовать расспросить местных? Нет, начнут подозревать. Может быть, зайти в местные охранные пункты? Нет, не выдадут информацию просто так. Спросить Алексис? Нет, он так же может что-то заподозрить. Вероятно, следует ознакомиться с местной обстановкой по слухам. Да, затем появится шанс сблизиться с большим количеством людей. У Микаэлы или Джаз'би спрашивать не было смысла. Девушка вряд ли знала что-либо из того, что мне нужно, а Джаз чересчур смышлен, заинтересовать его — все, что от меня требовалось. Дальнейшее сближение ставит под удар мою миссию)
Конечно, так просто рассиживаться он не остался. Первым делом Гаррет отправился в местные пабы и различные «Фесты» – так назывались городские здания, в которых уполномоченные лица занимаются подготовкой к фестивалям и различным праздным событиям.
Первым ему попался паб «Франс», в котором часто собирались поклонники различных состязательных событий, типа скачек на лошадях и стрельбы из лука.
Он опрашивал местных завсегдатаев и несколько раз подходил к бармену, однако никаких спортивных планов, увы, местная власть не планировала.
Далее он прошелся еще по нескольким заведениям, на всякий случай, но и в «Лемма», и в «Макен» так же не слышали ни о каких надвигающихся событиях.
Затем было принято решение отправиться в центральный Фест Блэквуда, располагающийся, как ни странно, неподалеку от казарм.
С первого шага внутрь здания, Гаррета поглотила атмосфера постоянной оживленности и резвости. Все метались из стороны в сторону, кто-то таскал коробки, кто-то расписывал вывески, кто-то сшивал праздничные полотна разного назначения. От большого количества людей внутри, воздух был невероятно горячим и, казалось, обжигал легкие. Тут же, Гаррет заметил в центре всего действа мужчину, который дирижировал сим оркестром. Голос его, будто гром в дождливую погоду разносился по всему помещению, которое, наверно, и без того было заполнено самыми разнообразными громкими звуками.